Englische Wörter, beginnend mit d

Wir haben 34306 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 25600 bis 25800:

Englisch Deutsch
door post Türstock {m} [seltener] (Türpfosten)
door post base Türsäulenbasis {f}
door post base Türsäulenunterkante {f}
door post support Türsäulensockel {m}
door ram Türramme {f} (als polizeiliches oder militärisches Einsatzmittel)
door ram Tür-Ramme {f} (als polizeiliches oder militärisches Einsatzmittel)
door release button Türöffnertaste {f}
door release button Türöffnerknopf {m}
door renewal Türen-Renovierung {f}
door renovation Türen-Erneuerung {f}
door safety lock Türsicherungsstift {m}
door schedule Türenliste {f}
door scraper Fußabstreicher {m}
door scraper Fußabstreifer {m} (aus Metall)
door seal Türdichtung {f}
door sealing system Türdichtsystem {n}
door shut plate Türschließblech {n}
door shut plate Türschliessblech {n} [orthogr. schweiz.]
door sill Türschweller {m} (beim Auto)
door sill Türschwelle {f}
door skin Türaußenblech {n}
door skin Türblech {n}
door skin Türhaut {f} (Blech)
door skinner Türblechfalzzange {f}
door skinner Türblech-Falzzange {f}
door stay Türaufsteller {m}
door steps Vortreppe {f}
door sticker Türkleber {m}
door stopping device Tür-Feststeller {m}
door stopping device Türfeststeller {m}
door switch Türschalter {m}
DOOR syndrome DOOR-Syndrom {n} [med.]
door to the corridor Flurtür {f}
door to the corridor Tür {f} zum Flur
door to the corridor Tür {f} zum Korridor
door to the corridor Korridortür {f}
door unit Türeinheit {f}
door weather strip Türdichtungsstreifen {m}
door weatherstrip Türdichtungsstreifen {m}
door well Türschacht {m}
door [fig.] Tür {f} [fig.] (Möglichkeit, Chance, Ausweg)
door-closer Türschließer {m} [tech.] (Vorrichtung)
door-closer Türschliesser {m} [orthogr. schweiz.] [tech.] (Vorrichtung)
door-handle Türklinke {f}
door-handle Türdrücker {m} (Türklinke)
door-key child [obs.] Schlüsselkind {n} [ugs.]
door-knob Türknauf {m}
door-mounted airbag Türairbag {m} [mot.]
door-mounted airbag Tür-Airbag {m} [mot.]
door-mounted airbag türintegrierter Airbag {m} [mot.]
door-mounted airbag türintegrierter Seiten-Airbag {m} [mot.]
door-mounted airbag türintegrierter Seitenairbag {m} [mot.]
door-operating cylinder Türbetätigungszylinder {m}
door-ram Tür-Ramme {f} (als polizeiliches oder militärisches Einsatzmittel)
door-ram Türramme {f} (als polizeiliches oder militärisches Einsatzmittel)
door-to-door von Haus zu Haus (Lieferung)
door-to-door clause Von-Haus-zu-Haus-Klausel {f} [jur.]
door-to-door collection Haussammlung {f} (von Spenden)
door-to-door magazine salesperson Zeitschriftenwerber {m}
door-to-door sales Haustürverkauf {m}
door-to-door sales force Drückerkolonne {f} [ugs.]
door-to-door salesman Klinkenputzer {m} [ugs., fig.] (Vertreter)
door-to-door salesman Haustürverkäufer {m}
door-to-door seller Haustürverkäufer {m}
door-to-door selling Haustürverkauf {m}
door-to-door selling [esp. Am.] ambulantes Gewerbe {n}
door-to-door selling [esp. Am.] Drückergewerbe {n} [ugs., bes. pej.]
door-to-door service Haus-Haus-Verkehr {m} [ökon.]
door-to-door trading ambulantes Gewerbe {n}
door-to-door trading Drückergewerbe {n} [ugs., bes. pej.]
door-to-door transaction Haustürgeschäft {n}
doorbell Türklingel {f}
doorbell Türglocke {f}
doorbell prank Klingelstreich {m}
doorbells [sl.] Glocken {pl} [euphem.] (weibliche Brüste)
doorcase Türrahmen {m}
doorcase Türstock {m} [bes. südd., österr.] (Türrahmen)
doorframe Türeinfassung {f}
doorframe Türrahmen {m}
doorframe Türstock {m} [bes. südd., österr.] (Türrahmen)
doorhandle Türgriff {m}
doorhandle Türklinke {f}
doorhandle Schnalle {f} [südd., österr.] (Türklinke)
doorhandle Türdrücker {m} (Türklinke)
doorhandle [esp. Br.] Türknauf {m}
doorkeeper Schließer {m}
doorkeeper Türhüter {m} [veraltet]
doorkeeper Türsteher {m} (Pförtner)
doorkeeper Türschließer {m} (Pförtner)
doorkeeper Türschliesser {m} [orthogr. schweiz.] (Pförtner)
doorknob Türgriff {m}
doorknob Türknauf {m}
doorknob transformer Keulenwandler {m} [elektr.]
doorman Portier {m}
doorman Türsteher {m} (Portier)
doorman Türsteher {m} (vor einer Diskothek, Bar etc.)
doorman (Am.) Pförtner {m}
doorman [esp. Am.] Türschließer {m} (im Theater etc.)
doormat Fußmatte {f}
doormat Fußabtreter {m} [auch fig.]
doormat Abtreter {m} (Fußmatte)
doormat Türmatte {f}
doormat Türvorleger {m}
doormat Fussabtreter {m} [schweiz. Orthogr.] [auch fig.]
doormat Schmutzfangmatte {f} (Fußmatte)
doormat Türvorlage {f} [schweiz.]
doormen Portiers {pl}
doorpane Türscheibe {f} (Glasscheibe)
doorplate Türschild {n}
doorplate Schild {n} (Türschild)
doorpost Türsäule {f}
doorpost Türpfosten {m}
doorpost Türholm {m}
doorpost Türstock {m} [seltener] (Türpfosten)
doors Türen {pl}
doors Türchen {pl} (in einem Adventskalender)
Doors Open [lit.] (Ian Rankin) Der Mackenzie Coup [lit.]
doorskinnner pliers Türblech-Falzzange {f}
doorskinnner pliers Türblechfalzzange {f}
doorstep (steinerne) Türschwelle {f}
doorstep (steinerne) Schwelle {f} (Türschwelle)
doorstep Türstufe {f}
doorstep Stufe {f} (Türstufe)
doorstep Stufe {f} vor der Tür
doorstep Stufe {f} vor der Haustür
doorstep brigade Drückerkolonne {f} [ugs.]
doorstep deal Haustürgeschäft {n}
doorstep delivery Lieferung {f} ans Haus
doorstep sale Verkauf {m} an der Haustür
doorstep sale Verkauf {m} an der Wohnungstür
doorstep sale Verkauf {m} an der Tür
doorstep sale Haustürverkauf {m} (Verkauf an der Haustür)
doorstep selling Haustürverkauf {m}
doorstep transaction Haustürgeschäft {n}
doorstep [coll., fig., hum.] dicke Scheibe {f} (Brot)
doorstep [coll., fig., hum.] dickes Stück {n} (Brot)
doorstep [coll., fig., hum.] Ranken {m} [landsch.] (dickes Stück Brot)
doorstep [coll., fig., hum.] Trumm {n} (Brot) [österr., landsch.] (dickes Stück Brot)
doorstop Türstopper {m}
doorstop Türanschlag {m} (Stopper)
doorway Eingang {m} (Türeingang)
doorway Torweg {m}
doorway Zugang {m}
doorway Tür {f} (Eingang, Öffnung)
doorway Türöffnung {f} (in der Mauer)
doorway Türe {f} [bes. landsch.] (Eingang, Öffnung)
doorwoman [esp. Am.] Türschließerin {m} (im Theater etc.)
doorwoman [esp. Am.] Türschliesserin {m} [orthogr. schweiz.] (im Theater etc.)
dooryard violet [Am.] (Viola sororia / Viola affinis / Viola missouriensis / Viola novae-angliae / Viola nephrophylla / Viola papilionacea / Viola pratincola / Viola priceana / Viola septentrionalis) Pfingstveilchen {n} [bot.]
dooryard violet [Am.] (Viola sororia / Viola affinis / Viola missouriensis / Viola novae-angliae / Viola nephrophylla / Viola papilionacea / Viola pratincola / Viola priceana / Viola septentrionalis) Pfingst-Veilchen {n} [bot.]
dooryard violet [Am.] (Viola sororia / Viola affinis / Viola missouriensis / Viola novae-angliae / Viola nephrophylla / Viola papilionacea / Viola pratincola / Viola priceana / Viola septentrionalis) Amerikanisches Schmetterlingsveilchen {n} [bot.]
dopamine Dopamin {n} [biochem., physiol., pharm.]
dopamine receptor Dopaminrezeptor {m} [biochem., physiol.]
dopamine receptor Dopamin-Rezeptor {m} [biochem., physiol.]
dopamine reuptake inhibitor, DARI (selektiver) Dopamin-Wiederaufnahme-Hemmer {m} [pharm.]
dopamine reuptake inhibitor, DARI (selektiver) Dopamin-Wiederaufnahme-Inhibitor {m} [pharm.]
dopamine reuptake inhibitor, DARI (selektiver) Dopamin-Wiederaufnahmeinhibitor {m} [pharm.]
dopamine reuptake inhibitor, DARI (selektiver) Dopamin-Wiederaufnahmehemmer {m} [pharm.]
dopant Dotand {m}
dopant Dotiermittel {n}
dopant Dotierungsstoff {m}
dope Drogen {pl}
dope (sl.) Armleuchter {m} (ugs., euphem.) (Idiot, Trottel)
dope additive Dotiersubstanz {m}
dope [coll.] Stoff {m} [sl.] (Betäubungs-, Aufputsch-, Dopingmittel etc.)
dope [sl.] Dussel {m} [ugs.]
dope [sl.] Idiot {m} [ugs.] [i. w. S.]
dope [sl.] Pflaume {f} [ugs.] (Trottel)
dope [sl.] Weihnachtsmann {m} [sl., pej.] (Trottel)
dope [sl.] Trottel {m} [ugs., pej.]
dope [sl.] Affe {m} [ugs., pej.] (Idiot, Trottel)
dope [sl.] Penner {m} [ugs., pej.] (Trottel)
dope [sl.] Dämlack {m} [landsch., pej.] (Trottel)
dope [sl.] Klaus {m} [schweiz.] [ugs., pej.] (Trottel)
dope [sl.] Dumpfbacke {f} [sl., pej.]
dope [sl.] Depp {m} [bes. südd., österr., schweiz.] [ugs., pej.]
dope [sl.] Klaus {m} [schweiz.] [sl., pej.] (Idiot, Trottel)
dope [sl.] Horst {m} [sl.] (Idiot, Trottel)
dope [sl.] Tepp {m} [bes. südd., österr., schweiz.] [landsch., pej.]
dope-fiend Drogensüchtige {m} {f}
dope-head [sl.] Kiffer {m} [sl.]
doped aufgepulvert
doped betäubte
doped dotiert [tech.]
dopes betäubt
dopes pulvert auf
dopexamine Dopexamin {n} [pharm.] (ein Sympathomimetikum)
dopey schlaftrunken {adj.} (nur halbwach)
dopey benommen
dopey dösig {adj.} [ugs.] (apathisch)
dopey duselig {adj.} [ugs.]
dopey schlafmützig {adj.} [ugs.]
dopey benebelt {adj.} [ugs.] (benommen)
dopey im Tran {adj.} [ugs.] (benommen)
dopey ramdösig {adj.} [landsch.] (benommen)
dopey trandösig {adj.} [ugs.] (benommen)
dopey verschlafen {adj.} (nur halbwach)
dopey cow {s} [coll.] blöde Kuh {f} [ugs., pej.] (Frau, Mädchen)
dopey cow {s} [coll.] dusslige Kuh {f} [ugs., pej.] (Frau, Mädchen)
dopey cow {s} [coll.] dusselige Kuh {f} [ugs., pej.] (Frau, Mädchen)