odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit f

Wir haben 36070 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 10400 bis 10600:

Englisch Deutsch
Filford [obs.] (a town in Belgium) Vilvoorde ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Belgien)
Filiași (a town in Romania) Filiași ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien)
filial kindlich
filial obedience kindlicher Gehorsam {m}Maskulinum (der)
filially kindliche
filiation Kindschaft {f}Femininum (die)
filibuster (westindischer) Freibeuter {m}Maskulinum (der) [hist.]
filibuster Filibuster {m}Maskulinum (der) [hist.] (westindischer Freibeuter)
filibuster Flibustier {m}Maskulinum (der) [hist.] (westindischer Freibeuter)
filibuster Obstruktionspolitiker {m}Maskulinum (der)
filibuster [esp. Am.] Filibuster {n}Neutrum (das) [pol.] (in parlamentarischen Gremien: zermürbende Taktik, durch Dauerreden Beschlussfassungen zu verhindern oder zu verzögern)
filibuster [esp. Am.] Verschleppung {f}Femininum (die) [pol.] (in parlamentarischen Gremien: zermürbende Taktik, durch Dauerreden Beschlussfassungen zu verhindern oder zu verzögern)
filibuster [esp. Am.] Verschleppungsmanöver {n}Neutrum (das) [pol.]
filibuster [esp. Am.] Verschleppungstaktik {f}Femininum (die) [pol.] (bes. durch lange Reden in parlamentarischen Gremien)
filibustering [esp. Am.] Verschleppungsmanöver {n}Neutrum (das) [pol.]
filibustering [esp. Am.] Verschleppungstaktik {f}Femininum (die) [pol.] (bes. durch lange Reden in parlamentarischen Gremien)
filibusterism [esp. Am.] Verschleppungspolitik {f}Femininum (die)
filibusters Freibeuter {pl}Plural (die) [hist.]
filibusters Obstruktionen {pl}Plural (die)
filicide Kindesmord {m}Maskulinum (der)
filicide Kindesmörder {m}Maskulinum (der)
filicide Kindesmörderin {f}Femininum (die)
filicide Kindsmord {m}Maskulinum (der)
filiform corrosion fadenförmige Korrosion {f}Femininum (die)
filiform corrosion Fadenkorrosion {f}Femininum (die)
filiform corrosion Filiform-Korrosion {f}Femininum (die)
filiform corrosion Filiformkorrosion {f}Femininum (die)
filiform fibroma filiformes Fibrom {n}Neutrum (das) [med.]
filigree filigran
filigree Filigran {n}Neutrum (das)
filigree Filigranarbeit {f}Femininum (die)
filigree jewellery {s} [esp. Br.] Filigranschmuck {m}Maskulinum (der)
filigree jewelry {s} [esp. Am.] Filigranschmuck {m}Maskulinum (der)
filing Ablage {f}Femininum (die) (das Ablegen von Akten)
filing Anmeldung {f}Femininum (die) (Einreichung)
filing ausfeilende
filing einreihend
filing Feilen {n}Neutrum (das)
filing feilend
filing Feilerei {f}Femininum (die) [ugs.] (das Feilen)
filing Vorlage {f}Femininum (die) (Einreichung)
filing cabinet Ablage {f}Femininum (die) (Aktenschrank)
filing cabinet Ablageschrank {m}Maskulinum (der)
filing cabinet Aktenschrank {m}Maskulinum (der)
filing cabinet Dokumentenschrank {m}Maskulinum (der)
filing cabinet Registratur {f}Femininum (die) (Aktenschrank)
filing clerk Registraturangestellte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
filing clerk Registraturangestellter {m}Maskulinum (der)
filing date Hinterlegungsdatum {n}Neutrum (das)
filing date (patents) Anmeldetag {m}Maskulinum (der)
filing drawer Ablage {f}Femininum (die) (Schubfach für Akten)
filing machine Feilmaschine {f}Femininum (die)
filing of an application Hinterlegung {f}Femininum (die) eines Antrags
filing of data Datenablage {f}Femininum (die)
filing off abfeilend
filing procedure Eingabeprozedur {f}Femininum (die)
filing receipt Empfangsbescheinigung {f}Femininum (die)
filing room Archiv {n}Neutrum (das) (Aktenlager)
filing shelves Aktenregal {n}Neutrum (das)
filing strip Aktendulli {m}Maskulinum (der)
filing strip Heftstreifen {m}Maskulinum (der)
filing system Ablagesystem {m}Maskulinum (der)
filing tray Ablage {f}Femininum (die) (im Büro: Ablagekorb)
filing tray Ablagekorb {m}Maskulinum (der) (für Dokumente etc.)
filing, storage Archivierung {f}Femininum (die)
filings Feilspäne {pl}Plural (die)
filings Metallspäne {pl}Plural (die) (Feilspäne)
filings Späne {pl}Plural (die) (Feilspäne)
Filipino Filipina {f}Femininum (die)
Filipino Filipino {m}Maskulinum (der)
Filipino Philippine {m}Maskulinum (der) [ugs.]
Filipino Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.]
Filipino girl Filipina {f}Femininum (die) (betont: Mädchen)
Filipino girl junge Filipina {f}Femininum (die)
Filipino girl junge Philippinerin {f}Femininum (die)
Filipino girl junge Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.]
Filipino girl Philippinerin {f}Femininum (die) (betont. Mädchen)
Filipino girl Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.] (betont. Mädchen)
Filipino girl Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.] (betont: Mädchen)
Filipino girl philippinisches Mädchen {n}Neutrum (das)
Filipino lady Filipina {f}Femininum (die) (betont: Dame)
Filipino lady Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.] (betont: Dame)
Filipino woman Filipina {f}Femininum (die) (betont: Frau)
Filipino woman Philippinin {f}Femininum (die) [ugs.] (betont: Frau)
filister screw Zylinderschraube {f}Femininum (die)
fill Aufhellung {f}Femininum (die) [fot.]
fill (Am.)American English Kühleinbauten {pl}Plural (die) (Kühlturm)
fill character Füllzeichen {n}Neutrum (das)
fill direction (glass fabrics) Schussrichtung {f}Femininum (die) (Glasgewebe)
fill factor Löffelfüllungsgrad {m}Maskulinum (der)
fill head Füllkopf {m}Maskulinum (der)
fill head Verschlusseinheit {f}Femininum (die)
fill level Füllstand {m}Maskulinum (der)
fill mass Füllmasse {f}Femininum (die)
fill nozzle Füllstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
fill out this form füllen Sie das Formular aus
fill rate Füllrate {f}Femininum (die)
fill report Ausführungsbestätigung {f}Femininum (die)
fill with bitterness verbittere
fill-in Lückenfüller {m}Maskulinum (der)
fill-in Notnagel {m}Maskulinum (der) [ugs., fig.]
fill-in flash Aufhellblitz {m}Maskulinum (der)
fill-in lamp Aufhell-Lampe {f}Femininum (die)
fill-in lamp Aufheller {m}Maskulinum (der) (Lampe)
fill-in lamp Aufhelllampe {f}Femininum (die)
fill-in light Aufhelllicht {n}Neutrum (das)
filled abgefüllt
filled ausfüllen
filled füllte
filled gefüllt
filled in ausgefüllt
filled pancake pan Aebleskiverpfanne {f}Femininum (die) [gastr.]
filled pancake pan Æbleskiverpfanne {f}Femininum (die) [gastr.]
filled puff paste [esp. Am.] gefüllter Blätterteig {m}Maskulinum (der) [gastr.]
filled puff pastry gefüllter Blätterteig {m}Maskulinum (der) [gastr.]
filled to bursting prall gefüllt
filled to capacity bis auf den letzten Platz gefüllt
filled up aufgefüllt
filled with a love of song sangesfreudig [veraltend]
filled with a love of song sangeslustig [veraltend]
filled with bitterness verbitterte
filled with envy neiderfüllt [geh.]
filled with gratitude dankerfüllt
filled with hatred hasserfüllt
filled with hatred haßerfüllt [alte Orthogr.]
filled with indignation entrüstete
filled with shame schamerfüllt
filled with smoke raucherfüllt
filled with smoke verqualmt {adj.} (voller Rauch)
filled with smoke verqualmte
filled with smoke verraucht
filled with smoke verraucht {adj.} (voller Rauch)
filled with smoke verräuchert {adj.} (voller Rauch)
filled with smoke voller Rauch
filled-pancake pan Aebleskiverpfanne {f}Femininum (die) [gastr.]
filled-pancake pan Æbleskiverpfanne {f}Femininum (die) [gastr.]
filler Abfüllmaschine {f}Femininum (die)
filler Einfüllstutzen {m}Maskulinum (der)
filler Füller {m}Maskulinum (der) (Füllstoff)
filler Füller {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Abfüllmaschine)
filler Füller {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Zeitungsartikel)
filler Füllfeld {n}Neutrum (das)
filler Füllholz {n}Neutrum (das) (bautech.)
filler Füllmaschine {f}Femininum (die)
filler Füllmasse {f}Femininum (die)
filler Füllsel {n}Neutrum (das) (zum Füllen von Lücken)
filler Füllsel {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth., pej.] (Füllwort)
filler Füllwort {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth.]
filler Lückenfüller {m}Maskulinum (der)
filler Spachtel {f}Femininum (die) (Spachtelmasse)
filler Spachtelmasse {f}Femininum (die)
filler (bead) Kernreiter {m}Maskulinum (der) (Wulst)
filler block Hohlkörper {m}Maskulinum (der) [bautech.] (Füllkörper)
filler cap Tankdeckel, Tankverschluß {m}Maskulinum (der)
filler coat Füller {m}Maskulinum (der) (Beschichtung, Lack)
filler hatch Einfüllöffnung {f}Femininum (die)
filler metal Schweißzusatz {m}Maskulinum (der)
filler metal Schweißzusatzwerkstoff {m}Maskulinum (der)
filler pipe Tankstutzen {m}Maskulinum (der) [tech.]
filler powder Ausfüllerpulver {n}Neutrum (das)
filler powder Spachtelpulver {n}Neutrum (das)
filler strip (bead) Wulstfahne {f}Femininum (die)
filler tobacco Einlagetabak {m}Maskulinum (der)
filler tube Einfüllstutzen {m}Maskulinum (der)
filler wire Schweissdraht {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.]
filler wire Schweißdraht {m}Maskulinum (der)
filler with reinforcing fibers [esp. Am.] Faserspachtel {m}Maskulinum (der) (Füllstoff mit Faseranteil)
filler with reinforcing fibres [Br.] Faserspachtel {m}Maskulinum (der) (Füllstoff mit Faseranteil)
filler word Füllsel {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth., pej.] (Füllwort)
filler word Füllwort {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth.]
filler words Füllsel {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth., pej.] (Füllwörter)
filler words Füllwörter {pl}Plural (die) [ling., lit., reth.]
filler-joist floor Stahlträgerdecke {f}Femininum (die)
filler-neck coupling Betankungskupplung {f}Femininum (die)
filler-neck coupling Betankungskupplung {f}Femininum (die) [tech.]
fillerized binder (gefüllertes) Bindemittel {m}Maskulinum (der) (Bauchemie)
fillerneck Betankungsstutzen {m}Maskulinum (der)
fillers Füllsel {n}Neutrum (das) [ling., lit., reth., pej.] (Füllwörter)
fillers Füllwörter {pl}Plural (die) [ling., lit., reth.]
fillet Filet {n}Neutrum (das)
fillet gefüllt
fillet Hohlkehle {f}Femininum (die)
fillet Platte {f}Femininum (die) (bei Profilen)
fillet Ring {m}Maskulinum (der) [mil.-tech.] (Mündungsbund)
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Flügel und Rumpf [luftf.]
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Flügel und Zelle [luftf.]
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Tragflügel und Rumpf [luftf.]
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Tragflügel und Zelle [luftf.]
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Tragfläche und Rumpf [luftf.]
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f}Femininum (die) zwischen Tragfläche und Zelle [luftf.]
fillet brazed Auftragslötung {f}Femininum (die)
fillet brazed muffenlos gelötet (Fahrradrahmen)
fillet brazing Auftrags-Hartlöten {n}Neutrum (das) [tech.]
fillet brazing Auftrags-Hartlötung {f}Femininum (die) [tech.] (Vorgang)
fillet brazing Auftrags-Lötung {f}Femininum (die) [tech.] (Vorgang)
fillet brazing Auftragshartlöten {n}Neutrum (das) [tech.]
fillet brazing Auftragshartlötung {f}Femininum (die) [tech.] (Vorgang)
fillet brazing Auftragslöten {n}Neutrum (das) [tech.] (ein Hartlötverfahren)
fillet brazing Auftragslötung {f}Femininum (die) [tech.] (Vorgang)
fillet brazing Band-Löten {n}Neutrum (das) [tech.] (ein Hartlötverfahren)