Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 32963 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 32600 bis 32800:

Englisch Deutsch
fuselage splice Rumpftrennstelle {f}
fuselage splice bolt Rumpfverbindungsbolzen {m}
fuselage station (plane) Rumpflängsstation {f}
fuselage station plane Rumpfstation {f}
fuselage stretch Streckung {f} des Rumpfes
fuselage tank Rumpftank {m}
fuselage tank base plate Rumpftankuntersatz {m}
fuselage tank filler Rumpftankeinfüllanlage {f}
fuselage type Rumpfart {f}
fuselage type Rumpfform {f}
fuselage water line Rumpfhochstation {f}
fuselage-mounted tail Normalleitwerk {n} [luftf.]
fuser station Fixierstation {f} (beim Laserdrucker)
fusetron Elektronensicherung {f}
fusibility Schmelzbarkeit {f}
fusible schmelzbar
fusible alloy Schmelzlegierung {f} [met.]
fusible alloy leicht schmelzende Legierung {f} [met.]
fusible cut-out Schmelzsicherung {f}
fusibleness Schmelzbarkeiten {pl}
fusibly schmelzbare
fusidic acid Fusidinsäure {f} [biochem., pharm.]
fusillade Salve {f} (gleichzeitige Schussabgabe; auch fig.)
fusillades Salven {pl}
fusilli Fusilli {pl} [gastr.] (spiralförmige Nudeln)
fusing Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker)
fusing Schweißen {n} (von Glasfasern)
fusing Schweissen {n} [schweiz.] (von Glasfasern)
fusing disc Reibsägeblatt {n}
fusing machine Fixiermaschine {f} [Textiltechnik]
fusing time Abschmelzdauer {f}
fusing time Schmelzzeit {f}
fusion Fusion {f} [phys.] (Kernfusion)
fusion Schmelzen {n}
fusion Schmelzmasse {f}
fusion Verbindung {f}
fusion Vereinigung {f}
fusion Verschmelzung {f}
fusion Zusammenschluss {m}
fusion Fusion {f} [biol., med.]
fusion Fusion {f} [EDV]
fusion Fusion {f} [musik.] (Jazzrock)
fusion Schmelze {f} (Schmelzmasse)
fusion Fluss {m} [tech.] (Schmelzfluss)
fusion Fluß {m} [alte Orthogr.] [tech.] (Schmelzfluß)
fusion ... thermonukleare [-m, -n, -r, -s] ...
fusion bomb Fusionsbombe {f} [nukl., mil.-tech.]
fusion bomb Wasserstoffbombe {f} [nukl., mil.-tech.]
fusion point Schmelzpunkt {m}
fusion reactor Fusionsreaktor {m} [nukl.]
fusion temperatur Fusionstemperatur {f} [nukl.]
fusion temperatur Schmelzmassentemperatur {f}
fusion warhead thermonuklearer Gefechtskopf {m} [mil.-tech.]
fusion warhead thermonuklearer Sprengkopf {m} [mil.-tech.]
fusion welding Schmelzschweißen {n}
fuss Aufheben {n} (Getue)
fuss Gedöns {n} [bes. landsch., ugs.]
fuss Getue {n}
fuss Lärm {m}
fuss Rummel {m} (Aufhebens)
fuss Kokolores {m} [ugs.] (Getue, Umstände)
fuss Hallo {n} (Aufhebens)
fuss Show {f} [ugs., fig.] (Aufhebens. Getue)
fuss (unnötige) Aufregung {f}
fuss Aufhebens {n}
fuss Trara {n} [ugs.] (Aufhebens)
fuss Tamtam {n} [ugs.] (Aufhebens)
fuss Heckmeck {m} [ugs.] (Aufhebens)
fuss Aufregung {f} (Aufhebens)
fuss Terror {m} [ugs.] (Aufheben)
fuss-free unkompliziert {adj.} (ohne Umstände, [unnötige] Aufregung)
fuss-free ohne (unnötige) Aufregung [nachgestellt]
fuss-free ohne Aufhebens [nachgestellt]
fuss-free ohne Trara [ugs.] [nachgestellt]
fuss-free ohne Tamtam [ugs.] [nachgestellt]
fuss-free ohne Heckmeck [ugs.] [nachgestellt]
fuss-free ohne Gedöns [bes. landsch., ugs.] [nachgestellt]
fuss-free ohne Getue [nachgestellt]
fussed gelärmt
fusses lärmt
Fussgoenheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany) Fußgönheim ({n}) [geogr.]
Fussgönheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany) Fußgönheim ({n}) [geogr.]
fussier heikeler
fussier heiklere
fussiest heikelste
fussily heikel
fussily pedantisch [adv.]
fussiness Umständlichkeit {f}
fussiness Betulichkeit {f} (übertriebene Besorgtheit)
fussing lärmend
fussing betulich (übertrieben besorgt, rührig)
fussing Betulichkeit {f} (übertriebene Besorgtheit)
fusspot Umstandskrämer {m}
fusspot [coll.] Schulmeister {m} [ugs., fig.] (Pedant)
fusspot [coll.] Pedant {m}
fussy heikel
fussy pedantisch
fussy betulich (übertrieben besorgt, rührig)
fussy (about) [coll.] penibel (in) (kleinlich)
fussy suitor problem Sekretärinnenproblem {n} [stat.]
fust muffiger Geruch {m}
fust modriger Geruch {m}
fust moderiger Geruch {m}
fust Modergeruch {m}
fust Muff {m} [bes. nordd.] (Modergeruch)
fust Schaft {m} [archit.] (einer Säule)
fust Leib {m} [archit.] (Säulenschaft)
fustanella Faltenrock {m}
fustercluck [Am.] [sl.] Schlamassel {m} {n} (österr. nur {n}) [ugs.]
fustian bombastisch (schwülstig)
fustigation (obs.) Tracht Prügel {f}
fustigation [obs.] Prügelstrafe {f}
fustily muffig
fustily nutzlos
fustiness Moder {m}
fustiness Modergeruch {m}
fustiness modriger Geruch {m}
fustiness Muff {m} [ugs., fig.] (Rückständigkeit)
fustiness Dumpfigkeit {f} (Muffigkeit, Modrigkeit)
fusts Leiber {pl} [archit.] (Säulenschäfte)
fusty moderig
fusty modrig
fusty muffig
fusty stockig (muffig)
fusty dumpfig (muffig, modrig)
fusty dumpf (muffig, modrig)
fusty [fig.] verstaubt [fig.] (veraltet, altmodisch)
futile nutzlos
futile sinnlos (nutzlos)
futile zwecklos
futile vergeblich
futilely vergebliche
futilely sinnlos {adv.} (nutzlos)
futilely vergeblich {adv.}
futileness Zwecklosigkeit {f}
futility Vergeblichkeit {f}
futility Sinnlosigkeit {f} (Nutzlosigkeit)
futnet Fußballtennis {n} [Sport]
futnet Fussballtennis {n} [schweiz. Orthogr.] [Sport]
futon bed Futonbett {n}
futon mattress Futonmatratze {f}
futon mattress Futon-Matratze {f}
Futunan Futunisch {n} [ling.]
Futunan das Futunische [ling.]
Futunan futunisch [ling.]
Futunan language futunische Sprache {f} [ling.]
Futunian Futunisch {n} [ling.]
Futunian das Futunische [ling.]
Futunian futunisch [ling.]
Futunian language futunische Sprache {f} [ling.]
Futura International Airways Futura International Airways [luftf., ökon., hist.] (eine ehemalige spanische Fluggesellschaft mit Sitz in Palma de Mallorca [1989 - 2008])
future künftig
future Zukunft {f}
future zukünftig
future Morgen {n} (Zukunft)
future später (zukünftig)
future Zukunft {f} [ling.] (Zeitform)
future Futur {n} [ling.]
future ... ... in spe
future ... angehende(r) ...
future action zukünftige Vorgehensweise {f}
future action künftige Vorgehensweise {f}
future aspects zukünftige Perspektiven {pl}
future climate zukünftiges Klima {n}
future date späterer Zeitpunkt {m}
future date zukünftiger Zeitpunkt {m}
future delivery künftige Lieferung {f}
future delivery Terminlieferung {f}
future delivery Termingeschäft {n}
future development zukünftige Entwicklung {f}
future development künftige Entwicklung {f}
future earnings zukünftige Erträge {pl}
future effect Zukunftswirkung {f}
future effect Zukunftseffekt {m}
future exchange Devisenterminhandel {m} [fin.]
future expectation Zukunftserwartung {f}
future expectations Zukunftserwartungen {pl}
future generations Afterwelt {f} [veraltet] (Nachwelt)
future generations Nachwelt {f}
future generations zukünftige Generationen {pl}
future generations die Nachgeborenen
future husband Zukünftige {m} [ugs.] (Verlobter)
future husband Zukünftiger {m} [ugs.] (Verlobter)
future husband zukünftiger Ehemann {m}
future husband künftiger Ehemann {m}
future husband zukünftiger Mann {m} (Ehemann)
future husband künftiger Mann {m} (Ehemann)
future husband zukünftiger Gatte {m} [geh.]
future husband künftiger Gatte {m} [geh.]
future husband zukünftiger Ehegatte {m} [geh.]
future husband künftiger Ehegatte {m} [geh.]
Future Indefinite [lit.] (Dave Duncan) Der Preis der Zukunft [lit.]
future investment Zukunftsinvestition {f}
future leaders Führungsnachwuchs {m}
future life Leben nach dem Tod {n}
future life Leben nach dem Tode {n}
future life zukünftiges Leben {n}
future life zukünftige Leben {n}
future life künftige Leben {n}
future life Leben {n} in der Zukunft


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of of course the same to deinstall to flame by the way geld verdienen waschmaschine to ball to ship to blow up letter of comfort to support med rid of gebrauchtwagen ikea to notch download Dickdarmtuberkulose {f} [med.] geld verdienen go to seed esoterik IN ORDNUNG die kinderrad cholesterin port of embarkation axa to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/f/32600.html
27.05.2017, 17:33 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.