Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 32968 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 4600 bis 4800:

Englisch Deutsch
favourite chocolate [esp. Br.] Lieblingsschokolade {f}
favourite cinema [Br.] Lieblingskino {n}
favourite city [esp. Br.] Lieblingsstadt {f} (Großstadt)
favourite club [esp. Br.] Lieblingsverein {m}
favourite club [esp. Br.] Lieblingsklub {m}
favourite club [esp. Br.] Lieblingsclub {m}
favourite coat [esp. Br.] Lieblingsmantel {m}
favourite colour [Br.] Lieblingsfarbe {f}
favourite cousin [Br.] Lieblingscousin {m}
favourite cousin [Br.] Lieblingscousine {f}
favourite cousin [Br.] Lieblingskusine {f}
favourite dance [esp. Br.] Lieblingstanz {m}
favourite daughter [esp. Br.] Lieblingstochter {f}
favourite designer [esp. Br.] Lieblingsdesigner {m}
favourite designer [esp. Br.] Lieblingsdesignerin {f}
favourite dessert [esp. Br.] Lieblingsdessert {n} [gastr.]
favourite destination [esp. Br.] Lieblingsreiseziel {n}
favourite disco [esp. Br.] Lieblingsdisco {f}
favourite disco [esp. Br.] Lieblingsdisko {f}
favourite disco [esp. Br.] Lieblingsdiskothek {f}
favourite discotheque [esp. Br.] Lieblingsdiskothek {f}
favourite dish [esp. Br.] Lieblingsessen {n}
favourite dish [esp. Br.] Lieblingsgericht {n} [gastr.]
favourite dish [esp. Br.] Leibgericht {n} [gastr.]
favourite dish [esp. Br.] Leibspeise {f} [gastr.]
favourite dish [esp. Br.] Lieblingsspeise {f} [gastr.]
favourite dish [esp. Br.] Leib-und-Magen-Gericht {n} [gastr.]
favourite dog [esp. Br.] Lieblingshund {m}
favourite drama [esp. Br.] Lieblingstheaterstück {n}
favourite dress [esp. Br.] Lieblingskleid {n}
favourite drink [esp. Br.] Lieblingsgetränk {n}
favourite drink [esp. Br.] Leibgetränk {n}
favourite fashion designer [esp. Br.] Lieblingsmodedesigner {m}
favourite fashion designer [esp. Br.] Lieblings-Modedesigner {m}
favourite fashion designer [esp. Br.] Lieblingsmodedesignerin {f}
favourite fashion designer [esp. Br.] Lieblings-Modedesignerin {f}
favourite film [Br.] Lieblingsfilm {m} (Spielfilm)
favourite flower [esp. Br.] Lieblingsblume {f}
favourite flowers [esp. Br.] Lieblingsblumen {pl}
favourite food [esp. Br.] Lieblingsspeise {f} [gastr.]
favourite food [esp. Br.] Leibspeise {f} [gastr.]
favourite food [esp. Br.] Leibgericht {n} [gastr.]
favourite food [esp. Br.] Leib-und-Magen-Gericht {n} [gastr.]
favourite fragrance [esp. Br.] Lieblingsduft {m}
favourite game [esp. Br.] Lieblingsspiel {n} (Kinder-, Geschicklichkeits-, Gesellschafts-, Glücksspiel etc.)
favourite gown [esp. Br.] Lieblingskleid {n} (bes. Abend-, Ballkleid)
favourite granddaughter [esp. Br.] Lieblingsenkelin {f}
favourite grandson [esp. Br.] Lieblingsenkel {m}
favourite Greek restaurant [esp. Br.] Lieblingsgrieche {m} [ugs.] (griechisches Restaurant)
favourite habitat [Br.] bevorzugter Lebensraum {m} [biol., ökol.]
favourite hat [esp. Br.] Lieblingshut {m}
favourite haunt [esp. Br.] Stammlokal {n} [ugs.]
favourite horse [esp. Br.] Lieblingspferd {n}
favourite hotel [esp. Br.] Lieblingshotel {n}
favourite hound [esp. Br.] Lieblingshund {m} (Jagd-, Laufhund)
favourite Indian restaurant [esp. Br.] Lieblingsinder {m} [ugs.] (indisches Restaurant)
favourite Indian restaurant [esp. Br.] Lieblings-Inder {m} [ugs.] (indisches Restaurant)
favourite Italian restaurant [esp. Br.] Stammitaliener {m} [ugs.] (bevorzugt besuchtes italienisches Restaurant)
favourite Italian restaurant [esp. Br.] Lieblingsitaliener {m} [ugs.] (italienisches Restaurant)
favourite jacket [esp. Br.] Lieblingsjacke {f}
favourite jeans [esp. Br.] Lieblingsjeans {pl} (ugs. {f})
favourite joke [esp. Br.] Lieblingswitz {m}
favourite joke [esp. Br.] Lieblingsjoke {m}
favourite jumper [esp. Br.] Lieblingspullover {m}
favourite magazine [esp. Br.] Lieblingszeitschrift {f}
favourite magazine [esp. Br.] Lieblingsmagazin {n}
favourite melody [esp. Br.] Lieblingsmelodie {f}
favourite model [esp. Br.] Lieblingsmodel {n}
favourite music [esp. Br.] Lieblingsmusik {f}
favourite musical [esp. Br.] Lieblingsmusical {n}
favourite musician 8esp. Br.] Lieblingsmusikerin {f}
favourite musician [esp. Br.] Lieblingsmusiker {m}
favourite name [Br.] Lieblingsname {m}
favourite novel [esp. Br.] Lieblingsroman {m}
favourite occupation [Br.] Lieblingsbeschäftigung {f}
favourite opera [esp. Br.] Lieblingsoper {f}
favourite operetta [esp. Br.] Lieblingsoperette {f}
favourite painter [esp. Br.] Lieblingsmaler {m}
favourite painter [esp. Br.] Lieblingsmalerin {f}
favourite pastime [esp. Br.] Lieblingsbeschäftigung {f}
favourite pastime [esp. Br.] Lieblingszeitvertreib {m}
favourite perfume [esp. Br.] Lieblingsparfüm {n}
favourite perfume [esp. Br.] Lieblingsparfum {n}
favourite pianist [esp. Br.] Lieblingspianist {m}
favourite pianist [esp. Br.] Lieblingspianistin {f}
favourite pizza parlor [Br.] Lieblingspizzeria {f}
favourite pizza [Br.] Lieblingspizza {f} [gastr.]
favourite plant [esp. Br.] Lieblingspflanze {f}
favourite play [esp. Br.] Lieblingstheaterstück {n}
favourite play [esp. Br.] Lieblingsstück {n} (Theaterstück)
favourite politician [esp. Br.] Lieblingspolitiker {m}
favourite politician [esp. Br.] Lieblingspolitikerin {f}
favourite pub [Br.] Stammkneipe {f}
favourite pub [Br.] Stammlokal {n}
favourite pub [Br.] Stammkneipe {f} [ugs.]
favourite pub [Br.] Lieblingskneipe {f} [ugs.]
favourite pub [esp. Br.] Lieblingspub {m}
favourite pupil [esp. Br.] Lieblingsschüler {m}
favourite pupil [esp. Br.] Lieblingsschülerin {f}
favourite restaurant [esp. Br.] Lieblingsrestaurant {n}
favourite scent [esp. Br.] Lieblingsduft {m}
favourite sculptor [esp. Br.] Lieblingsbildhauer {m}
favourite sculptor [esp. Br.] Lieblingsbildhauerin {f}
favourite shirt [esp. Br.] Lieblingshemd {n}
favourite shoes [esp. Br.] Lieblingsschuhe {pl}
favourite singer [esp. Br.] Lieblingssänger {m}
favourite singer [esp. Br.] Lieblingssängerin {f}
favourite sister [esp. Br.] Lieblingsschwester {f} (Geschwisterteil)
favourite skirt [esp. Br.] Lieblingsrock {m} (Kleidungsstück)
favourite slacks [esp. Br.] Lieblingshose {f} (für die Freizeit)
favourite son [esp. Br.] Lieblingssohn {m}
favourite sportsman [esp. Br.] Lieblingssportler {m}
favourite sportsmen [esp. Br.] Lieblingssportler {pl}
favourite sportswoman [esp. Br.] Lieblingssportlerin {f}
favourite sportswomen [esp. Br.] Lieblingssportlerinnen {pl}
favourite stage play [esp. Br.] Lieblingstheaterstück {n}
favourite star [esp. Br.] Lieblingsstar {m}
favourite subject Lieblingsfach {n}
favourite subject [esp. Br.] Lieblingsthema {n}
favourite subjects Lieblingsfächer {pl}
favourite suit [esp. Br.] Lieblingsanzug {m}
favourite suit [esp. Br.] Lieblingskostüm {n} (Damenkostüm)
favourite sweater [esp. Br.] Lieblingspullover {m}
favourite tavern [esp. Br.] Lieblingskneipe {f} [ugs.]
favourite teacher [esp. Br.] Lieblingslehrer {m}
favourite teacher [esp. Br.] Lieblingslehrerin {f}
favourite team [esp. Br.] Lieblingsmannschaft {f}
favourite town [esp. Br.] Lieblingsstadt {f} (Klein- oder Mittelstadt)
favourite trousers [Br.] Lieblingshose {f}
favourite violinist [esp. Br.] Lieblingsgeiger {m}
favourite violinist [esp. Br.] Lieblingsgeigerin {f}
favourite weather [esp. Br.] Lieblingswetter {n}
favourite website [esp. Br.] Lieblingswebsite {f}
favourite wife [esp. Br.] Lieblingsfrau {f} (Ehefrau)
favourite with the ladies [esp. Br.] Frauenliebling {m}
favourite [esp. Br.] Favorit {m}
favourite [esp. Br.] Liebling {m} (bevorzugte Person oder Sache)
favourite [esp. Br.] Publikumsliebling {m}
favourite [esp. Br.] Zuschauerliebling {m}
favourites (Br.) Favoriten {pl}
Favourites of the Moon Ritter der Finsternis (ein französisch-italienisch-sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1984)
favouritism [esp. Br.] Lieblingswirtschaft {f} (Günstlingswirtschaft)
favouritism [esp. Br.] Günstlingswirtschaft {f}
favouritism [esp. Br.] Vetternwirtschaft {f}
favouritism [esp. Br.] Schätzchenwirtschaft {f} [ugs.]
favouritism [esp. Br.] Amigowirtschaft {f}
favouritism [esp. Br.] Vetterleswirtschaft {f} [südd., ugs.]
favouritism [esp. Br.] Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [ugs.]
favouritism [esp. Br.] Klüngelei {f} (Vetternwirtschaft)
favouritism [esp. Br.] Klüngelwirtschaft {f}
favouritism [esp. Br.] Haberei {f} [österr.] [ugs.] (Vetternwirtschaft)
favouritism [esp. Br.] Filz {m} [ugs.] (Vetternwirtschaft)
favouritism [esp. Br.] Begünstigung {f} (Bevorzugung)
favouritism [esp. Br.] Bevorzugung {f}
favouritism [esp. Br.] Favorisierung {f}
favours begünstigt
favours (Br.) Gefallen {pl}
favus {s} [scient.] Schorf {m} [med.] (Kopfgrind)
favus {s} [scient.] Kopfgrind {m} [med.]
favus {s} [scient.] Grind {m} [med.] (Kopfgrind)
fawn beige
fawn hellbraun (beige, rehbraun)
fawn Hirschkalb {n} [zool.]
fawn Kitz {n} [zool.]
fawn rehbraun
fawn Rehkitz {n} [zool.]
fawn Junge {n} [zool.] (Hirsch-, Rehkalb)
fawn Rehbraun {n}
fawn Damkitz {n} [zool.]
fawn Kalb {n} [zool.] (Hirsch-, Rehkalb)
fawn rehfarben
fawn brown rehbraun
fawn brown Rehbraun {n}
fawn yellow rehgelb
fawn yellow Rehgelb {n}
fawn-colored (Am.) rehbraun
fawn-coloured rehbraun
fawn-coloured cowrie (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
fawn-coloured cowry (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
fawn-like eyes Rehaugen {pl} [fig.] (einer Frau etc.)
fawn-yellow rehgelb
fawned schwänzelte
fawner Schmuser {m} (ugs.: Schmeichler)
fawning kriecherisch
fawning courtiers Hofschranzen {pl} [pej.]
fawningly kriecherische
fawns schwänzelt
fawns Jungen {pl} [zool.] (Hirsch-, Rehkälber)
fax Fax {n} (ugs.) (Sendung)
fax Faxkopie {f}
fax (machine) Fax {n} (ugs.) (Faxgerät)
fax (machine) Telefax {n} (ugs.) (kurz für: Telefaxgerät)
fax application Faxanwendung {f} (EDV)
fax banner sheet Fax-Vorblatt {n}
fax book Faxbuch {n}
fax book Telefaxbuch {n}
fax card Faxkarte {f}
fax device Faxeinrichtung {f} (Gerät)
fax device Faxvorrichtung {f}
fax directory Faxverzeichnis {n}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
sandstrahlen tasche med to support harley davidson die letter of comfort verpackungsmaterial of to ship to notch by the way ferien to deinstall IN ORDNUNG port of embarkation globus to blow up of course the same hotel reservation to ball rid of friteuse Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vietnam tragetasche go to seed to sigh to flame
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/f/4600.html
29.05.2017, 05:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.