odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit d

Wir haben 36166 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 20000 bis 20200:

Englisch Deutsch
discharge Erguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (das Hervorströmen)
discharge Erguss {m}Maskulinum (der) (das Hervorströmen)
discharge Erguss {m}Maskulinum (der) [physiol.] (Samenerguss)
discharge Erguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [physiol.] (Samenerguß)
discharge Entspannung {f}Femininum (die) (eines Bogens)
discharge Ausfluss {m}Maskulinum (der) [med.] (Absonderung)
discharge Ausfluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [med.] (Absonderung)
discharge Abtrag {m}Maskulinum (der) [fin.] (von Schulden)
discharge (from duty) / from post) Kassation {f}Femininum (die) [veraltend] (bedingungslose Entlassung von Beamten aus dem Staats- bzw. Militärdienst)
discharge behaviour Durchschlagverhalten {n}Neutrum (das)
discharge current Entladestrom {m}Maskulinum (der) [elektr.]
discharge gap Entladungsstrecke {f}Femininum (die) [phys., elektr.] (Spalt)
discharge heat Entladungswärme {f}Femininum (die) [phys., elektr.]
discharge hose Druckschlauch {m}Maskulinum (der) (an einer Pumpe)
discharge indicator Entladeanzeige {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge lamp Entladungslampe {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge lamp Brenner {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Entladungslampe)
discharge line Abflussleitung {f}Femininum (die)
discharge line Abflußleitung {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge manifold Sammelkanal {m}Maskulinum (der) [chem., tech.]
discharge manifold Sammler {m}Maskulinum (der) [chem., tech.] (Sammelkanal)
discharge nozzle Austrittsdüse {f}Femininum (die) [tech.]
discharge nozzle Austrittsstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
discharge nozzle Ablaufstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
discharge of blood Blutabgang {m}Maskulinum (der) [med.]
discharge of contract Erlöschen {n}Neutrum (das) eines vertraglichen Schuldverhältnisses
discharge of debts Schuldentilgung {f}Femininum (die)
discharge of duties Pflichterfüllung {f}Femininum (die)
discharge of semen Samenerguss {m}Maskulinum (der) [physiol.]
discharge of semen Samenerguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [physiol.]
discharge of sperm Samenerguss {m}Maskulinum (der) [physiol.]
discharge of sperm Samenerguß
discharge papers Entlassungspapiere {pl}Plural (die)
discharge path Entladungsstrecke {f}Femininum (die) [phys., elektr.] (Pfad)
discharge pipe Abflußleitung {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge pipe Abflussrohr {n}Neutrum (das)
discharge pipe Abflussleitung {f}Femininum (die)
discharge pipe Abflußrohr {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.]
discharge pipe Ableitung {f}Femininum (die) (Rohrleitung)
discharge pipe Ableitungsrohr {n}Neutrum (das)
discharge plate Ableitblech {n}Neutrum (das)
discharge printing Ätzdruck {m}Maskulinum (der)
discharge pump Abgabepumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Auslasspumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Austragspumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Laugenpumpe {f}Femininum (die) (Waschmaschine)
discharge resistance Entladewiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.]
discharge station Abgabestation {f}Femininum (die)
discharge temperature Austrittstemperatur {f}Femininum (die) [tech.]
discharge tube Entladepistole {n}Neutrum (das)
discharge tube Entladungsröhre {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge tube Brenner {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Entladungsröhre)
discharge tubing Druckschlauch {m}Maskulinum (der) (Schlauchmaterial)
discharge valve Leerventil {n}Neutrum (das)
discharge velocity Abflussgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge velocity Abflußgeschwindigkeit {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge velocity Ausströmgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge velocity Auslaufgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge voltage Entladespannung {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge water Ablaufwasser {n}Neutrum (das)
dischargeable versehbar
discharged abgesetzt
discharged entlassen {adj.} (Arbeitskräfte)
discharged (from) entlassen (aus) {adj.} (Patient)
discharged into eingemündet
discharged water Ablaufwasser {n}Neutrum (das)
discharger Entlader {m}Maskulinum (der)
discharges Absetzungen {pl}Plural (die)
discharges entlädt
discharging absetzend
discharging ausladend
discharging eiternd [med.]
discharging into einmündend
discharging resistor Erdungswiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Bauelement)
discharging resistor Erdungswiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Bauteil)
discharging voltage Entladespannung {f}Femininum (die) [elektr.]
discharging voltage Entladungsspannung {f}Femininum (die) [elektr.]
Dischingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Dischingen ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
discing Scheibeneggen {n}Neutrum (das)
disciple Jünger {m}Maskulinum (der)
disciple Schüler {m}Maskulinum (der) (Jünger)
disciple Anhänger {m}Maskulinum (der) (Jünger)
Disciple of Dracula Blut für Dracula (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
disciples Schüler {pl}Plural (die) (Jünger)
discipleship Anhängerschaft {f}Femininum (die)
disciplinable strafbar
disciplinarian (bes. strenge) Vorgesetzte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
disciplinarian Zuchtmeister {m}Maskulinum (der) [veraltet] (strenger Erzieher, Lehrer)
disciplinarian Zuchtmeister {m}Maskulinum (der) [i. w. S., ugs.] (strenge, tadelnde Person; bes. Vorgesetzter)
disciplinarians Vorgesetzten {pl}Plural (die)
disciplinary disziplinarisch
disciplinary action Disziplinarmaßnahme {f}Femininum (die)
disciplinary action Disziplinarverfahren {n}Neutrum (das)
disciplinary barracks [Am.] Militärstrafanstalt {f}Femininum (die)
disciplinary committee Disziplinarausschuss {m}Maskulinum (der)
disciplinary committee Disziplinarausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
disciplinary inspector (of UEFA) Disziplinarinspektor {m}Maskulinum (der) (der UEFA) [Fußball]
disciplinary measure Zuchtmittel {n}Neutrum (das) [jur.]
disciplinary offence Dienstvergehen {n}Neutrum (das)
disciplinary offence Dienstwidrigkeit {f}Femininum (die)
disciplinary offence Disziplinarvergehen {n}Neutrum (das)
disciplinary offense [Am.] Dienstvergehen {n}Neutrum (das)
disciplinary offense [Am.] Dienstwidrigkeit {f}Femininum (die)
disciplinary offense [Am.] Disziplinarvergehen {n}Neutrum (das)
disciplinary punishment Disziplinarstrafe {f}Femininum (die)
disciplinary superior [-special_topic_mil.-] Disziplinarvorgesetzter {m}Maskulinum (der) [-special_topic_mil.-]
disciplinary warning letter Abmahnung {f}Femininum (die) (Schreiben [des Arbeitgebers etc.])
discipline Benehmen {n}Neutrum (das)
discipline Disziplin {f}Femininum (die)
discipline Wissenszweig {m}Maskulinum (der)
discipline Züchtigung {f}Femininum (die) [geh.] [i. w. S.]
discipline Peitsche {f}Femininum (die) [i. w. S.] (Bestrafung)
discipline of study Studienrichtung {f}Femininum (die)
disciplined diszipliniert {adj.}
disciplined beherrscht {adj.} (diszipliniert)
disciplines diszipliniert
disciplining disziplinierend
discission of cervix Muttermundschnitt {m}Maskulinum (der) [med.]
discission of the cervix Muttermundschnitt {m}Maskulinum (der) [med.]
disclaimed dementierte
disclaimed geleugnet
disclaimer Ablehnungshinweis {m}Maskulinum (der)
disclaimer Dementi {n}Neutrum (das)
disclaimer Schrankenerklärung {f}Femininum (die) [schweiz.]
disclaimer Verzichtserklärung {f}Femininum (die)
disclaimer clause Haftungsausschlussklausel {f}Femininum (die) [jur.]
disclaimer clause Haftungsausschlußklausel {f}Femininum (die) [alte Orthogr.] [jur.]
disclaimer [-special_topic_jur.-] Ausschlussklausel {f}Femininum (die) [-special_topic_jur.-]
disclaiming ablehnend
disclaiming dementierend
disclaiming of liability Freizeichnung {f}Femininum (die)
disclaims dementiert
disclaims lehnt ab
disclosed enthüllte
disclosed offenbart
disclosed verlautbarte
disclosed secret gelüftetes Geheimnis {n}Neutrum (das)
discloses enthüllt
discloses verlautbart
disclosing aufdeckend
disclosing enthüllend
disclosing verlautbarend
disclosure Bekanntmachung {f}Femininum (die)
disclosure Eröffnung {f}Femininum (die) (Mitteilung)
disclosure Offenbarung {f}Femininum (die)
disclosure Offenlegung {f}Femininum (die)
disclosure Preisgabe {f}Femininum (die) (Enthüllung)
Disclosure Enthüllung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
disclosure of information Weitergabe von Informationen
disclosure of one’s financial conditions Selbstauskunft {f}Femininum (die) (über den finanziellen Status)
Disclosure [lit.] (Michael Crichton) Enthüllung [lit.]
disclosures (about) Enthüllungen {pl}Plural (die) (über)
disco Disco {f}Femininum (die) (Lokal; auch Veranstaltung)
disco Disko {f}Femininum (die) (Lokal; auch Veranstaltung)
disco Disse {f}Femininum (die) [sl.] (Diskothek)
disco Discomusik {f}Femininum (die)
disco Diskomusik {f}Femininum (die)
disco Discoschuppen {m}Maskulinum (der) [ugs., eher pej.]
disco Diskoschuppen {m}Maskulinum (der) [ugs., eher pej.]
disco acquaintance Diskobekanntschaft {f}Femininum (die) (Person)
disco acquaintance Discobekanntschaft {f}Femininum (die) (Person)
disco babe Diskoluder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco babe Disko-Luder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco babe Disco-Luder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco babe Discoluder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco babe Discomaus {f}Femininum (die) [ugs.]
disco babe Diskomaus {f}Femininum (die) [ugs.]
disco ball Diskokugel {f}Femininum (die)
disco ball Discokugel {f}Femininum (die)
disco ball Spiegelkugel {f}Femininum (die) (Discokugel)
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Discoschwof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Disco-Schwof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Diskoschwof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Disko-Schwof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Discoschwoof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Disco-Schwoof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Diskoschwoof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco bop {s} [esp. Br.] [coll.] Disko-Schwoof {f}Femininum (die) [ugs., veraltend]
disco brawl Diskoschlägerei {f}Femininum (die)
disco brawl Discoschlägerei {f}Femininum (die)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disco-Tusse {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disco-Tussi {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Discotusse {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Discotussi {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disko-Tusse {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disko-Tussi {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Diskotusse {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Diskotussi {f}Femininum (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Discoluder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disco-Luder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Disko-Luder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Diskoluder {n}Neutrum (das) [ugs.]
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Discomaus {f}Femininum (die) [ugs.]
disco chick {s} [esp. Am.] [sl.] Diskomaus {f}Femininum (die) [ugs.]
disco chicken Disco-Chicken {m}Maskulinum (der) (ein Mode-Tanz)
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Disco-Tussen {pl}Plural (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Disco-Tussis {pl}Plural (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Discotussen {pl}Plural (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Discotussis {pl}Plural (die) [sl.] (betont: attraktiv)
disco chicks [esp. Am.] [sl.] Disko-Tussen {pl}Plural (die) [sl.] (betont: attraktiv)