odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit d

Wir haben 36764 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 20200 bis 20400:

Englisch Deutsch
disc cartridge [Br.] Plattenkassette {f}Femininum (die) [EDV]
disc clutch Scheibenkupplung {f}Femininum (die)
disc cutter Scheibenschneider {m}Maskulinum (der) [tech.]
disc drive [Br.] Platte {f}Femininum (die) [EDV, ugs.] (Fest-, Wechselplattenlaufwerk)
disc drive [Br.] Plattenlaufwerk {n}Neutrum (das) [EDV]
disc file Plattendatei {f}Femininum (die) [EDV]
disc film Disc Film {m}Maskulinum (der)
disc filter [Br.] Scheibenfilter {m}Maskulinum (der) {n}Neutrum (das)
disc galaxies Scheibengalaxien {pl}Plural (die) [astron.]
disc galaxy Scheibengalaxie {f}Femininum (die) [astron.]
disc grinder [esp. Br.] Flex {f}Femininum (die) ® (Winkelschleifer)
disc grinder [esp. Br.] Schleifhexe {f}Femininum (die) [ugs.] (Winkelschleifer)
disc grinder [esp. Br.] Trennhexe {f}Femininum (die) [ugs.] (Trennschleifer)
disc grinder [esp. Br.] Trennschleifer {m}Maskulinum (der)
disc grinder [esp. Br.] Winkelschleifer {m}Maskulinum (der)
disc harrow Scheibenegge {f}Femininum (die)
disc jockey Discjockey {m}Maskulinum (der)
disc joint Scheibengelenk {n}Neutrum (das) [tech.]
disc knife Tellermesser {n}Neutrum (das) (Papierherstellung)
disc laser Scheibenlaser {m}Maskulinum (der)
disc mayweed (Matricaria discoidea Strahlenlose Kamille {f}Femininum (die) [bot.]
disc mill Scheibenmühle {f}Femininum (die)
disc needle Scheibennadel {f}Femininum (die) [Textiltechnik]
disc oxygenator Scheibenoxygenator {m}Maskulinum (der) [med.-tech.]
disc panel Schüssellappen {m}Maskulinum (der)
disc piston Scheibenkolben {m}Maskulinum (der)
disc plough (Br.)British English Scheibenpflug {m}Maskulinum (der)
disc polisher [esp. Br.] Tellerpolierer {m}Maskulinum (der) (elektrisches bzw. pneumatisches Werkzeug)
disc problems Bandscheibenbeschwerden {pl}Plural (die) [med.]
disc problems Bandscheibenproblematik {f}Femininum (die) [med.]
disc problems Bandscheibenprobleme {pl}Plural (die) [med.]
disc recording Schallplattenaufnahme {f}Femininum (die)
disc roller (Br.)British English Ringelwalze {f}Femininum (die) (landwirtschaftliches Gerät)
disc sander [esp. Br.] Flex {f}Femininum (die) ® (Winkelschleifer)
disc sander [esp. Br.] Schleifhexe {f}Femininum (die) [ugs.] (Winkelschleifer)
disc sander [esp. Br.] Tellerschleifer {m}Maskulinum (der)
disc sander [esp. Br.] Tellerschleifmaschine {f}Femininum (die)
disc sander [esp. Br.] Trennhexe {f}Femininum (die) [ugs.] (Trennschleifer)
disc sander [esp. Br.] Trennschleifer {m}Maskulinum (der)
disc sander [esp. Br.] Winkelschleifer {m}Maskulinum (der)
disc saw (Br.)British English Scheibensäge {f}Femininum (die) (rotierende Säge)
disc sewing machine Teller-Nähmaschine {f}Femininum (die)
disc sewing machine Tellernähmaschine {f}Femininum (die)
disc signal Scheibensignal {n}Neutrum (das) [Eisenbahn]
disc spring [esp. Br.] Tellerfeder {f}Femininum (die) [tech.]
disc turbine [Br.] Scheibenturbine {f}Femininum (die)
disc variable capacitor [Br.] Scheibentrimmer {m}Maskulinum (der) [elektr.]
disc wheel Scheibenrad {n}Neutrum (das)
disc [Br.] Lamelle {f}Femininum (die) [tech.] (in einer Kupplung)
disc [Br.] Platte {f}Femininum (die) [EDV] (Medium zur Datenspeicherung)
disc [Br.] Schüssel {f}Femininum (die) [tech.] (Radschüssel)
disc [Br.] Teller {m}Maskulinum (der) (am Skistock)
disc [esp. Br.] Marke {f}Femininum (die) [mil.] (Erkennungsmarke eines Soldaten)
disc [esp. Br.] Scheibe {f}Femininum (die) (flach, rund, rel. klein und dünn)
disc [esp. Br.] Scheibe {f}Femininum (die) (Parkscheibe)
disc-seal diode [Br.] Scheibendiode {f}Femininum (die) [elektr.]
discard Abfall {m}Maskulinum (der)
discard abgelegte Sache {f}Femininum (die)
discard Abgelegte {n}Neutrum (das)
discard Ablegen {n}Neutrum (das) (beim Kartenspiel)
discard Abwerfen {n}Neutrum (das) (beim Kartenspiel)
discard Ausschuss {m}Maskulinum (der) (Abfall)
discard Ausschuß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (Abfall)
discard Entfall {m}Maskulinum (der)
discarded abgelegt
discarded ausrangiert
discarded legte ab
discarding ablegend
discarding ausrangierend
discards legt ab
discer Scheibengerät {n}Neutrum (das) (landwirtschaftliches Gerät)
discer Scheibenschäler {m}Maskulinum (der) (landwirtschaftliches Gerät)
discer Scheibenschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
discerned erkannte
discerned unterschied
discernibility Erkennbarkeit {f}Femininum (die) (Wahrnehmbarkeit)
discernibility Wahrnehmbarkeit {f}Femininum (die)
discernible bemerkbar
discernible erkennbar (wahrnehmbar)
discernible feststellbar (wahrnehmbar)
discernible wahrnehmbar
discernibly erkennbare
discerning erkennend
discerning kritisch
discerning scharfsichtig
discerning unterscheidend
discerning urteilsfähig
discerningly kritisch {adv.}
discerningly scharfsichtig {adv.}
discerningly urteilsfähig {adv.}
discernment Einsicht {f}Femininum (die)
discernments Einsichten {pl}Plural (die)
discerns erkennt
discerns unterscheidet
discette format [rare] Diskettenformat {n}Neutrum (das) [EDV]
discette [rare] Diskette {f}Femininum (die) [EDV]
discharge Abfluss {m}Maskulinum (der)
discharge Abgabe {f}Femininum (die) [tech.]
discharge Ablass {m}Maskulinum (der) [tech.]
discharge Absonderung {f}Femininum (die) [med.]
discharge Abtrag {m}Maskulinum (der) [fin.] (von Schulden)
discharge Ausfluss {m}Maskulinum (der) [med.] (Absonderung)
discharge Ausfluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [med.] (Absonderung)
discharge Austrag {m}Maskulinum (der)
discharge Austritt {m}Maskulinum (der)
discharge Einleitung {f}Femininum (die) (von Stoffen in die Umwelt)
discharge Entladung {f}Femininum (die)
discharge Entspannung {f}Femininum (die) (eines Bogens)
discharge Erguss {m}Maskulinum (der) (das Hervorströmen)
discharge Erguss {m}Maskulinum (der) [physiol.] (Samenerguss)
discharge Erguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (das Hervorströmen)
discharge Erguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [physiol.] (Samenerguß)
discharge Löschung {f}Femininum (die)
discharge Stütze {f}Femininum (die) [archit.]
discharge Verabschiedung {f}Femininum (die)
discharge Verwaltung {f}Femininum (die) (Amtsausübung)
discharge (from duty) / from post) Kassation {f}Femininum (die) [veraltend] (bedingungslose Entlassung von Beamten aus dem Staats- bzw. Militärdienst)
discharge behaviour Durchschlagverhalten {n}Neutrum (das)
discharge current Entladestrom {m}Maskulinum (der) [elektr.]
discharge gap Entladungsstrecke {f}Femininum (die) [phys., elektr.] (Spalt)
discharge heat Entladungswärme {f}Femininum (die) [phys., elektr.]
discharge hose Druckschlauch {m}Maskulinum (der) (an einer Pumpe)
discharge indicator Entladeanzeige {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge lamp Brenner {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Entladungslampe)
discharge lamp Entladungslampe {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge line Abflussleitung {f}Femininum (die)
discharge line Abflußleitung {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge line Löschleitung {f}Femininum (die) [tech.] (zum Entleeren)
discharge manifold Sammelkanal {m}Maskulinum (der) [chem., tech.]
discharge manifold Sammler {m}Maskulinum (der) [chem., tech.] (Sammelkanal)
discharge nozzle Ablaufstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
discharge nozzle Austrittsdüse {f}Femininum (die) [tech.]
discharge nozzle Austrittsstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
discharge of blood Blutabgang {m}Maskulinum (der) [med.]
discharge of contract Erlöschen {n}Neutrum (das) eines vertraglichen Schuldverhältnisses
discharge of debts Schuldentilgung {f}Femininum (die)
discharge of duties Pflichterfüllung {f}Femininum (die)
discharge of semen Samenerguss {m}Maskulinum (der) [physiol.]
discharge of semen Samenerguß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [physiol.]
discharge of sperm Samenerguss {m}Maskulinum (der) [physiol.]
discharge of sperm Samenerguß
discharge papers Entlassungspapiere {pl}Plural (die)
discharge path Entladungsstrecke {f}Femininum (die) [phys., elektr.] (Pfad)
discharge pier Löschbrücke {f}Femininum (die) [naut.] (Pier)
discharge pipe Abflussleitung {f}Femininum (die)
discharge pipe Abflussrohr {n}Neutrum (das)
discharge pipe Abflußleitung {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge pipe Abflußrohr {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.]
discharge pipe Ableitung {f}Femininum (die) (Rohrleitung)
discharge pipe Ableitungsrohr {n}Neutrum (das)
discharge plate Ableitblech {n}Neutrum (das)
discharge printing Ätzdruck {m}Maskulinum (der)
discharge pump Abgabepumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Auslasspumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Austragspumpe {f}Femininum (die)
discharge pump Laugenpumpe {f}Femininum (die) (Waschmaschine)
discharge resistance Entladewiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.]
discharge station Abgabestation {f}Femininum (die)
discharge temperature Austrittstemperatur {f}Femininum (die) [tech.]
discharge tube Brenner {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Entladungsröhre)
discharge tube Entladepistole {n}Neutrum (das)
discharge tube Entladungsröhre {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge tubing Druckschlauch {m}Maskulinum (der) (Schlauchmaterial)
discharge valve Leerventil {n}Neutrum (das)
discharge velocity Abflussgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge velocity Abflußgeschwindigkeit {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
discharge velocity Auslaufgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge velocity Ausströmgeschwindigkeit {f}Femininum (die)
discharge voltage Entladespannung {f}Femininum (die) [elektr.]
discharge water Ablaufwasser {n}Neutrum (das)
dischargeable versehbar
discharged abgesetzt
discharged entlassen {adj.} (Arbeitskräfte)
discharged (from) entlassen (aus) {adj.} (Patient)
discharged into eingemündet
discharged water Ablaufwasser {n}Neutrum (das)
discharger Entlader {m}Maskulinum (der)
discharges Absetzungen {pl}Plural (die)
discharges entlädt
discharging absetzend
discharging ausladend
discharging eiternd [med.]
discharging berth Löschplatz {m}Maskulinum (der) [naut.]
discharging bridge Löschbrücke {f}Femininum (die) [naut.]
discharging into einmündend
discharging place Löschplatz {m}Maskulinum (der) [naut.]
discharging resistor Erdungswiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Bauelement)
discharging resistor Erdungswiderstand {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Bauteil)
discharging time Löschzeit {f}Femininum (die) [bes. naut.] (bez. Entladen, Emtleeren)
discharging voltage Entladespannung {f}Femininum (die) [elektr.]
discharging voltage Entladungsspannung {f}Femininum (die) [elektr.]
Dischingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Dischingen ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
discing Scheibeneggen {n}Neutrum (das)
disciple Anhänger {m}Maskulinum (der) (Jünger)
disciple Jünger {m}Maskulinum (der)
disciple Schüler {m}Maskulinum (der) (Jünger)
Disciple of Dracula Blut für Dracula (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
disciples Schüler {pl}Plural (die) (Jünger)
discipleship Anhang {m}Maskulinum (der) (Anhängerschaft)
discipleship Anhängerschaft {f}Femininum (die)