Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 63861 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 62000 bis 62200:

Englisch Deutsch
customers Kunden {pl} (Käufer)
customers Kunde {f} [österr.] (Kundschaft)
customers Kundenkreis {m}
customers support Kundenbetreuung {f}
customers, regular clientele Kundenstock {m}
customised [Br.] kundenspezifisch
customizable anpassbar
customizable flexibel
customization Anpassung {f} (kundenspezifisch)
customization Anwenderanpassung {f}
customization Gewöhnung {f}
customization Zuschnitt {m}
customization kundenspezifische Anpassung {f}
customization Anpassung {f} an Kundenwünsche
customization Kundenanpassung {f}
customization anwenderspezifische Anpassung {f}
customization kundenindividuelle Anpassung {f}
customization individuelle Anpassung {f} (an den Anwender / Kunden)
customized angepasst
customized entsprechend den Wünschen hergerichtet
customized gewöhnt
customized gewohntes
customized individuell
customized kundenspezifisch
customized adjustments Individuelle Anpassungen {pl} (kundenspezifisch)
customs Bräuche {pl}
customs Gewohnheiten {pl}
customs Sitten {pl} (Bräuche)
customs Zoll {m} (Behörde)
customs Zolltarife {pl}
customs Lebensgewohnheiten {pl} (Sitten)
customs agent Zolldeklarant {m} [schweiz.]
customs and traditions Lebensgewohnheiten {pl} (Sitten und Gebräuche)
customs barrier Zollschranke {f}
customs barriers Zollschranken {pl}
customs clearance Abfertigungsschalter {m} (Zoll)
customs clearance Zollabfertigung {f}
customs clearances Zollabfertigungen {pl}
customs commissioner Zollkommissar {m}
Customs Criminological Institute Zollkriminalinstitut {n}, ZKI {n} [hist.]
Customs Criminological Office Zollkriminalamt {n}, ZKA {n}
customs declaration Zollerklärung {f}
customs declarations Zollerklärungen {pl}
customs dog Zollhund {m}
customs duties Zollgebühren {pl}
customs duty Zoll {m} (Ein- bzw. Ausfuhrabgabe)
customs examination Zollkontrolle {f}
customs examination Zollprüfung {f}
customs examinations Zollkontrollen {pl}
customs frontier Zollgrenze {f}
customs frontiers Zollgrenzen {pl}
customs inspection Zollkontrolle {f}
customs inspection Zollprüfung {f}
customs investigation Zollfahndung {f}
customs investigation office Zollfahndungsstelle {f}
customs investigation office Zollfahndungsamt {n}
customs investigation office Zollfahndung {f} (Dienststelle)
customs investigator Zollfahnder {m}
customs office Zollstelle {f}
customs office Zoll {m} [ugs.] (Zolldienststelle)
customs officer Zöllner {m}
customs officers Zöllner {pl}
customs official Zollbeamte {f}
customs officials Zollbeamten {pl}
customs policy Zollpolitik {f}
customs regulations Zollvorschriften {pl}
customs seal Zollplombe {f}
customs seals Zollplomben {pl}
customs service dog Zolldiensthund {m}
customs tariff number Zolltarifnummer {f}
customs union Zollunion {f}
customs-free zollfrei
custumal (digest of the borough customs) [-special_topic_hist.-] Stadtrecht {n} (Verzeichnis des städt. Gewohnheitsrechts) [-special_topic_hist.-]
cut abgeschnitten
cut Hieb {m} (Feile)
cut Reduzierung {f}
cut Schnitt {m}
cut Schnittwunde {f}
cut Verdünnung {f} (z. B. bei Schellack)
cut Schlag {m} (Hieb, mit der Peitsche etc.; auch fig.)
cut Schlag {m} (Fällen von Bäumen)
cut Schlitz {m} (im Rock, Kleid)
cut Schnittstelle {f} (Film)
cut Stich {m} (Spatenstich)
cut gestrichen (Arbeitsplätze, Gelder etc.)
cut Machart {f} (Schnitt [Kleidung])
cut Schnitte {f} (Fleischscheibe)
cut Abtrag {m} [bes. bautech.] (von Erdboden)
cut Fechthieb {m}
cut Cut {m} (Wechsel des Bildmotivs [Filmschnitt])
cut Schnitt {m} (Wechsel des Bildmotivs)
cut Bildmotivwechsel {m}
cut Bildschnitt {m} (Motivwechsel)
cut Motivwechsel {m} (Bildschnitt)
cut Filmschnitt {m}
cut Cut {m} [musik.] (eine Technik zur Erzeugung eines Übergangs zwischen zwei Musikstücken)
cut Cut {m} [sl.] (Schnitt mit einem Messer etc.)
cut Cut {m} [sl.] (Schnittwunde; auch Narbe)
cut Schmarre {f} [ugs.] (Wunde)
cut Schmiss {m} [veraltend] (Fechthieb)
cut Schmiß {m} [alte Orthogr.] [veraltend] (Fechthieb)
cut Schmiss {m} [ugs., hum.] (Schnittwunde [z. B. beim Rasieren])
cut Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs., hum.] (Schnittwunde [z. B. beim Rasieren])
cut (out) gestrichen ([aus einem Programm etc.] entfernt)
cut and dried opinions schablonenhafte Vorurteile
cut and fill Auf- und Abtrag {m} [bautech.]
cut concrete slab Betonwerksteinplatte {f}
cut down umgehaut
cut edge Schnittkante {f}
cut fabric geschnittene Ware {f} (textiler Stoff)
cut face Schnittfläche {f}
cut flowers Schnittblumen {pl}
cut form Einzelformular {n}
cut glass geschliffenes Glas {n}.]
cut in eingeschnitten
cut in salary Gehaltskürzung {f}
cut into pieces gestückelt
Cut it out! Hör auf damit!
cut of a / the jib Klüverschnitt {m} [naut.]
cut of jib Klüverschnitt {m} [naut.]
cut of the spade Spatenstich {m}
cut off knife Stechmesser {n}
cut out ausgeschnitten
cut pile fabric Schnittflorgewebe {n}
cut pile tufting machine Schnittflortuftingmaschine {f} [Textiltechnik]
cut proof schnittfest (schnittsicher [Handschuhe etc.])
cut proof schnittsicher (Handschuhe etc.)
cut proof glove schnittsicherer Handschuh {m}
cut proof glove schnittfester Handschuh {m}
cut proof gloves schnittsichere Handschuhe {pl}
cut proof gloves schnittfeste Handschuhe {pl}
cut protection glove Schnittschutzhandschuh {m}
cut protection gloves Schnittschutzhandschuhe {pl}
cut resistance Schnittfestigkeit {f}
cut resistant schnittfest (schnittsicher [Handschuhe etc.])
cut road Hohlweg {m} (eingeschnittene Straße)
cut road eingeschnittene Straße {f}
cut road eingeschnittene Strasse {f} [schweiz. Orthogr.]
cut set [-special_topic_math.-] Schnittmenge {f} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-]
cut steel shot Drahtkorn {n}
cut surface Schnittfläche {f}
cut surface Schnittstelle {f} (Fläche zum Sägen, Schneiden)
Cut the crap! Hör mit dem Unsinn auf!
cut through durchgeschnitten
cut timber Schnittholz {n}
cut [Br.] [sl.] besoffen [derb]
cut [Br.] [sl.] blau [ugs.] (betrunken)
cut-elimination theorem Schnittsatz {m} [math.] (genzscher Hauptsatz)
cut-leaf dead-nettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Eingeschnittene Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaf dead-nettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Zerschlitzte Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaf deadnettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Eingeschnittene Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaf deadnettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Zerschlitzte Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaf silphium (Silphium laciniatum) Kompasspflanze {f} [bot.]
cut-leaf silphium (Silphium laciniatum) Kompaßpflanze {f} [alte Orthogr.] [bot.]
cut-leaved cranesbill (Geranium dissectum) Schlitzblättriger Storchschnabel {m} [bot.]
cut-leaved dead-nettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Eingeschnittene Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaved dead-nettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Zerschlitzte Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaved deadnettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Eingeschnittene Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaved deadnettle (Lamium incisum / Lamium hybridum / Lamium purpureum var. hybridum) Zerschlitzte Taubnessel {f} [bot.]
cut-leaved mallow (Malva alcea) Rosenmalve {f} [bot.]
cut-leaved mallow (Malva alcea) Rosen-Malve {f} [bot.]
cut-leaved mallow (Malva alcea) Spitzblättrige Malve {f} [bot.]
cut-leaved mallow (Malva alcea) Sigmarskraut {n} [bot.]
cut-leaved mallow (Malva alcea) Siegmarswurz {n} [bot.]
cut-off Kutte {f} [sl.] (Jeans- oder Lederweste mit Abzeichen eines Rocker-, Fußballclubs etc.])
cut-off function Abschneidefunktion {f} [math.]
cut-off grinder Trennschleifer {m}
cut-off grinder Trennhexe {f} [ugs.] (Trennschleifer)
cut-off jeans abgeschnittene Jeans {pl} (ugs. {f})
cut-off knife Stechmesser {n}
cut-off relay Abschaltrelais {n} [elektr.]
cut-off relay Unterbrecherrelais {n} [elektr.]
cut-off relay Unterbrechungsrelais {n} [elektr.]
cut-off relay Ausschaltrelais {n} [elektr.]
cut-off relay Löschrelais {n} [elektr.]
cut-off relay Trennrelais {n} [elektr.]
cut-off sander Trennschleifer {m}
cut-off sander Trennhexe {f} [ugs.] (Trennschleifer)
cut-off saw Trennsäge {f}
cut-off temperature Abschalttemperatur {f} [tech., elektr.]
cut-off voltage Abschaltspannung {f} [elektr.]
cut-off voltage Einsatzspannung {f} [elektr.]
cut-off voltage Sperrspannung {f} [elektr.]
cut-off wire Abschneidedraht {m}
cut-out Ausschnitt {m} (Ausgeschnittenes, aus Blech, Platte etc.)
cut-out Scherenschnitt {m}
cut-out Schalter {m} [elektr.] (Ausschalter, Unterbrecher)
cut-out box Sicherungskasten {m} [elektr.]
cut-out doll Ausschneidepuppe {f}
cut-out relay Abschaltrelais {n} [elektr.]
cut-out relay Ausschaltrelais {n} [elektr.]
cut-out relay Unterbrecherrelais {n} [elektr.]
cut-out relay Unterbrechungsrelais {n} [elektr.]
cut-out relay Löschrelais {n} [elektr.]
cut-out torque Abschalt-Drehmoment {n}
cut-price Billig...
cut-proof schnittfest (schnittsicher [Handschuhe etc.])
cut-proof schnittsicher (Handschuhe etc.)
cut-proof glove schnittsicherer Handschuh {m}
cut-proof glove schnittfester Handschuh {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course to ship to notch verpackungsmaterial to ball dusche videothek of go to seed to sigh the same IN ORDNUNG apple to blow up to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] die port of embarkation jeansrock to support blowfish to deinstall letter of comfort tragetasche by the way rid of berlin discounter med verpackungsmaterial
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/c/62000.html
27.05.2017, 21:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.