odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit f

Wir haben 35621 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 23200 bis 23400:

Englisch Deutsch
footvolley Footvolley {m}Maskulinum (der) [Sport]
footway Fußweg {m}Maskulinum (der)
footways Fußwege {pl}Plural (die)
footwear Schuhware {f}Femininum (die)
footwear Schuhwerk {n}Neutrum (das)
footwear fashion Schuhmode {f}Femininum (die)
footwear industry Schuhindustrie {f}Femininum (die)
footwork Fußarbeit {f}Femininum (die) [Kampfsport]
footworn carpet abgetretener Teppich {m}Maskulinum (der)
footworn carpet abgelatschter Teppich {m}Maskulinum (der) [ugs.]
footy [Aus.] [coll.] Fußball {m}Maskulinum (der) (Spiel)
footy [Aus.] [coll.] Fussball {m}Maskulinum (der) [orthogr. schweiz.] (Spiel)
foozled verhunzte
foozled vermasselte
foozles verhunzt
foozles vermasselt
foozling verhunzend
foozling vermasselnd
fop Geck {m}Maskulinum (der) [pej.]
fop Affe {m}Maskulinum (der) [ugs., pej.] (eitler [und eingebildeter] Kerl)
fop Stenz {m}Maskulinum (der) [ugs., pej., veraltend] (eitler [und eingebildeter] Kerl)
fop Lackaffe {m}Maskulinum (der) [ugs., pej.] (eitler [und eingebildeter] Kerl)
fop Affenzipfel {m}Maskulinum (der) [landsch., pej.] (eitle [und eingebildete] Person)
fop Graf Koks {m}Maskulinum (der) [ugs., pej., veraltet] (eitler [und eingebildeter] Kerl)
fop Pinsel {m}Maskulinum (der) [ugs., pej.] (eitler [und eingebildeter] Kerl)
FOP : Flowery Orange Pekoe eine Teesorte
fopperies Zierereien {pl}Plural (die)
foppery Ziererei {f}Femininum (die)
foppish geckenhaft
foppish affig [ugs., pej.] (geckenhaft)
foppishness Affigkeit {f}Femininum (die)
fops Gecken {pl}Plural (die)
for als
for bei
for denn
for für
for weil
for zu
for wegen (halber) [nachgestellt]
for um (mit dem Ziel, der Absicht)
for um (für)
for für (wegen)
for für (anstelle von)
for für (zugunsten von)
for für (bez. Dauer)
for für [ugs.] (gegen)
for darob (wegen etw.etwas)
For a Book of Dollars Drei Nonnen auf dem Weg zur Hölle (ein Italo-Western aus dem Jahr 1973)
For a Book of Dollars 3 Nonnen auf dem Weg zur Hölle (ein Italo-Western aus dem Jahr 1973)
for a change zur Abwechslung
For a Cop's Hide Rette deine Haut, Killer (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1981)
For A Few Dollars More Für ein paar Dollar mehr (ein Italo-Western aus dem Jahr 1965)
for a flash [coll.] einen Augenblick lang
for a giggle aus Spaß
for a giggle im Spaß
For a Good Time, Call... Kein Sex unter dieser Nummer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
for a joke [Br.] aus Jux [ugs.]
for a lark zum Spaß
for a living zum (als) Broterwerb
for a living als Broterwerb
for a living zum Broterwerb
for a long time auf weithinaus
for a long time lange
for a long time lange Zeit
for a long time nachhaltig
for a long time seit langem
For a Lost Soldier Der verlorene Soldat (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1992)
for a moment im ersten Augenblick
For a Moment, Freedom Ein Augenblick Freiheit (ein österreichisch-französisch-türkischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
for a multiplicity of reasons aus vielerlei Gründen
for a number of reasons aus vielerlei Gründen
for a number of reasons aus mehreren Gründen
for a song für ein Butterbrot [ugs., fig.]
for a song für einen Apfel und ein Ei
for a song um einen Spottpreis
for a space eine Weile, eine Zeitlang
for a spell für eine Weile
for a spell ein Weilchen [ugs.]
for a variety of reasons aus verschiedenen Gründen
for a variety of reasons aus vielerlei Gründen
for a variety of reasons aus vielen Gründen
for a variety of reasons aus einer Vielzahl von Gründen
for a while eine Zeitlang
for administrative reasons aus verwaltungstechnischen Gründen
for aesthetic reasons aus ästhetischen Gründen
for all I care meinetwegen
For all I care. Von mir aus.
for all I know soviel ich weiß
for all one is worth [coll.] mit aller Macht
for all one is worth [coll.] auf Teufel komm raus [ugs.]
for all one is worth [coll.] so gut man kann
for all that jedoch (trotzdem)
for all that trotz alledem
for all you may say sage, was du willst
for all you may say sag, was du willst
for all you may say sagen Sie, was Sie wollen
for an appropriate fee gegen angemessenes Honorar
for an indefinite period, indefinitely auf unbestimmte Zeit
for any number of reasons aus vielerlei Gründen
for as yet unknown reasons aus bislang unbekannten Gründen
for as yet unknown reasons aus bislang ungeklärten Gründen
for aught I know soviel ich weiß
For Better, for Worse (TV title) Zandys Braut (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
for bodily fitness zur Körperertüchtigung
for bodily fitness zur körperlichen Ertüchtigung
for business management reasons aus betriebswirtschaftlichen Gründen
for business management reasons aus betriebswirtschaftlichen Erwägungen
for business management reasons betriebswirtschaftlich {adv.}
for cartel law reasons aus kartellrechtlichen Gründen
for cartel law reasons aus kartellrechtlichen Gründen {adv.} [jur.]
for cause aus triftigen Gründen
for cause aus wichtigem Grund
for cause aus wichtigen Gründen
for cause aus triftigem Grund
for centuries jahrhundertelang {adv.}
for certain reasons aus bestimmten Gründen
for charity um Gotteslohn
for charity für Gotteslohn
for charity für die Wohlfahrt
for charity für den guten Zweck
for charity für einen guten Zweck
for charity für die gute Sache
for charity für eine gute Sache
for charity zu wohltätigen Zwecken
for charity für wohltätige Zwecke
for charity's sake aus Nächstenliebe
for charity's sake für Gottes Lohn
for Christmas zu Weihnachten
for Christmas zum Weihnachtsfest
for Christmas zum Christfest [veraltend; noch landsch.]
for classroom use zur Verwendung in der Klasse
for commercial reasons aus kommerziellen Gründen
for commercial reasons aus geschäftlichen Gründen
for commercial reasons aus wirtschaftlichen Gründen
for commercial reasons aus gewerblichen Gründen
for commercial reasons aus privatwirtschaftlichen Gründen
for competitive reasons aus Wettbewerbsgründen
for competitive reasons aus Gründen des Wettbewerbs
for cosmetic reasons aus kosmetischen Gründen
for cost reasons aus Kostengründen
for creating a public disturbance wegen Erregung öffenlichen Ärgernisses [jur.]
for data protection reasons aus Datenschutzgründen
for days tagelang
for decency's sake anstandshalber
for demonstrable reasons aus offensichtlichen Gründen
for diagnostic reasons aus diagnostischen Gründen {adv.} [med., psych.]
for dietary reasons aus diätetischen Gründen
for dietary reasons aus Ernährungsgründen
for different reasons aus verschiedenen Gründen
for disciplinary reasons aus disziplinarischen Gründen
for each other füreinander
for each other voreinander [gegenseitig]
for Easter zu / für Ostern
for Easter zu Ostern
for economic reasons aus wirtschaftlichen Gründen
for economic reasons aus ökonomischen Gründen
for economic reasons aus wirtschaftlichen Erwägungen
for economic reasons aus ökonomischen Erwägungen
for economic reasons aus betriebswirtschaftlichen Gründen
for economic reasons aus betriebswirtschaftlichen Erwägungen
for economical reasons aus Spargründen
for educational purposes für pädagogische Zwecke
for educational purposes für Bildungszwecke
for educational reasons aus pädagogischen Gründen
for environmental reasons aus Umweltgründen
for erotic reasons aus erotischen Gründen
for esthetic reasons {adv.} [Am.] aus ästhetischen Gründen
for ethical reasons aus ethischen Gründen
for ever für immer
for evermore immer und ewig
for evermore ewiglich {adv.}
for example zum Beispiel
for experimental purposes zu Versuchszwecken
for factual reasons aus sachlichen Gründen
for family reasons aus familiären Gründen
for fear of aus Angst vor
for financial reasons aus finanziellen Gründen
for financial reasons aus Kostengründen
for financial reasons aus Geldgründen
for financial reasons aus Finanzgründen
for fiscal reasons aus fiskalischen Gründen
for fiscal reasons aus finanzpolitischen Gründen
for fiscal reasons aus steuerlichen Gründen
for fiscal reasons aus steuerrechtlichen Gründen
for fiscal reasons aus finanztechnischen Gründen
for fiscal reasons aus finanzwirtschaftlichen Gründen
for fiscal reasons aus Steuergründen {adv.} [fin.]
for fiscal reasons aus Finanzgründen
for fiscal reasons aus finanziellen Gründen
for fiscal reasons aus Fiskalgründen
for form's sake pro forma
for form's sake der Form wegen
for free umsonst
for fun aus (zum, im) Spaß
for fun aus Jux [ugs.]
for fury vor lauter Wut
for fury vor lauter Zorn
for good endgültig
for good für immer
for good reason wohlweislich {adv.}