Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 33074 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 12800 bis 13000:

Englisch Deutsch
firing pin Schlagbolzen {m} [Waffentechnik]
firing pin Zündstift {m} [Waffentechnik]
firing pin safety Schlagbolzensicherung {f} [Waffentechnik]
firing pin safety Zündstiftsicherung {f} [Waffentechnik]
firing pin safety spring Feder {f} zur Schlagbolzensicherung [Waffentechnik]
firing pin safety spring Feder {f} zur Zündstiftsicherung [Waffentechnik]
firing pin safety spring Schlagbolzensicherungsfeder {f} [Waffentechnik]
firing pin safety spring Zündstiftsicherungsfeder {f} [Waffentechnik]
firing pin spring Schlagbolzenfeder {f} [Waffentechnik]
firing pin spring Zündstiftfeder {f} [Waffentechnik]
firing pin stop and retainer plate Schlagbolzenhalter {m} [Waffentechnik]
firing pin stop and retainer plate Zündstifthalter {m} [Waffentechnik]
firing point Schützenstand {m} (mil.)
firing point allocation Standzuteilung {f} (mil.) (Schützenstand)
firing point allocation Standverteilung {f} (mil.) (Schützenstand)
firing point allocation Standvergabe {f} (mil.) (Schützenstand)
firing point sensor Geber {m} für Zündzeitpunkt (Motorzündung)
firing point sensor Positionsgeber {m} (für den Zündzeitpunkt) (Motorzündung)
firing point sensor Bezugsmarkengeber {m} (Motorzündung)
firing point sensor Kurbelwellengeber {m}
firing position Schießstellung {f} (mil.)
firing position Anschlag {m} (Schießstellung)
firing position Anschlagart {f} (Schießstellung)
firing position Anschlagsart {f} (Schießstellung)
firing position Feuerstellung {f} [mil.] (eines Geschützes etc.)
firing power Feuerkraft {f} [mil.]
firing pulse Zündimpuls {m}
firing pulse Zündspannungsimpuls {m}
firing range Aufsatzentfernung {f} [mil.] (bez. Artillerie)
firing range Brennintervall {n}
firing range Schussweite {f} (eines Gewehrs, Geschützes etc.)
firing range Reichweite {f} (mil.) (eines Geschützes etc.)
firing range Feuerbereich {m} (mil.) (eines Geschützes etc.)
firing range Schießplatz {m} [mil.]
firing range Schießstand {m} [mil.]
firing range Schießanlage {f} [mil.] (Schießstand, -platz)
firing range Schiessstand {m} [schweiz. Orthogr.] [mil.]
firing range Schußweite {f} [alte Orthogr.] (eines Gewehrs, Geschützes etc.)
firing schedule Brennschema {n}
firing sequence Zündfolge {f}
firing shrinkage Brennschwindung {f} (Silikattechnik)
firing spark Zündfunke {m} (Motorzündung)
firing spark Zündfunken {m} (Motorzündung)
firing speed Zünddrehzahl {f}
firing spike Zündspannungsnadel {f} (Motorzündung)
firing spike Zündnadel {f} (Motorzündung)
firing squad Exekutionskommando {n} [mil.]
firing squad Ehrensalutkommando {n} [mil.]
firing squad Erschiessungskommando {n} [schweiz. Orthogr.]
firing squad Erschießungskommando {n}
firing stages Brennphasen {pl}
firing stand Schießgestell {n}
firing stroke Arbeitstakt {m} (Motortechnik)
firing stroke Expansionstakt {m} (Motortechnik)
firing stroke Arbeitshub {m} (Motortechnik)
firing stroke Arbeitshub {m} (tech.) (Kolbenmotor)
firing system Feuerungssystem {n}
firing table Schusstafel {f} [mil.]
firing temperature Brenntemperatur {f} [Silikattechnik]
firing temperature Aufbrenntempereatur {f}
firing temperature Einbrenntemperatur {f}
firing termination Brennschluss {m} (Verbrennungstechnik)
firing time Brenndauer {f} (Silikattechnik)
firing tip Mittelelektrode {f} (einer Zündkerze)
firing tip Mittenelektrode {f} (einer Zündkerze)
firing torque Zünddrehmoment {n}
firing voltage Zündspannung {f} [elektr.]
firing wire Zünddraht {m}
firing wire Zündkabel {n} [elektr.; auch mil.-tech.] (zum Zünden von Sprengladungen etc.)
firing wire Sprengkabel {n}
firing zone Brennzone {f}
firing-door Feuertür {f} [tech.] (eines Verbrennungsraums [Feuerbüchse etc.])
firing-on Festbrennen {n}
firing-on Einbrennen {n}
firing-on process Einbrennverfahren {n}
firing-on process Einbrennprozess {m}
firing-up Anvulkanisieren {n}
firing-up Anvulkanisation {f}
firing-up Anspringen {n} (tech.) (Vulkanisation)
firing-up Anheizen {n} (eines Ofens)
firings Abschüsse {pl}
firings Feuerungen {pl}
firings Heizungen {pl}
firkin Fässchen {n}
firkin Fäßchen {n} [alte Orthogr.]
Firkin Firkin {f} [mil.] (NATO-Codename des russischen Experimentalflugzeugs Suchoi Su-47)
firm Betrieb {m}
firm Fa. : Firma
firm fest (Boden, Gewebe, Gemüse, Obst, Fleisch etc.)
firm Firma {f}
firm Geschäftshaus {n} (Firma)
firm gesetzt
firm hart (fest)
firm schnittfest (Tomaten etc.)
firm straff (Busen)
firm stramm (Brust)
firm stramm (tüchtig)
firm prall (Brüste, Früchte, Kissen)
firm fest (Händedruck, Stimme)
firm fest (gefestigt [Entschluss etc.])
firm fest (bindend [Vereinbarung, Vertrag etc.])
firm Adresse {f} (Firmensitz)
firm entschieden ([fest] entschlossen)
firm kräftig (Händedruck)
firm sicher (fest [Boden, Halt etc.])
firm stark (fest [Händedruck, Zupacken etc.])
firm prall [ugs.] (erigiert [Brustwarzen, Penis, Klitoris])
firm stramm [ugs.] (erigiert [Brustwarzen, Penis, Klitoris])
firm steif (Brei, Eischnee, Pudding, Sahne etc.)
firm bindend {adj.} (verbindlich [Angebot etc.])
firm belief (feste) Überzeugung {f} (Glaube)
firm breasts straffer Busen {m}
firm breasts praller Busen {m}
firm commitment Übernahmeverpflichtung {f} [Wertpapierwesen]
firm commitment underwriting feste / verbindliche Übernahme {f} einer Anleihe durch eine Emissionsbank
firm goal klares Ziel
firm handshake fester Händedruck {m}
firm handshake kräftiger Händedruck {m}
firm of (private) investigators Detektei, Detektivbüro {f,n}
firm of building contractors Bauunternehmen {n} (Firma)
firm of consultants Beraterfirma {f}
firm of solicitors Sozietät {f}
firm of specialists Spezialfirma {f}
firm of undertakers Beerdigungsinstitut {n}
firm of undertakers Bestattungsinstitut {n}
firm owner Firmeninhaber {m}
firm owners Firmeninhaber {pl}
firm teeth feste Zähne {pl} [dent.]
firm tofu Tofukäse {m} [gastr.]
firm tofu Bohnenkäse {m} [gastr.]
firm toilet Firmentoilette {f}
firm voice feste Stimme {f}
firm's bathroom [Am.] Firmentoilette {f}
firm-specific skills unternehmensspezifische Qualifikationen {pl}
firmament Himmelszelt {n} [lit., poet.]
firmament Himmel {m} (Himmelsgewölbe)
firmament Äther {m} [lit., poet.] (Himmelsgewölbe)
firmament Himmelsgewölbe {n}
firmament Firmament {n}
firmament Himmelsfeste {f} [lit., poet.]
firmaments Firmamente {f}
firmed gesichert
firmer fester
firmer kräftiger
firmer chisel kräftiger Stechbeitel {m} (mit rechtwinkligem Querschnitt)
firmest festeste
firmest standhafteste
firmless schwankend
firmly fest
firmly entschieden [adv.] ([fest] entschlossen)
firmly adhering festanhaftend
firmness Festigkeit {f}
firmness Herzhaftigkeit {f}
firms Firmen {pl}
firms of specialists Spezialfirmen {pl}
firmware Firmware {f} (Software in Festwertspeichern)
firnification Verfirnung {f}
firs Fichten {pl}
firs Tannen {pl}
first erst
first erstens
first frühest
first zunächst
first als erstes (erst)
first erstmalig {adj.}
first erstmalig {adv.} [gram. falsch]
FIRST : Forum of Incident Response and Security Teams Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen
first aid Erste Hilfe {f}
first aid adhesive tape Erste-Hilfe-Klebeverband {m} [med.]
first aid bag Erste-Hilfe-Tasche {f}
first aid box Verbandskasten {m}
first aid box Verbandkasten {m}
first aid box Erste-Hilfe-Kasten {m}
first aid boxes Verbandskästen {pl}
first aid course Erste-Hilfe-Kurs {m}
first aid equipment Erste-Hilfe-Ausrüstung {f}
first aid facilities Erste-Hilfe-Einrichtungen {pl}
first aid facility Erste-Hilfe-Einrichtung {f}
first aid instructions Erste-Hilfe-Anweisungen {pl}
first aid kit Sanitätskasten {m}
first aid kit Erste-Hilfe-Ausrüstung {f}
first aid kit Erste-Hilfe-Koffer {m}
first aid kit [esp. Am.] Verbandkasten {m}
first aid kit [esp. Am.] Verbandskasten {m}
first aid kit [esp. Am.] Erste-Hilfe-Kasten {m}
first aid kits Sanitätskästen {pl}
first aid measure Erste-Hilfe-Maßnahme {f}
first aid measure Erste-Hilfe-Massnahme {f} [schweiz. Orthogr.]
first aid measures Erste-Hilfe-Maßnahmen {pl}
first aid measures Erste-Hilfe-Massnahmen {pl} [schweiz. Orthogr.]
first aid post Sanitätswache {f}
first aid post Erste-Hilfe-Stelle {f} [med.]
first aid post Ambulanz {f} [med.] (Erste-Hilfe-Stelle)
first aid post Sanitätsstelle {f} [med.] (Erste-Hilfe-Stelle)
first aid post Sanitätsposten {m} [med.] (Erste-Hilfe-Stelle)
first aid post Erste-Hilfe-Posten {m} [med.]
first aid post Rettungsstation {f} (für Erste Hilfe) [med.]
first aid posts Sanitätswachen {pl}
first aid room Erste-Hilfe-Raum {m}
first aid service Sanitätsdienst {m} [med.] (Erste-Hilfe-Dienst)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] kreuzfahrt of by the way to ship bademantel to sigh letter of comfort couchtisch to notch to deinstall plissee to flame of course rid of to support barkredit kinderrad the same ferien die frontline med to blow up hausrat to ball buch go to seed port of embarkation IN ORDNUNG
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/f/12800.html
28.06.2017, 07:08 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.