Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 21758 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 17800 bis 18000:

Englisch Deutsch
except that ... außer, dass ...
except that ... außer, daß ... [alte Orthogr.]
except that ... es sei denn, daß ... [alte Orthogr.]
except that ... es sei denn, dass ...
except {v} sich etw. vorenthalten (Irrtum etc.)
excepted ausgenommen
excepted package freigestelltes Versandstück {n} (Frachtstück)
excepting ausgenommen
exception Ausnahme {f}
exception Ausnahmefall {m}
exception Besonderheit {f} (Ausnahme)
exceptional außergewöhnlich
exceptional bemerkenswert {adj}
exceptional ausnahmsweise (Genehmigung etc.)
exceptional aussergewöhnlich [schweiz. Orthogr.]
exceptional beauty außergewöhnliche Schönheit {f}
exceptional beauty aussergewöhnliche Schönheit {f} [schweiz. Orthogr.]
exceptional beauty besondere Schönheit {f}
exceptional beauty ausnehmende Schönheit {f}
exceptional beauty Ausnahmeschönheit {f}
exceptional case Ausnahme {f}
exceptional case Ausnahmefall {m}
exceptional charges Sonderbelastungen {pl}
exceptional items außerordentliche Aufwendungen {f}
exceptional load Sondertransport {m}
exceptional man außergewöhnlicher Mann {m}
exceptional man aussergewöhnlicher Mann {m} [schweiz. Orthogr.]
exceptional position Sonderstellung {f}
exceptional quality hervorragende Qualität{f}
exceptional quality hervorragende Güte {f}
exceptional violinist Ausnahmegeiger {m}
exceptional violinist Ausnahmegeigerin {f}
exceptional violinist Ausnahmeviolinist {m}
exceptional violinist Ausnahmeviolinistin {f}
exceptional voice begnadete Stimme {f}
exceptional woman außergewöhnliche Frau {f}
exceptional woman aussergewöhnliche Frau {f} [schweiz. Orthogr.]
exceptionally ausnahmsweise {adv.}
exceptionally außergewöhnlich {adv.} (sehr)
exceptionally aussergewöhnlich [schweiz. Orthogr.] {adv.} (sehr)
exceptionally beautiful von ausnehmender Schönheit
exceptionally beautiful von außergewöhnlicher Schönheit
exceptionally beautiful von aussergewöhnlicher Schönheit [schweiz. Orthogr.]
exceptionally beautiful außergewöhnlich schön
exceptionally beautiful aussergewöhnlich schön [schweiz. Orthogr.]
exceptions Ausnahmen {pl}
exceptions clause Ausnahmeklausel {f} [jur.]
excepts nimmt aus
excerpt Auszug {m}
excerpt Ausschnitt {m} (eines Films, Romans, Musikstücks etc.)
excess Ausschreitung {f}
excess Exzess {m}
excess Überdruck {m}
excess Überschuss {m}
excess Exzess {m} [math.]
excess Exzeß {m} [alte Orthogr.] [math.]
excess Exzeß {m} [alte Orthogr.]
excess Ausschweifung {f}
excess Überhang {m} (darüber hinausgehende Menge)
excess Überschuß {m} [alte Orthogr.]
excess Mehrbetrag {m}
excess Unmäßigkeit {f}
excess Unmässigkeit {f} [schweiz. Orthogr.]
excess Übermaß {n}
excess Übermass {n} [schweiz. Orthogr.]
excess air Luftüberschuß {m}
excess air Luftüberschuss {m}
excess air meter Luftüberschussmesser {m}
excess blood creatine Kreatinämie {f}
excess blood creatine vermehrter Kreatingehalt {m}
excess capacity theorem Überkapazitätentheorem {n} [ökon.]
excess flow valve Überlaufventil {n}
excess freight Überfracht {f}
excess function Exzessfunktion {f} [phys., chem.]
excess humidity übermäßige Feuchtigkeit {f} (der Luft etc.)
excess humidity übermässige Feuchtigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] (der Luft etc.)
excess humidity übermäßige Luftfeuchtigkeit {f}
excess humidity übermässige Luftfeuchtigkeit {f} [schweiz. Orthogr.]
excess noise Funkelrauschen {n} [elektr.]
excess of loss ratio treaty Vertrag {m} zur Exzedentenrückversicherung der Schadenquote [Versicherungswesen]
excess of loss reinsurance treaty Schadenexzedentenrückversicherungsvertrag {m} [Versicherungswesen]
excess profits duty [Br.] Mehrgewinnsteuer {f}
excess profits tax Übergewinnsteuer {f} [fin.]
excess profits tax [Am.] Mehrgewinnsteuer {f}
excess skin überschüssige Haut {f} [med.]
excess supply Angebotsüberhang {m}
excess temperature Übertemperatur {f}
excess voltage Überspannung {f} [elektr.]
excess voltage cut-out Überspannungssicherung {f} [elektr.]
excess voltage preventer Überspannungswächter {m} [elektr.]
excess water Wasserüberschuss {m}
excess weight Übergewicht {n}
excess [esp. Br.] Selbstbehalt {m} [Versicherungswesen]
excess [esp. Br.] Selbstbeteiligung {f} (bez. Versicherung)
excesses Auswuchs {m}
excesses Extreme {pl}
excesses Exzesse {pl}
excesses Ausschreitungen {pl}
excesses Ausschweifungen {pl}
excesses Unmäßigkeiten {pl}
excesses Unmässigkeiten {pl} [schweiz. Orthogr.]
excesses Überschüsse {pl}
excesses Mehrbeträge {pl}
excesses Überhänge {pl} (darüber hinausgehende Mengen)
Excession [lit.] (Iain Banks) Die Spur der toten Sonne [alter Titel] [lit.]
Excession [lit.] (Iain Banks) Exzession [neuer Titel] [lit.]
excessive ausschließlich
excessive ausschweifend
excessive überschüssig
excessive übertrieben (übermäßig; Anforderungen, Preis etc.)
excessive überbordend
excessive amount Überdosis {f}
excessive deference übertriebene Unterwürfigkeit {f}
excessive demand Überforderung {f}
excessive eating Fressereien {pl}
excessive interest Wucherzinsen {pl}
excessive interest Wucherzins {m}
excessive sentimentality Rührseligkeit {f} (stärker)
excessive sentimentality Gefühlsduselei {f} [ugs., pej.] (stärker)
excessive sentimentality Duselei {f} [ugs., pej.} (Gefühlsduselei [stärker])
excessive temperature Überhöhte Temperatur {f}
excessive temperature Übertemperatur {f}
excessive trustfulness Vertrauensseligkeit {f}
excessively über Gebühr
excessively überaus
excessively übermäßig
excessively übertrieben (adv.) (übermäßig)
excessively heavy überschwer
exchange Amt {n} (Telefon)
exchange Austausch {m}
exchange Fernsprechamt {m}
exchange Vermittlung {f} [telekom.] (Vorgang)
exchange Vermittlung {f} [telekom.] (Vermittlungsstelle)
exchange Zentrale {f} [telekom.] (Vermittlungsstelle)
exchange Börse {f} [fin.] (Wertpapierbörse)
exchange Handel {m} (einzelnes Tauschgeschäft)
exchange Wechsel {m} (Tausch)
exchange (for) Tausch {m} (gegen)
exchange accrual Devisenzugang {m} [fin.]
exchange accrual Devisenzuwachs {m} [fin.]
exchange accruals Devisenzugänge {pl} [fin.]
exchange accruals Devisenzuwächse {pl} [fin.]
exchange allocation Devisenquote {f} [fin.]
exchange anisotropy Austauschanisotropie {f} [phys., chem.]
exchange anisotropy Austausch-Anisotropie {f} [phys., chem.]
exchange arbitrage Devisenarbitrage {f} [fin.]
exchange arbitration Devisenarbitrage {f} [fin.]
exchange assets Devisenwerte {pl} [fin.]
exchange authorization Devisenbewilligung {f} [fin.]
exchange authorization Devisengenehmigung {f} [fin.]
exchange balance Devisenbilanz {f} [fin.]
exchange balance Devisenguthaben {n} [fin.]
exchange balance in equilibrium ausgeglichene Devisenbilanz {f} [fin.]
exchange bank Devisenbank {f} [fin.]
exchange broker Devisenmakler {m} [fin.]
exchange calculation Devisenrechnung {f} [fin.]
exchange chromatography Austauschchromatographie {f} [chem.]
exchange commitments Devisenverpflichtungen {pl} [fin.]
exchange control Devisenkontrolle {f} [fin., pol.]
exchange control Devisenbewirtschaftung {f} [fin., pol.]
exchange control Devisenüberwachung {f} [fin.]
Exchange Control Act [Br.] Devisenbewirtschaftungsgesetz {n} [fin., jur.]
exchange control approval Devisengenehmigung {f} [fin.]
exchange control authority Devisenbehörde {f} [fin.]
exchange control permission Devisengenehmigung {f} [fin.]
exchange control regulations Devisenbewirtschaftungsbestimmungen {pl} [fin., jur.]
exchange control regulations Devisenbewirtschaftungsvorschriften {pl} [fin., jur.]
exchange control restrictions Devisenbeschränkungen {pl} [fin.]
exchange currency loss Devisenverlust {m} [fin.]
exchange deal Handel {m} (einzelnes Tauschgeschäft)
exchange dealer Devisenhändler {m} [fin.]
exchange dealer Devisenhändlerin {f} [fin.]
exchange dealings Devisenhandel {m} [fin.]
exchange department Devisenabteilung {f} [fin.]
exchange difficulties Devisenschwierigkeiten {pl} [fin.]
exchange effect Austauscheffekt {m}
exchange embargo Devisensperre {f} [fin., pol.]
exchange equalization fund Devisenausgleichsfond {m}
exchange equalization fund Devisenausgleichsfonds {m} [fin.]
exchange facilities Devisenerleichterungen {pl} [fin.]
exchange fee Devisengebühr {f} [fin.]
exchange fees Devisengebühren {pl} [fin.]
exchange fluctuation Kursschwankunge {f} [fin.] (bez. Wechselkurs)
exchange fluctuations Kursschwankungen {pl} [fin.] (bez. Wechselkurse)
exchange interaction Austauschwechselwirkung {f} [phys.]
exchange line seizure Amtsholung {f} (Telefonvermittlung)
exchange loss Kursverlust {m}
exchange loss Devisenverlust {m} [fin.]
exchange management Devisenbewirtschaftung {f} [fin.]
exchange market Devisenmarkt {m} [fin.]
exchange of blows Schlagwechsel {m}
exchange of currencies Devisenumtausch {m} [fin.]
exchange of currencies at par value Devisenumtausch {m} zum Parikurs [fin.]
exchange of experience Erfahrungsaustausch {m}
exchange of fire Schusswechsel {m}
exchange of glances Blickwechsel {m}
exchange of ideas Gedankenaustausch {m}
exchange of information Informationsaustausch {m}
exchange of kisses Küssetauschen {n}
exchange of money Geldwechsel {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh the same by the way videothek med IN ORDNUNG letter of comfort port of embarkation istanbul to ship Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame of to ball deckenlampe die kinderrad to deinstall reise de of course to blow up stiftung warentest schlafcouch go to seed brautmode to notch videokamera rid of to support schreibtischlampe
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/e/17800.html
21.07.2017, 12:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.