odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit d

Wir haben 36935 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 31000 bis 31200:

Englisch Deutsch
dreams phantasiert
dreams träumt
dreams away verträumt
Dreams from My Father. A Story of Race and Inheritance [lit.] (Barack Obama( Ein amerikanischer Traum. Die Geschichte meiner Familie [lit.]
dreams of the future Zukunftsmusik {f}Femininum (die)
dreams of the future Zukunftsträume {f}Femininum (die)
Dreamship Surprise: Period 1 (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2004)
dreamt geträumt
dreamt away verträumte
dreamtime Traumzeit {f}Femininum (die) [ethnol., mythol.] (bei den Aborigines)
dreamy dramhappert [[bayr., österr.] [ugs.] (verträumt)
dreamy dunkel {adj.} (verschwommen, wie im Traum)
dreamy tramhappert [[bayr., österr.] [ugs.] (verträumt)
dreamy traumhaft (undeutlich, wie im Traum)
dreamy traumtänzerisch
dreamy traumverloren
dreamy traumversunken
dreamy träumerisch
dreamy verschwommen (wie im Traum)
dreamy versonnen (verträumt [Blick etc.])
dreamy verträumt (Augen, Blick, Mädchen etc.)
dreamy vor sich hinträumend
dreamy ... ... zum Träumen (Bild, Melodie, Musik etc.)
dreamy child verträumtes Kind {n}Neutrum (das)
dreamy eyes versonnener Blick {m}Maskulinum (der)
dreamy eyes verträumte Augen {pl}Plural (die)
dreamy eyes verträumter Blick {m}Maskulinum (der)
dreamy girl verträumtes Mädchen {n}Neutrum (das)
dreamy look versonnener Blick {m}Maskulinum (der)
dreamy look verträumter Blick {m}Maskulinum (der)
dreamy melody Melodie {f}Femininum (die) zum Träumen
dreamy melody verträumte Melodie {f}Femininum (die)
dreamy music Musik {f}Femininum (die) zum Träumen
dreamy state Traumzustand {m}Maskulinum (der)
dreamy-eyed mit versonnenem Blick [nachgestellt]
dreamy-eyed mit verträumtem Blick [nachgestellt]
dreamy-eyed mit verträumten Augen [nachgestellt]
drearier trostloser
dreariest trostloseste
drearily langweilig {adv.} (auch trist)
drearily trostlose
dreariness Tristesse {f}Femininum (die) (Langweiligkeit, Trübseligkeit)
dreariness Tristheit {f}Femininum (die) (Langweiligkeit, Trübseligkeit)
dreary grau [fig.] (trist, trüb)
dreary langweilig (Beschäftigung, Person etc.)
dreary langweilig (trist [Einrichtung, Farbe etc.])
dreary trist
dreary trostlos
dreary trüb (trübselig)
dreary trübselig
dreary öde (trübselig)
dreary atmosphere Muff {m}Maskulinum (der) [ugs., fig.] (triste Atmosphäre)
dreary book langweiliges Buch {n}Neutrum (das)
dreary book ödes Buch {n}Neutrum (das)
dreary furnished trist eingerichtet
dreary furnished trist möbliert
dreary office atmosphere Büromuff {m}Maskulinum (der) [ugs., fig.] (triste Atmosphäre)
dreary/depressing/oppressive atmosphere Mief {m}Maskulinum (der) (fig.)
dreary/depressing/oppressive office atmosphere Büromief {m}Maskulinum (der) (fig.)
Drearycuse [Am.] [coll.] Drearycuse ({n}Neutrum (das)) (Spitzname von Syracuse, New York [USA])
Drebach (a municipality in Saxony, Germany) Drebach ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Drebber (a municipality in Lower Saxony, Germany) Drebber ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Drebkau (a town in Brandenburg, Germany) Drebkau ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
dreck Dreck {m}Maskulinum (der)
Dredd 3D [Br.] [promotional title] Dredd (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
Dredd [original title] Dredd (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
dredge ausbaggern
dredge Bagger {m}Maskulinum (der) (bes. Nass-, Schwimmbagger)
dredge peat Breitorf {m}Maskulinum (der)
dredged baggerte aus
dredger Bagger {m}Maskulinum (der) (bes. Nass-, Schwimmbagger)
dredger Dredscher {m}Maskulinum (der)
dredges baggert aus
dredging ausbaggernd
dredging barge Baggerschute {f}Femininum (die) [naut.]
dredging buoy Baggerboje {f}Femininum (die) [naut.]
dredging buoy Baggertonne {f}Femininum (die) [naut.] (Boje)
dredging hopper barge Baggerleichter {m}Maskulinum (der) [naut.]
dredging hopper barge Baggerprahm {m}Maskulinum (der) [naut.]
dredging hopper barge Baggerschute {f}Femininum (die) [naut.]
dredging machine Bagger {m}Maskulinum (der) (Nass-, Schwimmbagger)
dredging machine Baggermaschine {f}Femininum (die) (Nass-, Schwimmbagger)
dredging pump Baggerpumpe {f}Femininum (die)
dreg Hefe {f}Femininum (die) [fig.] (Bodensatz)
dregs Abschaum {m}Maskulinum (der)
dregs Hefe {f}Femininum (die) (Bodensatz)
dregs Niederschlag {m}Maskulinum (der) [chem., tech.] (Bodensatz)
dregs Satz {m}Maskulinum (der) (Bodenniederschlag [in einem Tank etc.])
dregs of wine Drusen {m}Maskulinum (der) (Weinhefe als Bodensatz im Fass)
dregs of wine Weinhefe {f}Femininum (die) (Bodensatz, z. B. im Fass)
Drehmann's sign Drehmann-Zeichen {n}Neutrum (das) [med.]
Drei Gleichen (a municipality in Thuringia, Germany) Drei Gleichen ({n}Neutrum (das) [geogr.]
Dreieich (a town in Hesse, Germany) Dreieich ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
drek Dreck {m}Maskulinum (der)
drelfie [coll.] Drelfie {n}Neutrum (das) [fot., bes. Internet, ugs.] (Selfie, welches die sich porträtierende Person im betrunkenen Zustand zeigt)
drell shirting Hemdendrell {m}Maskulinum (der)
drench Nassauer {m}Maskulinum (der) [hum.] (Regenguss)
drench Regenguss {m}Maskulinum (der)
drench shower Feuerlöschbrause {f}Femininum (die)
drenched bachnass {adj.} [schweiz.] (durchnässt)
drenched durch und durch nass
drenched durch und durch naß [alte Orthogr.]
drenched durchnässt {adj.}
drenched durchnäßt {adj.} [alte Orthogr.]
drenched durchtränkt {adj.}
drenched getränkt {adj.} (durchtränkt)
drenched klatschenass {adj.} [fam.] (durchnässt)
drenched klatschenaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched klatschnass {adj.} [ugs.] (durchnässt)
drenched klatschnaß {adj.} [alte Orthogr.] [ugs.] (durchnäßt)
drenched klitschenaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched klitschnass {adj.} [fam.] (durchnässt)
drenched klitschnaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched nass {adj.} (durchnässt)
drenched patschenass {adj.} [fam.] (durchnässt)
drenched patschenaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched patschnass {adj.} [ugs.] (durchnässt)
drenched patschnaß {adj.} [alte Orthogr.] [ugs.] (durchnäßt)
drenched pflotschnass {adj.} [schweiz.] [ugs.] (durchnässt)
drenched pitschenass {adj.} [fam.] (durchnässt)
drenched pitschenaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched pitschnass {adj.} [fam.] (durchnässt)
drenched pitschnaß {adj.} [alte Orthogr.] [fam.] (durchnäßt)
drenched pudelnass {adj.} [ugs.] (durchnässt)
drenched pudelnaß {adj.} [alte Orthogr.] [ugs.] (durchnäßt)
drenched clothes durchnässte Klamotten {pl}Plural (die) [ugs.]
drenched clothes durchnässte Kleidung {f}Femininum (die)
drenched clothes durchnässte Sachen {pl}Plural (die) [ugs.] (Kleidung)
drenched clothes durchnäßte Klamotten {pl}Plural (die) [alte Orthogr.] [ugs.]
drenched clothes durchnäßte Kleidung {f}Femininum (die) [alte Orthogr.]
drenched clothes durchnäßte Sachen {pl}Plural (die) [alte Orthogr.] [ugs.] (Kleidung)
drenched clothes nasse Klamotten{f}Femininum (die) [ugs.] (durchnässt)
drenched clothes nasse Kleidung {f}Femininum (die) (durchnässt)
drenched clothes nasse Sachen {pl}Plural (die) [ugs.] (durchnässte Kleidung)
drenched in blood blutgetränkt
drenched in blood bluttriefend
drenched in sweat schweissgebadet [schweiz. Orthogr.]
drenched in sweat schweißgebadet
drenched to the bone pitschepatschenass (fam.) (Person)
drenched to the bone pitschpatschnass (fam.) (Person)
drenched to the bone [coll.] klitscheklatschenass [fam.] (Person)
drenched to the skin bachnass [schweiz.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin bis auf die Haut durchnässt
drenched to the skin durch und durch nass (bis auf die Haut)
drenched to the skin durch und durch naß (bis auf die Haut) [alte Orthogr.]
drenched to the skin klatschenass [fam.] (Person)
drenched to the skin klatschenaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin klatschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin klatschnaß [alte Orthogr.] [ugs.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin klitschenass [fam.] (Person)
drenched to the skin klitschenaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin klitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin klitschnaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin nass bis auf die Haut
drenched to the skin naß bis auf die Haut [alte Orthogr.]
drenched to the skin patschenass [fam.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin patschenaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin patschnass [ugs.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin patschnaß [alte Orthogr.] [ugs.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin pflotschnass [schweiz.] [ugs.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin pitschenass [fam.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin pitschenaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin pitschnass [fam.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin pitschnaß [alte Orthogr.] [fam.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin pudelnass [ugs.] (nass bis auf die Haut)
drenched to the skin pudelnaß [alte Orthogr.] [ugs.] (naß bis auf die Haut)
drenched to the skin total durchnässt {adj.} (Person)
drenched to the skin völlig durchnässt (bis auf die Haut)
drenched to the skin völlig durchnäßt {adj.} (bis auf die Haut) [alte Orthogr.]
drenched with sweat schweissgebadet [schweiz. Orthogr.]
drenched with sweat schweißgebadet
drencher Nassauer {m}Maskulinum (der) [hum.] (Regenguss)
drenches Regengüsse {pl}Plural (die)
drenching durchnässend
drenching Durchnässung {f}Femininum (die)
Drenica Massacre Massaker von Drenica {n}Neutrum (das) [hist.] (Februar-März 1998 und März-Juni 1999)
Drenica Massacres Massaker von Drenica {n}Neutrum (das) [hist.] (Februar und März 1998)
Drenica Massacres Massaker von Drenica {n}Neutrum (das) [hist.] (Februar-März 1998 und März-Juni 1999)
Drenica Valley Drenica-Tal {n}Neutrum (das) [geogr.]
Drenica Valley Drenicatal {n}Neutrum (das) [geogr.]
Drensteinfurt (a town in North Rhine-Westphalia, Germany) Drensteinfurt ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
drepanocytosis Drepanozytose {f}Femininum (die) [med.] (Sichelzellen-Anämie)
Dresda Dresda [astron.] (ein Asteroid)
Dresden Dresden (ein zweiteiliger deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2006)
Dresden (capital city of the German Federal State of Saxony) Dresden ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Dresden ... Dresdener ...
Dresden ... Dresdner ...
Dresden Airport {s} DRS {s}, EDDC Flughafen Dresden {m}Maskulinum (der), DRS {m}Maskulinum (der)
Dresden Castle Dresdner Residenzschloss {n}Neutrum (das)
Dresden Castle Dresdner Residenzschloß {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.]
Dresden Castle Dresdner Schloss {n}Neutrum (das) (Dresdner Residenzschloss)
Dresden Castle Dresdner Schloß {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.] (Dresdner Residenzschloß)
Dresden Castle Residenzschloss Dresden {n}Neutrum (das)
Dresden Castle Residenzschloß Dresden {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.]
Dresden Cathedral die Dresdner Hofkirche [archit., kath.]
Dresden Central Station Dresden Hauptbahnhof
Dresden Central Station Dresdner Hauptbahnhof {m}Maskulinum (der)
Dresden china Meißener Porzellan {n}Neutrum (das)
Dresden china Meißner Porzellan {n}Neutrum (das)
Dresden Christmas stollen Dresdner Christstollen {m}Maskulinum (der) [gastr.]