Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 33201 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 27600 bis 27800:

Englisch Deutsch
French stick Sandwichwecken {m} [österr.] (Weißbrotstange)
French studies Französistik {f} [ling., lit.]
French studies Franzistik {f} [ling., lit.]
French studies Franko-Romanistik {f} [ling., lit.]
French studies Frankoromanistik {f} [ling., lit.]
French style à la Frankreich [nachgestellt]
French teacher Französischlehrer {m}
French tek French Tek {m} [musik.] (Variante des Jumpstyle)
French tickler (condom) Noppenkondom {n}
French tickler [sl.] Noppenpariser {m} [ugs.] (Kondom mit Noppen)
French tickler [sl.] Noppen-Pariser {m} [ugs.] (Kondom mit Noppen)
French tickler [sl.] Pariser {m} mit Noppen [ugs.] (Kondom mit Noppen)
French tickler [sl.] Londoner {m} mit Noppen [sl.] (Kondom mit Noppen)
French tile Ludowiciziegel {m}
French to English dictionary französisch-englisches Wörterbuch {n}
French to German dictionary französisch-deutsches Wörterbuch {n}
French Touch [Am.] Der Damenfriseur (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1952)
French tutor Französischlehrer {m} (privat unterrichtend)
French twist Banane {f} (eine Hochsteckfrisur)
French Twist Eine Frau für zwei (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
French Westhoek Französisch-Westhoek {f} [geogr.]
French window Balkontür {f}
French window Terrassentür {f}
French window Verandatür {f}
French window Fenstertür {f}
French woman Französin {f} (betont: Frau)
French women Französinnen {pl} (betont: Frauen)
French Women French Women - Was Frauen wirklich wollen (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2014)
French-braided pigtail (dünner) französischer Zopf {m}
French-braided pigtails französische Zöpfe {pl}
French-Canadian frankokanadisch
French-Canadian kanadisch-französisch
french-fried potatoes [esp. Am.] Pommes frites {pl} [gastr.]
French-speaking französischsprachig
Frenchcore Frenchcore {m} [musik.] (ein Subgenre des Hardcore Techno)
frenchcore frenchcore {m} [musik.] (ein Subgenre des Hardcore Techno)
Frenchgirl Französin {f} (betont: Mädchen)
Frenchgirls Französinnen {pl} (betont: Mädchen)
Frenchie King [Am.] Petroleummiezen (ein französisch-italienisch-spanisch-britischer Western aus dem Jahr 1971)
Frenchie [coll.] Franzmann {m} [veraltend, pej.] (Franzose)
Frenchie [esp. Br.] [coll.] Londoner {m} [sl.] (Kondom)
Frenchie [esp. Br.] [coll.] Pariser {m} [ugs.] (Kondom)
Frenchman Franzose {m}
Frenchman's Creek [lit.] (Daphne du Maurier) Die Bucht des Franzosen [lit.]
Frenchman's Creek [original title] Der Pirat und die Dame (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944)
Frenchman's Creek [original title] Die Geliebte des Piraten [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944)
Frenchmen Franzosen {pl} (französische Männer)
Frenchmen Die Herzen der Männer (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2003)
Frenchweed (Thlaspi arvense) Ackerhellerkraut {n} [bot.]
Frenchwoman Französin {f} (betont: Frau)
Frenchwomen Französinnen {pl} (betont: Frauen)
frenetic frenetisch
frenetically frenetisches
Frensdorf (a municipality in Bavaria, Germany) Frensdorf ({n}) [geogr.]
frenula Bändchen {pl} [anat.] (Hautbändchen)
frenulum Bändchen {n} [anat.] (Lippen-, Vorhaut-, Zungenbändchen etc.)
frenulum Vorhautbändchen {n} [anat.]
frenulum Frenulum {n} [anat.]
frenulum Bändchen {n} [anat.] (Frenulum)
frenulum labiorum pudendi Frenulum labiorum pudendi {n} [anat.]
frenulum of clitoris Klitorisbändchen {n} [anat.]
frenulum of clitoris Kitzlerbändchen {n} [anat.]
frenulum of clitoris Klitorisfrenulum {n} [anat.]
frenulum of lip Lippenbändchen {n} [anat.]
frenulum of prepuce (of penis) Vorhautbändchen {n} (des Penis) [anat.]
frenulum of the clitoris Klitorisbändchen {n} [anat.]
frenulum of the clitoris Kitzlerbändchen {n} [anat.]
frenulum of the clitoris Klitorisfrenulum {n} [anat.]
frenum Zungenbändchen {n} [anat.]
frenum Bändchen {n} [anat.] (Wangenbändchen etc.)
frenum piercing Frenulumpiercing {n} (ein männliches Intimpiercing)
frenum piercing Frenumpiercing {n} (ein männliches Intimpiercing)
Frenzel's glasses Frenzelbrille {f} [med.-tech.]
Frenzel's glasses Frenzel-Brille {f} [med.-tech.]
Frenzel's spectacles Frenzelbrille {f} [med.-tech.]
Frenzel's spectacles Frenzel-Brille {f} [med.-tech.]
frenzied wahnsinnig
frenzied speculation wilde Spekulationen {f} {pl}
frenzies Ekstasen {pl}
frenzy Ekstase {f} (Raserei)
frenzy Rausch {m} (Wahnsinn, Blutrausch, Mordrausch)
frenzy Taumel {m}
frenzy Wahnsinn {m} (Raserei, Ekstase; auch Blutrausch)
frenzy Raserei {f} (Wahnsinn, Ekstase; auch Blutrausch)
frenzy Koller {m} [psych., ugs., fig.] (Wahnsinn [z. B. Tropenkoller])
Frenzy Frenzy (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
frenzy Verzückung {f}
frenzy Wahnsinn {m} [psych., ugs.] (Besessenheit, Manie)
frenzy Schwindel {m} [seltener] (Rausch, Taumel)
frenzy helle Aufregung {f}
frenzy wilde Aufregung {f}
frenzy Aufregung {f} (hektisches, wildes Teiben)
frenzy Rummel {m} [ugs.] (hektisches, wildes Teiben)
frenzy hektisches Treiben {n}
frenzy wildes Treiben {n}
frenzy (rasende / wahnsinnige) Wut {f}
frenzy Wut {f} (Verbissenheit)
frenzy Verbissenheit {f}
frenzy Besessenheit {f}
frenzy Manie {f}
frenzy of descriptive writing Schilderungswut {f} [lit.]
frenzy of enthusiasm Begeisterungstaumel {m}
frenzy of flashing cameras Blitzlichtgewitter {n} [ugs.]
frenzy of rage Tobsucht {f} (beim Menschen)
frenzy of regulation Regulierungswut {f}
frenzy of regulation Regulungswut {f}
Frenzy [Br.] Die Hörige (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1944)
frenzy [sl.] Frenzy {n} [sl.] (1-Benzylpiperazine)
Freon-11 ®, R-11 ® (trichlorofluoromethane) Freon-11 {n} ®, R-11 {n} ® [chem.] (Trichlorfluormethan)
Freon-12 ®, R12 ® (dichlorodifluoromethane) Freon-12 {n} ®, R12 {n} ® [chem.] (Dichlordifluormethan)
Freon-cooled freongekühlt
Freon-cooled mit Freon gekühlt
frequencies Frequenzen {pl}
frequencies Schwingungszahlen {pl}
frequency Frequenz {f}
frequency Häufigkeit {f}
frequency Schwingungszahl {f}
frequency Taktfrequenz {f}
frequency accentuation Frequenzanhebung {f} [phys., elektr.]
frequency carrier Träger {m} [elektr.] (Frequenzträger)
frequency channel Träger {m} [elektr.] (Frequenzkanal)
frequency choke Frequenzdrossel {f} [elektr.]
frequency comb Frequenzkamm {m} [phys., elektr.]
frequency converter Frequenzumrichter {m}
frequency correction Frequenzkorrektur {f} [elektr.]
frequency curve Häufigkeitskurve {f}
frequency density function Häufigkeitsdichtefunktion {f} [math.]
frequency departure Frequenzhub {m} [elektr.] (unerwünscht)
frequency determining frequenzbestimmend
frequency deviation Frequenzhub {m} (HF-Technik)
frequency dictionary Häufigkeitswörterbuch {n}
frequency dictionary Frequenzwörterbuch {n}
frequency distribution Häufigkeitsverteilung {f}
frequency divider Frequenzteiler {m}
frequency doubler Frequenzverdoppler {m} [elektr.]
frequency inverter [-special_topic_electr.-] Frequenzumrichter {m} [-special_topic_electr.-]
frequency meter Frequenzmesser {m} [phys.]
frequency meter Frequenzmessgerät {n} [phys.]
frequency meter Frequenzmeßgerät {n} [alte Orthogr.] [phys.]
frequency meter Häufigkeitsmesser {m}
frequency modulation, FM Frequenzmodulation {f}, FM {f} [elektr.]
frequency multiplier Frequenzvervielfacher {m}
frequency of disease Krankheitshäufigkeit {f} [med.]
frequency of disease Erkrankungshäufigkeit {f} [med.]
frequency plan Frequenzplan {m}
frequency range Frequenzbereich {m}
frequency relay Frequenzrelais {n} [elektr.]
frequency response Frequenzbereich {m}
frequency response Frequenzgang {m}
frequency response Übertragungsfunktion {f}
frequency spectrum Frequenzspektrum {n} [phys.]
frequency stability Frequenzkonstanz {f} [phys., elektr.]
frequency sweep Frequenzhub {m} [elektr.]
frequency swing Frequenzhub {m} [elektr.]
frequency transformer Frequenztransformator {m} [elektr.]
frequency translator Frequenzumsetzer {m}
frequency-dependence Frequenzabhängigkeit {f}
frequency-independent frequenzunabhängig
frequency-sensitive relay Frequenzrelais {n} [elektr.]
frequency-voltage coefficient Frequenz-Spannungs-Koeffizient {m} [elektr.]
frequent häufig
frequent fleißig [ugs.] (häufig [Besucher etc.])
frequented befahrene
frequented frequentiert
frequenter Stammgast {m}
frequenters Stammgäste {pl}
frequenting frequentierend
frequently häufig
frequently häufige
frequently oft
frequently vielfach
frequently fleißig {adv.} [ugs.] (häufig)
frequentness Häufigkeiten {pl}
frequents frequentiert
Freren (a town in Lower Saxony, Germany) Freren ({n}) [geogr.]
fresco Freskomalerei {f}
fresco Bemalung {f} (Fresko)
Fresco Fresco {f} [mil.] (NATO-Codename der Mikojan-Gurewitsch MiG-17, eines in der Sowjetunion entwickelten Kampfflugzeugs)
frescoing in Fresko bemalend
frescos Fresken {pl}
fresh erneut (z. B. Angriff)
fresh frisch (erfrischend [Luft, Wasser, Wind])
fresh frisch (nicht alt [Brot, Eier, Fisch, Fleisch, Gemüse, Obst, Milch etc.])
fresh frisch (kräftig [Wind, Brise])
fresh frisch (unverbraucht [Luft, Wasser, Öl etc.])
fresh frisch (frisch gewaschen, sauber [Bettzeug, Handtuch, Hemd, Wäsche etc.])
fresh frisch (neu, gerade eben entstanden [Schnee, Spur etc.])
fresh frisch (lebendig, unverblasst [Erinnerung])
fresh frisch (noch nicht getrocknet bzw. erhärtet [Beton, Mörtel etc.])
fresh frisch [med.] (Blutung, Knochenbruch, Wunde etc.)
fresh frisch (nicht erhitzt, nicht konserviert [Gemüse, Obst etc.])
fresh frisch (gesund [Gesichtsfarbe])
fresh frisch (ausgeruht, unverbraucht [Truppen, Pferde etc.])
fresh frisch (neuerlich [Lieferung, Nachschub etc.])
fresh air frische Luft {f}
fresh air and exercise Bewegung an der frischen Luft {f}
fresh air filter Zuluftfilter {m} {n}
fresh air nozzle Frischluftdüse {f} [tech.]
fresh asparagus frischer Spargel {m}
fresh blouse frische Bluse {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
kreuzfahrt mango port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] gardasee of to flame med rid of to notch to ball to blow up to support of course IN ORDNUNG ikea fashion to ship go to seed blowfish to deinstall kommunionskleid die the same gebrauchtwagen by the way bmw beleuchtung to sigh letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/f/27600.html
23.07.2017, 22:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.