odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit c

Wir haben 69634 Wörter gefunden, die mit c beginnen. Treffer 67200 bis 67400:

Englisch Deutsch
cusses Schimpfwörter {pl}Plural (die)
cussing verfluchend
custard Eierkrem {f}Femininum (die)
custard Vanillesoße {f}Femininum (die) [gastr.] (puddingartig)
custard apple Zimtapfel {m}Maskulinum (der)
custard apples Zimtäpfel {pl}Plural (die)
custard powder (for pouring custard) Vanillesaucenpulver {n}Neutrum (das)
custard powder (for pouring custard) Vanillesoßenpulver {n}Neutrum (das)
custard powder (for set custard) Vanillepuddingpulver {n}Neutrum (das)
custard sauce Vanillesauce {f}Femininum (die) [gastr.]
custard sauce Vanillesoße {f}Femininum (die) [gastr.]
custard-pie battle Tortenschlacht {f}Femininum (die)
custodial pflegerisch
custodial sentence Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.]
custodial sentence Gefängnisstrafe {f}Femininum (die) [jur.]
custodial sentence Haftstrafe {f}Femininum (die) [jur.]
custodial vehicle Arrestfahrzeug {n}Neutrum (das)
custodian Aufseher {m}Maskulinum (der)
custodian Hüter {m}Maskulinum (der) (der Ordnung, Moral etc.)
custodian Verwahrer {m}Maskulinum (der) [bes. jur.]
custodian Verwalter {m}Maskulinum (der) (Depot-, Vermögensverwalter)
custodian Wächter {m}Maskulinum (der) (Aufseher)
custodian (of the law) Büttel {m}Maskulinum (der) [veraltet, pej.] (Ordnungshüter)
custodian bank Depotbank {f}Femininum (die) [fin.]
custodian bank Wertpapierverwahr- und Abwicklungsbank {f}Femininum (die)
custodian bank Wertpapierverwahrbank {f}Femininum (die)
custodian bank Wertpapierverwahrungsbank {f}Femininum (die)
custodian fee Depotgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodian of property Vermögensverwalter {m}Maskulinum (der)
custodian of property Vermögensverwalterin {f}Femininum (die)
custodian of the law Ordnungshüter {m}Maskulinum (der)
custodian of the law Ordnungshüterin {f}Femininum (die)
custodian [Am.] Vormund {m}Maskulinum (der) [jur.]
custodian [Am.] Vormundin {f}Femininum (die) [jur.]
custodian [Am.] Vormünderin {f}Femininum (die) [jur.]
custodians of the law Ordnungshüter {pl}Plural (die)
custodians [Am.] Vormünder {pl}Plural (die) [jur.]
custodianship Amt {n}Neutrum (das) eines Verwahrers
custodianship Amt {n}Neutrum (das) eines Verwalters
custodianship Amtszeit {f}Femininum (die) eines Verwahrers
custodianship Amtszeit {f}Femininum (die) eines Verwalters
custodianship Effektenverwahrung {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship Effektenverwaltung {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship Treuhänderschaft {f}Femininum (die)
custodianship Verwahrung {f}Femininum (die) (von Grundbesitz, Vermögen etc.)
custodianship Verwaltung {f}Femininum (die) (von Grundbesitz, Vermögen etc.)
custodianship Vormundschaft {f}Femininum (die)
custodianship Wächteramt {n}Neutrum (das) [jur.]
custodianship account Depot {n}Neutrum (das) [fin.] (Depotkonto)
custodianship account Depotkonto {n}Neutrum (das) [fin.]
custodianship account Effektendepot {n}Neutrum (das) [fin.]
custodianship charge Depotgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship charge Depotkontogebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship charge Depotverwaltungsgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship contract Depotvertrag {m}Maskulinum (der) [fin., jur.]
custodianship contract Verwahrungsvertrag {m}Maskulinum (der) [fin., jur.]
custodianship fee Depotgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship fee Depotkontogebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship fee Depotverwaltungsgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship receipt Depotempfangsbescheinigung {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship receipt Depotquittung {f}Femininum (die) [fin.]
custodianship receipt Depotschein {m}Maskulinum (der) [fin.] (Emfangsbescheinigung)
custodies Bewachungen {pl}Plural (die)
custodies Verwahrungen {pl}Plural (die)
custody Aufbewahrung {f}Femininum (die)
custody Bewachung {f}Femininum (die) (Obhut)
custody Gewahrsam {m}Maskulinum (der)
custody Haft {f}Femininum (die)
custody Obhut {f}Femininum (die)
custody Schutz {m}Maskulinum (der) (Obhut)
custody U-Haft {f}Femininum (die)
custody Untersuchungshaft {f}Femininum (die)
custody Verwahrung {f}Femininum (die)
custody Verwaltung {f}Femininum (die) (von Grundbesitz, Vermögen etc.)
custody (of) Aufsicht {f}Femininum (die) (über)
custody (of) Sorgerecht {n}Neutrum (das) (für) [jur.]
custody cell Gewahrsamszelle {f}Femininum (die)
custody charge Depotgebühr {f}Femininum (die) [fin.]
custody prior to deportation Abschiebegewahrsam {m}Maskulinum (der) [jur.]
custody prior to deportation Abschiebehaft {f}Femininum (die) [jur.]
custody prior to deportation Abschiebungshaft {f}Femininum (die) [jur.]
custody prior to deportation Ausschaffungshaft {f}Femininum (die) [schweiz.]
custody prior to deportation Schubhaft {f}Femininum (die) [österr.] [jur.]
custom Brauch {m}Maskulinum (der)
custom Gepflogenheit {f}Femininum (die)
custom Gewohnheit {f}Femininum (die)
custom Gewohnheitsrecht {n}Neutrum (das) [jur.]
custom Sitte {f}Femininum (die) (Brauch)
custom (in computers) benutzerdefiniert
custom and trade practices Handelspraktiken {pl}Plural (die)
custom circuit Anwenderschaltkreis {m}Maskulinum (der)
custom circuit Kundenschaltung {f}Femininum (die) [elektr.]
custom cutting Lohnschneiden {n}Neutrum (das)
custom dictionary Benutzerwörterbuch {n}Neutrum (das) [EDV] (eines Textverarbeitungsprogramms etc.)
Custom House Custom House ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Newham)
custom house Zollhaus {n}Neutrum (das)
custom houses Zollhäuser {pl}Plural (die)
custom made item Einzelanfertigung {f}Femininum (die)
custom made; custom design Sonderanfertigung {f}Femininum (die)
custom manufacturing Kundenauftragsfertigung {f}Femininum (die)
custom model Sondermodell {n}Neutrum (das)
custom of the country Landesart {f}Femininum (die)
custom of the country Landesbrauch {m}Maskulinum (der)
custom of the country Landessitte {f}Femininum (die)
custom office Zollamt {n}Neutrum (das)
custom offices Zollämter {pl}Plural (die)
custom software Individualsoftware {f}Femininum (die) [EDV]
custom software Kundensoftware {f}Femininum (die) [EDV]
custom software kundenspezifische Software {f}Femininum (die) [EDV]
custom tailor Massschneider {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
custom tailor Maßschneider {m}Maskulinum (der)
custom window Stilfenster {n}Neutrum (das)
custom-built model nach Kundenwunsch gebautes Modell {n}Neutrum (das)
custom-built model nach Kundenwünschen gebautes Modell {n}Neutrum (das)
custom-built model Spezialanfertigung {f}Femininum (die) für einen Kunden
custom-designed maßgefertigt (speziell konstruiert)
custom-free zollfrei
custom-house examination Zollkontrolle {f}Femininum (die)
custom-house examination Zollprüfung {f}Femininum (die)
custom-made kundenspezifisch (nach Kundenwunsch angefertigt)
custom-made massgearbeitet [schweiz. Orthogr.]
custom-made massgefertigt [schweiz. Orthogr.]
custom-made maßgearbeitet
custom-made maßgefertigt
custom-made nach Kundenspezifikation angefertigt
custom-made nach Kundenspezifikation gefertigt
custom-made nach Kundenspezifikation hergestellt
custom-made nach Kundenwunsch angefertigt
custom-made nach Kundenwunsch gefertigt
custom-made nach Kundenwunsch hergestellt
custom-made nach Kundenwünschen angefertigt
custom-made nach Kundenwünschen gefertigt
custom-made nach Kundenwünschen hergestellt
custom-made nach Mass angefertigt [schweiz. Orthogr.]
custom-made nach Mass gefertigt [schweiz. Orthogr.]
custom-made nach Mass hergestellt [schweiz. Orthogr.]
custom-made nach Maß angefertigt
custom-made nach Maß gefertigt
custom-made nach Maß hergestellt
custom-made speziell angefertigt (nach Kundenwünschen)
custom-made blouse [Am.] Massbluse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
custom-made blouse [Am.] massgeschneiderte Bluse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
custom-made blouse [Am.] Maßbluse {f}Femininum (die)
custom-made blouse [Am.] maßgeschneiderte Bluse {f}Femininum (die)
custom-made clothes [Am.] Masskleidung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
custom-made clothes [Am.] Maßkleidung {f}Femininum (die)
custom-made production kundenspezifische Anfertigung {f}Femininum (die)
custom-made shirt [Am.] massgeschneidertes Hemd {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.]
custom-made shirt [Am.] Masshemd {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.]
custom-made shirt [Am.] maßgeschneidertes Hemd {n}Neutrum (das)
custom-made shirt [Am.] Maßhemd {n}Neutrum (das)
custom-made shoe [Am.] Massschuh {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
custom-made shoe [Am.] Maßschuh {m}Maskulinum (der)
custom-made shoes [Am.] Massschuhe {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.]
custom-made shoes [Am.] Maßschuhe {pl}Plural (die)
custom-made software Kundensoftware {f}Femininum (die) [EDV]
custom-made suit [Am.] Massanzug {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
custom-made suit [Am.] massgeschneiderter Anzug {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
custom-made suit [Am.] massgeschneidertes Kostüm {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (Damenkostüm)
custom-made suit [Am.] Masskostüm {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (Damenkostüm)
custom-made suit [Am.] Maßanzug {m}Maskulinum (der)
custom-made suit [Am.] maßgeschneiderter Anzug {m}Maskulinum (der)
custom-made suit [Am.] maßgeschneidertes Kostüm {n}Neutrum (das) (Damenkostüm)
custom-made suit [Am.] Maßkostüm {n}Neutrum (das) (Damenkostüm)
custom-made [Am.] massgeschneidert [schweiz. Orthogr.]
custom-made [Am.] maßgeschneidert
custom-tailor Massschneider {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
custom-tailor Maßschneider {m}Maskulinum (der)
customarily herkömmlich
customary gewöhnlich (üblich, wie gewohnt)
customary vertraut (gewohnt)
customary (in this line of business) branchenüblich
customary in a / the country landesüblich
customary in a place ortsüblich
customary in the trade handelsüblich
customary law Brauchtumsrecht {n}Neutrum (das) (heute praktisch ohne Bedeutung)
customary law Gewohnheitsrecht {n}Neutrum (das) [jur.]
customary law Observanz {n}Neutrum (das) [jur.] (Gewohnheitsrecht)
customary right Gewohnheitsrecht {n}Neutrum (das) [jur.] (einzelnes)
customary, pertaining to tradition traditionell
customer Bursche {m}Maskulinum (der) [ugs., oft pej.] (Zeitgenosse)
customer Kerl {m}Maskulinum (der) [ugs., oft pej.] (Zeitgenosse)
customer Kunde {m}Maskulinum (der) (Käufer)
customer Kunde {m}Maskulinum (der) [ugs., oft pej.] (Zeitgenosse)
customer Kunde {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Zeitgenosse)
customer Zeitgenosse {m}Maskulinum (der)
customer abroad [-special_topic_econ.-] Auslandskunde {m}Maskulinum (der) [-special_topic_econ.-]
customer account Kundenkonto {n}Neutrum (das)
customer adviser Kundenberater {m}Maskulinum (der)
customer advisor Kundenbetreuer {m}Maskulinum (der)
customer advisor [Am.] Kundenberater {m}Maskulinum (der)
customer advisory office Kundenberatung {f}Femininum (die)
customer advisory office Kundenberatung {f}Femininum (die) (Stelle)
customer advisory service Kundenberatung {f}Femininum (die)
customer base Kundenbestand {m}Maskulinum (der)
customer base Kundenstamm {m}Maskulinum (der)
customer call Kundenbesuch {m}Maskulinum (der)
customer canvasser Kundenanwerber {m}Maskulinum (der)
customer canvasser Kundenwerber {m}Maskulinum (der)
customer car park [Br.] Kundenparkplatz {m}Maskulinum (der)