Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 64361 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 61600 bis 61800:

Englisch Deutsch
curly gewellte
curly kraus
curly wuschelig [fam.] (kraus, lockig)
curly Bashkir Baschkire {m} [zool.] (ein Pony)
curly blond hair blond gelocktes Haar {n}
curly blonde hair blond gelocktes Haar {n} (bes. einer weiblichen Person)
curly bracket [esp. Br.] geschweifte Klammer {f} [typogr., math.]
curly bracket [esp. Br.] geschwungene Klammer {f} [typogr., math.]
curly bracket [esp. Br.] Schweifklammer {f} [typogr., math.]
curly brackets [esp. Br.] geschwungene Klammern {pl} [typogr., math.]
curly brackets [esp. Br.] geschweifte Klammern {pl} [typogr., math.]
curly brackets [esp. Br.] Schweifklammern {pl} [typogr., math.]
curly hair Lockenhaar {n}
curly hair Lockenkopf {m} (Frisur)
curly hair lockiges Haar {n}
curly hair lockige Haare {pl}
curly haired kraushaarig
curly head Lockenkopf {m} (Person)
curly head Lockenkopf {m} (Kopf)
curly horse Baschkire {m} [zool.] (ein Pony)
curly kale (Brassica oleracea convar. acephala var. sabellica) Grünkohl {m} [bot.]
curly kale (Brassica oleracea convar. acephala var. sabellica) Braunkohl {m} [bot., landsch.]
curly kale (Brassica oleracea convar. acephala var. sabellica) Federkohl {m} [schweiz.] [bot.]
curly parsley (Petroselinum crispum concar. crispum) krause Petersilie {f} (bot.)
curly tongs Lockenstab {m}
curly [coll.] Lockenkopf {m} (Person)
curly-leaved parsley (Petroselinum crispum concar. crispum) krausblättrige Petersilie {f} (bot.)
curlytop knotweed Ampferknöterich (Polygonum lapathifolium)
curmudgeon Geizhals {m} [ugs., pej.]
curmudgeon Brummbär {m} [ugs., fig.] (mürrische Person)
curmudgeonly griesgrämig
curmudgeonly brummig
curmudgeonly bärbeißig
curmudgeons Knicker {m}
Curonian Lagoon Kurisches Haff {n} [geogr.]
currant Korinthe {f}
currant Johannesbeere {f} (bot.)
currant Johannisbeere {f}
currant Rosine {f} (Korinthe)
currant bread Rosinenbrot {n}
currant bun Rosinenbrötchen {n}
currant bush Johannisbeerstrauch {m}
currant clearwing (Synanthedon tipuliformis) Johannisbeerglasflügler {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant clearwing (Synanthedon tipuliformis) Johannisbeer-Glasflügler {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant clearwing (Synanthedon tipuliformis) Schnakenglasflügler {m} [zool.] (ein Falter)
currant clearwing (Synanthedon tipuliformis) Schnaken-Glasflügler {m} [zool.] (ein Falter)
currant clearwing moth (Synanthedon tipuliformis) Johannisbeerglasflügler {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant clearwing moth (Synanthedon tipuliformis) Johannisbeer-Glasflügler {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant clearwing moth (Synanthedon tipuliformis) Schnakenglasflügler {m} [zool.] (ein Falter)
currant clearwing moth (Synanthedon tipuliformis) Schnaken-Glasflügler {m} [zool.] (ein Falter)
currant jelly stool Stuhl mit Frischblutauflagerung {m} [med.] (Kot)
currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata) Stachelbeerspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata) Stachelbeerharlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata) Stachelbeer-Harlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata) Traubenkirschenharlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata) Traubenkirschen-Harlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter)
currant red johannisbeerrot
currant red Johannisbeerrot {n}
currant vinegar Johannisbeeressig {m}
currant vinegar Johannisbeer-Essig {m}
currants Johannisbeeren {pl}
currants Johannisbeeren {pl} (bot.)
currencies Umläufe {pl}
currencies Währungen {pl}
currency Umlauf {m}
currency Währung {f}
currency Zahlungsmittel {n}
currency (allgemeine) Gültigkeit {f} (von Zahlungsmitteln etc.)
currency Allgemeingültigkeit {f}
currency arbitrage Devisenarbitrage {f} [fin.]
currency arbitration Devisenarbitrage {f} [fin.]
currency bill Devisenwechsel {m} [fin.]
currency clause Devisenklausel {f} [fin., jur.]
currency clause Valutaklausel {f} [fin., jur.]
currency clause Effektivklausel {f} [fin., jur.]
currency control Devisenbewirtschaftung {f} [fin.]
currency control Devisenkontrolle {f} [fin.]
currency crisis Währungskrise {f}
currency dealer [Am.] Devisenhändler {m} [fin.]
currency dealer [Am.] Devisenhändlerin {f} [fin.]
currency dealing transaction Devisengeschäft {n} [fin.] (einzelne Transaktion)
currency dealings Devisenverkehr {m} [fin.]
currency declaration Devisenerklärung {f} [fin.]
currency earner Devisenbringer {m} [fin., ugs.]
currency exchange Devisenumtausch {m} [fin.]
currency exchange control Devisenbewirtschaftung {f} [fin.]
currency exchange shortage Devisenknappheit {f} [fin.]
currency exchange standard Devisenwährung {f} [fin.]
currency flow Devisenverlagerung {f} [fin.]
currency flow Devisenstrom {m} [fin.]
currency form Devisenformular {n} [fin.]
currency fraud Währungsschwindel {m}
currency holdings Devisenbestände {pl} [fin.]
currency liabilities Devisenverbindlichkeiten {pl} [fin.]
currency liability Devisenverbindlichkeit {f} [fin.]
currency manipulation Devisenschiebung {f} [fin., pej.]
currency market Börse {f} [fin.] (Devisenmarkt)
currency of refuge Zufluchtswährung {f} [fin.]
currency offence Devisenvergehen {n} [fin., jur.]
currency offense [Am.] Devisenvergehen {n} [fin., jur.]
currency operator [Am.] Devisenspekulant {m} [fin.]
currency operators [Am.] Devisenspekulanten {pl} [fin.]
currency option Devisenoption {f} [fin.]
currency payment Devisenzahlung {f} [fin.]
currency payments Devisenzahlungen {pl} [fin.]
currency position Devisenposition {f} [fin.]
currency position Devisensituation {f} [fin.]
currency position Devisenlage {f} [fin.]
currency profiteer Devisenschieber {m} [fin., pej.]
currency profiteering Devisenschieberei {f} [fin., pej.]
currency racket Devisenschiebung {f} [fin., pej.]
currency receipts Deviseneinnahmen {pl} [fin.]
currency rederves [Am.] Devisenreserven {pl} [fin.]
currency rederves [Am.] Devisenvorräte {pl} [fin.]
currency reform Währungsreform {f}
currency reforms Währungsreformen {pl}
currency regulations Devisenbestimmungen {pl} [fin., pol.]
currency regulations Devisenvorschriften {pl} [fin., jur.]
currency reporting law Devisenanmeldegesetz {n} [fin., jur.]
currency reserve [Am.] Devisenrücklage {f} [fin.]
currency reserve [Am.] Devisenreserve {f} [fin.]
currency reserves [Am.] Devisenrücklagen {pl} [fin.]
currency restrictions Devisenbeschränkungen {pl} [fin.]
currency shipping Geldtransport {m}
currency shortage Devisenknappheit {f} [fin.]
currency sign Währungssymbol {n}
currency smuggler Devisenschmuggler {m} [fin.]
currency smuggling Devisenschmuggel {m} [fin.]
currency source Devisenquelle {f} [fin.]
currency sources Devisenquellen {pl} [fin.]
currency specualtors [Am.] Devisenspekulanten {pl} [fin.]
currency speculator Devisenspekulant {m} [fin.]
currency standard Devisenwährung {f} [fin.]
currency swap Devisenswap {m} [fin.]
currency swap Devisenreportgeschäft {n} [fin.]
currency symbol Währungszeichen {n}
currency trade [Am.] Devisenhandel {m} [fin.]
currency trader Devisenhändler {m} [fin.]
currency trader Devisenhändlerin {f} [fin.]
currency trading [Am.] Devisenhandel {m} [fin.]
currency transaction Devisengeschäft {n} [fin.] (einzelne Transaktion)
currency transaction Devisentransaktion {f} [fin.]
currency transaction tax , CTT Devisentransaktionssteuer {f} [fin.]
currency transactions Devisentransaktionen {pl} [fin.]
currency transfer Devisentransfer {m} [fin.]
currency value Devisenwert {m} [fin.]
currency violation Devisenvergehen {n} [fin., jur.]
currency-poor devisenschwach [fin.]
currency-poor devisenarm [fin.]
current derzeitig
current gängig
current gegenwärtig
current geläufig
current jetzig
current Lauf {m} ([tendenzieller] Verlauf)
current laufend
current momentan
current Stromstärke {f}
current Strömung {f}
current gültig (Geld)
current nunmehrig [geh.]
current jetzige [-m, -n, -r, -s]
current Strom {m} [phys.] (gerichtete Bewegung von Ionen, Teilchen etc.)
current Strom {m} ([Wasser-, Gas-, Luft- etc.] Strömung)
current Strom {m} [elektr., ugs.] (Stromstärke)
current Strom {m} [fig.] (gesellschaftliche etc. Strömung)
current Strom {m} [geogr.] (Meeresströmung)
current augenblicklich
current üblich
current umlaufend (kursierend [Geld etc.])
current kursierend (Gerüchte etc.)
current allgemein bekannt
current allgemein verbreitet
current gültig (Währung)
current kursfähig [ökon.]
current verkehrsfähig [ökon.]
current gängig (Redensart, Ausdruck, Ware etc.)
current marktgängig [ökon.]
current Lauf {m} (Strömung)
current itzig [veraltet] (jetzig)
current aktuell (jetzig)
current Fluss {m} [phys., elektr.] (Teilchenstrom, Stromfluss)
current Fluß {m} [alte Orthogr.] [phys., elektr.] (Teilchenstrom, Stromfluß)
current account Girokonto {n}
current account credit Kontokorrentkredit {m} [fin.]
current account creditor Kreditor in laufender Rechnung
current account customer Kontokorrentkunde {m}
current account [-special_topic_econ.-] Leistungsbilanz {f} (Volkswirtschaft) [-special_topic_econ.-]
current account, C/A [Br.] Kontokorrentkonto {n}
current account, C/A [Br.] laufendes Konto {n}
current accounts Girokonten {pl}
current adaptor [Am.] Netzadapter {m} [elektr.]
current affairs (journalism) aktuelle Nachrichten {pl}
current affairs correspondent Nachrichtenkorrespondent(in) {m} {f}
current amplification Stromverstärkung {f} [elektr.]
current amplifier Stromverstärker {m} [elektr.]
current assets Umlaufvermögen {n}
current awareness service Beobachtung {f} von Neuerscheinungen
current booking laufende Buchung {f} [Rechnungswesen]
current carrying capacity Strombelastbarkeit {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship die nordsee by the way to blow up med to ball to notch port of embarkation umzugskarton arbeitshose Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame of course rid of IN ORDNUNG letter of comfort last minute download the same garage to sigh web laterne of go to seed to support futonbett kommunionskleid to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/61600.html
27.06.2017, 10:37 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.