odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 71015 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 59400 bis 59600:

Englisch Deutsch
coverage Leuchtwinkel {m}Maskulinum (der)
coverage Luftunterstützung {f}Femininum (die) [mil.]
coverage Netzabdeckung {f}Femininum (die) [telekom.]
coverage Pflanzendecke {f}Femininum (die) [bot., ökol.]
coverage Radius {m}Maskulinum (der) (Arbeits-, Erfassungsradius etc.)
coverage Reichweite {f}Femininum (die) (Abdeckung, Einzugsbereich [von Sendern etc.])
coverage Reichweite {f}Femininum (die) (Einzugsbereich [von Sendern etc.])
coverage Reichweite {f}Femininum (die) (von Werbung)
coverage Schutz {m}Maskulinum (der) [fin.] (Versicherungsschutz)
coverage Sehfeld {n}Neutrum (das) [fot.] (einer Kamera)
coverage Sendebereich {m}Maskulinum (der) [telekom.]
coverage Sendegebiet {n}Neutrum (das) [telekom.]
coverage Stereobildüberdeckung {f}Femininum (die) [fot.]
coverage stereoskopische Überdeckung {f}Femininum (die) [opt., fot.]
coverage Streuungsdichte {f}Femininum (die)
coverage Unterstützung {f}Femininum (die) (aus der Luft) [mil.]
coverage Verbrauch {m}Maskulinum (der) (von Anstrichmitteln)
coverage Verdeckung {f}Femininum (die) (Abdeckung, Zudeckung)
coverage Versicherungsschutz {m}Maskulinum (der) [fin.]
coverage Versorgung {f}Femininum (die) [telekom. etc.] (Abdeckung von Gebieten)
coverage Versorgung {f}Femininum (die) [telekom.] (Netzabdeckung)
coverage überdeckter Bereich {m}Maskulinum (der)
coverage Überdeckung {f}Femininum (die) (bez. Radar, Satelliten etc.)
coverage Überdeckung {f}Femininum (die) [EDV]
coverage Überdeckung {f}Femininum (die) [opt., fot.]
coverage Überdeckung {f}Femininum (die) [stat.]
coverage Überdeckungsbereich {m}Maskulinum (der) (einer Dachdeckung etc.)
coverage Überdeckungsbereich {m}Maskulinum (der) [Radar]
coverage Überdeckungsfläche {f}Femininum (die) (eines Senders)
coverage Übernahme {f}Femininum (die) [fin.] (der Kosten)
coverage Übertragung {f}Femininum (die) [Rundfunk]
coverage Zudeckung {f}Femininum (die)
coverage area Bedechungsgebiet {n}Neutrum (das) [Rundfunk]
coverage area Bedeckungsgebiet {n}Neutrum (das) [telekom.]
coverage area Empfangsgebiet {n}Neutrum (das) (eines Senders)
coverage area Sendegebiet {n}Neutrum (das)
coverage area Versorgungsgebiet {n}Neutrum (das) [telekom.] (bez. Netzabdeckung)
coverage area Überdeckungsfläche {f}Femininum (die) (eines Senders)
coverage assets Sicherungsvermögen {n}Neutrum (das) [fin.]
coverage capital Deckungskapital {n}Neutrum (das) [fin.]
coverage capital Stereoüberdeckung {f}Femininum (die) [opt., fot.]
coverage date Deckungsdatum {n}Neutrum (das) [fin.]
coverage date Erfassungsdatum {n}Neutrum (das) [fin.] (Deckungsdatum)
coverage depth Bebauungstiefe {f}Femininum (die)
coverage fund Deckungsstock {m}Maskulinum (der) [Versicherungswesen]
coverage gap Überdeckungslücke {f}Femininum (die) [opt., fot.]
coverage in Europe only Europa-Deckung {f}Femininum (die) [Versicherungswesen]
coverage in Europe only Europadeckung {f}Femininum (die) [Versicherungswesen]
coverage interval Anteilsbereich {m}Maskulinum (der) [tech.]
coverage of a transmitter Sendebereich {m}Maskulinum (der) [telekom.]
coverage of a whole area flächendeckende Erschliessung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] (von Baugelände)
coverage of a whole area flächendeckende Erschließung {f}Femininum (die) (von Baugelände)
coverage of an event Berichterstattung {f}Femininum (die) über ein Ereignis
coverage of an event Ereignisberichterstattung {f}Femininum (die)
coverage part Leistungsbereich {m}Maskulinum (der) [Versicherungswesen]
coverage parts Leistungsbereiche {pl}Plural (die) [Versicherungswesen]
coverage probability Überdeckungswahrscheinlichkeit {f}Femininum (die) [stat.]
coverage radius Arbeitsradius {n}Neutrum (das)
coverage rate Ausschöpfungsquote {f}Femininum (die) [soz.]
coverage rate Ausschöpfungsrate {f}Femininum (die) [soz.]
coverage rate Deckungsquote {f}Femininum (die)
coverage rate Deckungsrate {f}Femininum (die)
coverage ratio Deckungsgrad {m}Maskulinum (der)
coverage ratio Deckungsquote {f}Femininum (die)
coverage ratio Deckungsverhältnis {n}Neutrum (das)
coverage ratio Grundflächenzahl {f}Femininum (die)
coverage requirements Deckungserfordernisse {pl}Plural (die) [Versicherungswesen]
coverage strategy Abdeckungsstrategie {f}Femininum (die) [ökon.]
coverage type Bauweise {f}Femininum (die)
coverage type Bauweise {f}Femininum (die) (Art der Bebauung)
coverage {s} (of) Berichterstattung {f}Femininum (die) (über)
coverage {s} (of) Reportage {f}Femininum (die) (über)
coveralls [Am.] Blaumann {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Arbeitsoverall)
coverd rink Halle {f}Femininum (die) (Eis-, Rollsporthalle)
covered bedeckte
covered enthalten
covered gedeckelt
covered zugedeckt
covered bond gedeckte Schuldverschreibung {f}Femininum (die) [fin.]
covered bridge überdachte Brücke {f}Femininum (die) [archit., bautech.]
covered button überzogener Knopf {m}Maskulinum (der)
covered buttons überzogene Knöpfe {pl}Plural (die)
covered by a smoke screen vernebelt
covered car park Parkhaus {n}Neutrum (das)
covered court Halle {f}Femininum (die) (Badminton-, Squash-, Tennishalle)
covered in blood blutüberströmt
covered in blood von Blut überströmt
covered in cloud mit Wolken bedeckt
covered in glory ruhmbedeckt
covered in scars von Narben bedeckt
covered in scars zernarbt
covered in sweat schweissbedeckt [schweiz. Orthogr.]
covered in sweat schweissüberströmt [schweiz. Orthogr.]
covered in sweat schweißbedeckt
covered in sweat schweißüberströmt
covered market Markthalle {f}Femininum (die)
covered terrace gedeckte Terrasse {f}Femininum (die)
Covered Tracks Verwehte Spuren (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1938)
covered up zugedeckt
covered wagon Planwagen {m}Maskulinum (der) [allg.]
covered walk Wandelgang {m}Maskulinum (der)
covered walk Wandelhalle {f}Femininum (die)
covered with (in), overgrown (with) bewachsen mit
covered with curtains zugehängt
covered with frost mit Raureif bedeckt
covered with reed schilfbedeckt
covered with sweat schweissbedeckt [schweiz. Orthogr.]
covered with sweat schweißbedeckt
covered with verdigris mit Grünspan bedeckt
covered with wales striemig
covered yarn Umspinnungsgarn {n}Neutrum (das)
covered yarn umsponnenes Garn {n}Neutrum (das)
coverglass Deckglas {n}Neutrum (das) (Abdeckung über einer Anzeige, einem Zähler etc.)
coverglass Deckglas {n}Neutrum (das) [Mikroskopie] (Glasplättchen zum Abdecken von Präparaten)
coverglass forceps Deckglaspinzette {f}Femininum (die) [Mikroskopie]
covering Ansatz {m}Maskulinum (der) (Belag)
covering Decke {f}Femininum (die) (abdeckende Lage)
covering Decke {f}Femininum (die) (Abdeckung)
covering Decke {f}Femininum (die) (Schneedecke)
covering Eindeckung {f}Femininum (die) (Dachdeckung)
covering Eindeckung {f}Femininum (die) (Dachhaut)
covering Eindeckung {f}Femininum (die) [fin.]
covering Haube {f}Femininum (die) (aus Schaum, Schnee, Sahne etc.)
covering Teppich {m}Maskulinum (der) (Bedeckung)
covering zudeckend
covering agreement Mantelvertrag {m}Maskulinum (der)
covering fire Feuerschutz {m}Maskulinum (der) [mil.] (Feuerunterstützung)
covering graph Kantengraph {m}Maskulinum (der) [math.]
covering hair Deckhaar {n}Neutrum (das) [zool.]
covering harrow leichte Egge {f}Femininum (die)
covering hood Abdeckhaube {f}Femininum (die)
covering letter Anschreiben {n}Neutrum (das)
covering letter Anschreiben {n}Neutrum (das) (Brief)
covering letter Begleitbrief {m}Maskulinum (der)
covering letter Begleitschreiben {n}Neutrum (das)
covering loan Deckungsdarlehen {n}Neutrum (das) [fin.]
covering note Anschreiben {n}Neutrum (das) (begleitendes Schreiben)
covering note Begleitschreiben {n}Neutrum (das)
covering of algae Algenteppich {m}Maskulinum (der) [ökol.]
covering of paper Papierschicht {f}Femininum (die)
covering panel Verkleidungsblech {n}Neutrum (das)
covering plough (Br.)British English rechtswendender Pflug {m}Maskulinum (der)
covering purchase Eindeckung {f}Femininum (die) [ökon.] (Deckungskauf)
covering roller Radringelwalze {f}Femininum (die) (landwirtschaftliches Gerät)
covering sheet Abdeckplane {f}Femininum (die)
covering sickness Beschälseuche {f}Femininum (die) [vet.]
covering space Überlagerungsraum {m}Maskulinum (der) [math.]
covering up zudeckend
covering with curtains zuhängend
coverlet Bettdecke {f}Femininum (die) (Tagesdecke)
coverlet Decke {f}Femininum (die) (Tagesdecke)
coverlet Tagesdecke {f}Femininum (die)
covers bedeckt
covers deckt zu
covers verdeckt
coverslip Deckglas {n}Neutrum (das) [Mikroskopie] (Glasplättchen zum Abdecken von Präparaten)
coverstitch machine Überdeckmaschine {f}Femininum (die) (eine Nähmaschine)
coverstitch machine Überdecknahtmaschine {f}Femininum (die) (eine Nähmaschine)
covert Dickicht {n}Neutrum (das)
covert versteckt
Covert Action Akropolis-Connection [Video-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
Covert Action Covert Action - Rauschgift tötet leise (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
Covert Action Rauschgift tötet leise - Covert Action (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978)
Covert One: The Hades Factor Der Hades-Faktor (ein zweiteiliger US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2006)
covertly heimliche
covertness Heimlichkeit {f}Femininum (die)
coverture tiller rotor Fräsdach {n}Neutrum (das) [tech.] (einer Bodenfräse)
coverture tiller rotor Prallblech {n}Neutrum (das) [tech.] (einer Bodenfräse)
coves Wölbungen {pl}Plural (die)
covetable begehrenswert
coveted heiss begehrt [schweiz. Orthogr.]
coveted heissbegehrt [schweiz. Orthogr.]
coveted heiß begehrt
coveted heißbegehrt
coveting begehrend
coveting begierig (auch lüstern)
coveting gierig (auch lüstern)
coveting lüstern (begierig)
covetingly begierig {adv.} (auch lüstern)
covetingly gierig {adv.} (auch lüstern)
covetingly lüstern (adv.) (begierig)
covetous begehrlich (Augen, Blick etc.)
covetous begierig (auch lüstern)
covetous gierig (auch lüstern)
covetous habsüchtig
covetous lüstern (begierig)
covetously begehrlich {adv.}
covetously begierig {adv.} (auch lüstern)
covetously gierig {adv.} (auch lüstern)
covetously habsüchtig {adv.}
covetously lüstern {adv.} (begierig)
covetousness (heftiges / starkes) Verlangen {n}Neutrum (das)
covetousness Begehrlichkeit {f}Femininum (die)
covetousness Begierde {f}Femininum (die)
covetousness Habsucht {f}Femininum (die)
covetted begehrte
covetting begehrend
covey Hecke {f}Femininum (die)
covey Kette {f}Femininum (die) (von Rebhühnern) [Jägersprache]
covey Schar {f}Femininum (die) (Rebhühner)