Englische Wörter, beginnend mit e

Wir haben 22392 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 1800 bis 2000:

Englisch Deutsch
eating essend
eating Essen {n} (Handlung)
eating apple Essapfel {m}
eating apple Eßapfel {m} [alte Orthogr.]
eating apple Tafelapfel {m}
eating apples Tafeläpfel {pl}
eating ass [esp. Am.] [sl.] Arschlecken {n} [derb] (als orale Sexualpraktik)
eating away Abtrag {m} (durch Korrosion)
eating behavior {s} [esp. Am.] Essverhalten {n}
eating behavior {s} [esp. Am.] Eßverhalten {n} [alte Orthogr.]
eating behaviour {s} [esp. Br.] Essverhalten {n}
eating behaviour {s} [esp. Br.] Eßverhalten {n} [alte Orthogr.]
eating contest Wettessen {n}
eating contest Esswettbewerb {m}
eating contest Eßwettbewerb {m} [alte Orthogr.]
eating contest Esswettkampf {m}
eating contest Eßwettkampf {m} [alte Orthogr.]
eating disorder Essstörung {f} [psych.]
eating disorder Eßstörung {f} [alte Orthogr.] [psych.]
eating disorder Ess-Störung {f} [psych.]
eating disorders Essstörungen {pl} [psych.]
eating disorders Ess-Störungen {pl} [psych.]
eating disorders Eßstörungen {pl} [alte Orthogr.] [psych.]
eating habit Essgewohnheit {f}
eating habits Essgewohnheiten {pl}
eating habits Ernährungsverhalten {n}
eating habits Essverhalten {n}
eating habits Ernährungsgewohnheiten {pl}
eating habits Eßverhalten {n} [alte Orthogr.]
eating house Speisehaus {n}
eating house Garküche {f}
eating on the sly Nascherei {f}
eating orgy Fressorgie {f} [ugs.]
eating orgy Fressgelage {n} [ugs.]
eating orgy Freßorgie {f} [alte Orthogr.] [ugs.]
eating orgy Freßgelage {n} [alte Orthogr.] [ugs.]
eating place Speiselokal {n}
eating place Esslokal {n}
eating place Eßlokal {n} [alte Orthogr.]
eating pussy {s} [sl.] Muschilecken {n} [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating pussy {s} [sl.] Lecken {n} der Muschi [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating pussy {s} [sl.] Lecken {n} der Pussi [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating pussy {s} [sl.] Lecken {n} der Pussy [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating pussy {s} [sl.] Pussylecken {n} [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating pussy {s} [sl.] Pussilecken {n} [sl] (orale Stimulation der Vulva)
eating room Esszimmer {n}
eating room Eßzimmer {n} [alte Orthogr.]
eating sth. on the sly (heimliche) Nascherei {f}
eating sth. on the sly (heimliches) Naschen {n}
eating things on the sly (heimliches) Naschen {n}
eating things on the sly (heimliche) Nascherei {f}
eating up aufessend
Eaton pump Eatonpumpe {f} (eine Ölpumpe)
Eatontown Eatontown ({n}) [geogr.] (Stadt in New Jersey, USA)
eats frisst
eats isst
eats up verspeist
Eau Claire Eau Claire ({n}) [geogr.] (Stadt in Wisconsin, USA)
eau de Cologne Eau de Cologne {n} {f}
eau de Cologne Kölnischwasser {n}
eau de Javel Eau de Javel {n} [chem.]
eau de Javel Javellewasser {n} [chem.]
eau de Javel Javelwasser {n} [chem.]
eau de Javelle Eau de Javelle {n} [chem.]
eau de Labarraque Eau de Labarraque {n} [chem.]
eau de luce Eau de Luce {n} [chem.]
eau de nil Nilgrün {n} (Farbe)
eau de perfume Eau de Parfume {n} {f}
eau de toilette Eau de Toilette {n} {f}
eau de toilette Toilettenwasser {n} (Eau de Toilette)
eau fraîche Eau fraîche {n} {f}
eave Dachtraufe {f}
eaves Dachgesims {n}
eaves Dachvorsprung {m}
eaves Traufe {f} (unterer Dachrand)
eaves Dachtraufe {f}
eaves unterer Dachrand {m}
eaves Dachfuß {m}
eaves gutter Dachrinne {f}
eaves gutter Regenrinne {f} (am Gebäude)
eaves gutter Dachkalle {f} [ugs.]
eaves gutter Dachkandel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eaves gutter Dachkannel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eaves gutter Dachhengel {m} [schweiz.] (Dachrinne)
eaves gutter Dachkähner {m} [südd., landsch.] (Dachrinne)
eaves gutter Dachkännel {m} [südd., schweiz., landsch.] (Dachrinne)
eaves plate Fußpfette {f}
eaves plate Fusspfette {f} [orthogr. schweiz.] [bautech.]
eaves purlin Fußpfette {f}
eaves purlin Fusspfette {f} [orthogr. schweiz.] [bautech.]
eaves ruler Traufenlineal {n}
eaves trough Dachrinne {f}
eaves trough Regenrinne {f} (am Gebäude)
eaves trough Dachkalle {f} [ugs.]
eaves trough Dachkandel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eaves trough Dachkannel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eaves trough Dachhengel {m} [schweiz.] (Dachrinne)
eaves trough Dachkähner {m} [südd., landsch.] (Dachrinne)
eaves trough Dachkännel {m} [südd., schweiz., landsch.] (Dachrinne)
eavesdropped behorchte
eavesdropped lauschte
eavesdropper Horcher {m} (heimlicher / feindlicher Zuhörer)
eavesdropper heimlicher Zuhörer {m} (Lauscher)
eavesdropper Lauscher {m} (heimlicher Zuhörer)
eavesdropper Zuhörer {m} (Lauscher)
eavesdropper Horcherin {f}
eavesdropper heimliche Zuhörerin {f} (Lauscherin)
eavesdropper Zuhörerin {f} (Lauscherin)
eavesdropper Lauscherin {f}
eavesdroppers Horcher {pl}
eavesdropping lauschend
eavesdropping operation Lauschangriff {m} [jur., ugs.] (Abhörmaßnahme[n])
eavesdropping operation in private residences großer Lauschangriff {m} [jur., ugs.] (Abhörmaßnahme[n] in Privatwohnungen)
eavesdropping operation in public areas kleiner Lauschangriff {m} [jur., ugs.] (Abhörmaßnahme[n] in öffentlichen Bereichen)
eavesdrops behorcht
eavesdrops lauscht
eavestrough Dachrinne {f}
eavestrough Regenrinne {f} (am Gebäude)
eavestrough Dachkalle {f} [ugs.]
eavestrough Dachkandel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eavestrough Dachkannel {f} [landsch.] (Dachrinne)
eavestrough Dachhengel {m} [schweiz.] (Dachrinne)
eavestrough Dachkähner {m} [südd., landsch.] (Dachrinne)
eavestrough Dachkännel {m} [südd., schweiz., landsch.] (Dachrinne)
ebb Ebbe {f}
ebb tide Ebbe {f}
Ebb Tide Insel der verlorenen Seelen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
ebb-tide Ebbe {f}
ebb-tide gate Ebbetor {n}
ebbed verebbte
ebbed away verebbte
ebbing verebbend
ebbing away verebbend
Ebbinghaus illusion Ebbinghaus-Täuschung {f} [opt., physiol., psych.] (eine optische Täuschung)
Ebbinghaus illusion Ebbinghaus-Illusion {f} [opt., physiol., psych.] (eine optische Täuschung)
Ebbinghaus illusion Kreisillusion {f} [opt., physiol., psych.] (eine optische Täuschung)
ebbs Ebben {pl}
Ebbs (a municipality in Tyrol, Austria) Ebbs ({n}) [geogr.]
ebbs away verebbt
EBCT scanner Elektronenstrahl-Computertomograf {m}, EBCT {m} [med.-tech.]
EBCT scanner Elektronenstrahlcomputertomograf {m}, EBCT {m} [med.-tech.]
EBCT scanner Elektronenstrahlcomputertomograph {m}, EBCT {m} [med.-tech.]
EBCT scanner Elektronenstrahl-Computertomograph {m}, EBCT {m} [med.-tech.]
Ebeleben (a town in Thuringia, Germany) Ebeleben ({n}) [geogr.]
Ebensfeld (a municipality in Bavaria, Germany) Ebensfeld ({n}) [geogr.]
Ebenthal in Carinthia (a municipality in Carinthia, Austria) Ebenthal in Kärnten ({n}) [geogr.]
Eberbach (on the Neckar) (a town in Baden-Württemberg, Germany) Eberbach (am Neckar) ({n}) [geogr.]
Eberdingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Eberdingen ({n}) [geogr.]
Eberhardzell (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Eberhardzell ({n}) [geogr.]
Ebern (a town in Bavaria, Germany) Ebern ({n}) [geogr.]
Ebersbach (a municipality in Saxony, Germany) Ebersbach ({n}) [geogr.]
Ebersbach on the Fils (a town in Baden-Württemberg, Germany) Ebersbach an der Fils ({n}) [geogr.]
Ebersbach-Neugersdorf (a town in Saxony, Germany) Ebersbach-Neugersdorf ({n}) [geogr.]
Ebersberg (a town in Bavaria, Germany) Ebersberg ({n}) [geogr.]
Ebersburg (a municipality in Hesse, Germany) Ebersburg ({n}) [geogr.]
Ebersdorf near Coburg (a municipality in Bavaria, Germany) Ebersdorf bei Coburg ({n}) [geogr.]
Eberstadt (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Eberstadt ({n}) [geogr.]
Eberswalde (a town in Brandenburg, Germany) Eberswalde ({n}) [geogr.]
Ebertstrasse [Ebert Street] (street name in the German-speaking world) Ebertstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname)
Ebertstraße [Ebert Street] (street name in the German-speaking world) Ebertstraße {f} (Straßenname)
Ebhausen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Ebhausen ({n}) [geogr.]
Ebola case Ebolafall {m} [med.]
Ebola case Ebola-Fall {m} [med.]
Ebola cases Ebolafälle {pl} [med.]
Ebola cases Ebola-Fälle {pl} [med.]
Ebola control Ebolabekämpfung {f} [med.]
Ebola control Ebola-Bekämpfung {f} [med.]
Ebola crisis Ebolakrise {f} [med.]
Ebola crisis Ebola-Krise {f} [med.]
Ebola disease Ebolaerkrankung {f} [med.]
Ebola disease Ebola-Erkrankung {f} [med.]
Ebola epidemic Ebolaepidemie {f} [med.]
Ebola epidemic Ebola-Epidemie {f} [med.]
Ebola epidemic Ebolaseuche {f} [med.]
Ebola epidemic Ebola-Seuche {f} [med.]
Ebola fever Ebolafieber {n} [med.]
Ebola fever Ebola-Fieber {n} [med.]
Ebola fever epidemic Ebolafieberepidemie {f} [med.]
Ebola fever epidemic Ebolafieber-Epidemie {f} [med.]
Ebola fever epidemic Ebolafieberseuche {f} [med.]
Ebola fever epidemic Ebolafieber-Seuche {f} [med.]
Ebola haemorrhagic fever, EHF Ebola-hämorrhagisches Fieber {n}, EHF {n} [med.]
Ebola hemorrhagic fever [esp. Am.], EHF Ebola-hämorrhagisches Fieber {n}, EHF {n} [med.]
Ebola infection Ebola-Infektion {f} [med.]
Ebola infection Ebolainfektion {f} [med.]
Ebola outbreak Ebolaausbruch {m} [med.]
Ebola outbreak Ebola-Ausbruch {m} [med.]
Ebola pathogen Ebolaerreger {m} [biol., med.]
Ebola pathogen Ebola-Erreger {m} [biol., med.]
Ebola patient Ebolapatient {m} [med.]
Ebola patient Ebola-Patient {m} [med.]
Ebola patient Ebolapatientin {f} [med.]
Ebola patient Ebola-Patientin {f} [med.]
Ebola patients Ebolapatienten {pl} [med.]
Ebola patients Ebola-Patienten {pl} [med.]
Ebola research Ebolaforschung {f} [biol., med.]
Ebola research Ebola-Forschung {f} [biol., med.]
Ebola researcher Ebolaforscher {m} [biol., med.]
Ebola researcher Ebola-Forscher {m} [biol., med.]
Ebola researcher Ebolaforscherin {f} [biol., med.]