Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 33173 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 9400 bis 9600:

Englisch Deutsch
file server Dateiserver {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
file server Datei-Server {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
file server File-Server {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
file server Dateidiensteinheit {f} [EDV, veraltend, selten] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
file server Datei-Diensteinheit {f} [EDV, veraltend, selten] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
file server room Fileserverraum {m} [EDV]
file sharing Dateibeteiligung {f}
file sharing File-Sharing {n} [EDV]
file shredder Aktenvernichter {m}
file shredder Aktenwolf {m}
file shredder Aktenschredder {m}
file stapler Aktenheftmaschine {f}
file store Großraumspeicher {m} [EDV]
file structure Dateistruktur {f} [EDV]
file structure Dateianordnung {f} [EDV]
file system Dateisystem {n} [EDV]
file transfer Dateiübertragung {f} [EDV]
file transfer Dateitransfer {m} [EDV]
file type Dateityp {m} [EDV]
file updating Dateiaktualisierung {f} [EDV]
file [Br.] [sl.] geriebener Kerl {m}
file-name extension Dateinameerweiterung {f} [EDV]
file-oriented dateiabhängig
filed ausgefeilt
filed location Ablageort {m}
filed off abgefeilt
filefish Feilenfisch {m} [zool.]
filefishes Feilenfische {pl} [zool.]
filemask Filemaske {f}
filename Dateiname {m}
filename Filename {m}
filenames Filenamen {pl}
filenaming File benennend
filer Feiler {m} (feilende Person)
files Dateien {pl}
files Files {pl}
files Ablage {f} (abgelegte Akten)
filesave Dateispeichern {n}
fileserver Dateiserver {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
fileserver Fileserver {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
fileserver Datei-Server {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
fileserver File-Server {m} [EDV] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
fileserver Dateidiensteinheit {f} [EDV, veraltend, selten] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
fileserver Datei-Diensteinheit {f} [EDV, veraltend, selten] (Computer, der Dateien im Netzwerk zur Verfügung stellt)
filesize Filegröße {f}
filet de sole knife Filet-de-Sole-Messer {n}
filet lace Filetspitze {f} (Spitzenstoff)
filet of plaice Schollenfilet {n}
filet of pork Schweinefilet {n} [gastr.]
filet of sole Seezungenfilet {n} [gastr.]
filetype Filetyp {m}
Filiași (a town in Romania) Filiași ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien)
filial kindlich
filial obedience kindlicher Gehorsam {m}
filially kindliche
filiation Kindschaft {f}
filibuster Obstruktionspolitiker {m}
filibuster (westindischer) Freibeuter {m} [hist.]
filibuster Filibuster {m} [hist.] (westindischer Freibeuter)
filibuster Flibustier {m} [hist.] (westindischer Freibeuter)
filibuster [esp. Am.] Verschleppung {f} [pol.] (in parlamentarischen Gremien: zermürbende Taktik, durch Dauerreden Beschlussfassungen zu verhindern oder zu verzögern)
filibuster [esp. Am.] Filibuster {n} [pol.] (in parlamentarischen Gremien: zermürbende Taktik, durch Dauerreden Beschlussfassungen zu verhindern oder zu verzögern)
filibuster [esp. Am.] Verschleppungstaktik {f} [pol.] (bes. durch lange Reden in parlamentarischen Gremien)
filibuster [esp. Am.] Verschleppungsmanöver {n} [pol.]
filibustering [esp. Am.] Verschleppungstaktik {f} [pol.] (bes. durch lange Reden in parlamentarischen Gremien)
filibustering [esp. Am.] Verschleppungsmanöver {n} [pol.]
filibusterism [esp. Am.] Verschleppungspolitik {f}
filibusters Obstruktionen {pl}
filibusters Freibeuter {pl} [hist.]
filicide Kindesmord {m}
filicide Kindsmord {m}
filicide Kindesmörder {m}
filicide Kindesmörderin {f}
filiform corrosion Fadenkorrosion {f}
filiform corrosion fadenförmige Korrosion {f}
filiform corrosion Filiformkorrosion {f}
filiform corrosion Filiform-Korrosion {f}
filiform fibroma filiformes Fibrom {n} [med.]
filigree Filigran {n}
filigree Filigranarbeit {f}
filigree filigran
filing Ablage {f} (das Ablegen von Akten)
filing ausfeilende
filing einreihend
filing Vorlage {f} (Einreichung)
filing Anmeldung {f} (Einreichung)
filing Feilen {n}
filing Feilerei {f} [ugs.] (das Feilen)
filing feilend
filing cabinet Ablageschrank {m}
filing cabinet Aktenschrank {m}
filing cabinet Registratur {f} (Aktenschrank)
filing cabinet Dokumentenschrank {m}
filing cabinet Ablage {f} (Aktenschrank)
filing clerk Registraturangestellte {m} {f}
filing clerk Registraturangestellter {m}
filing date Hinterlegungsdatum {n}
filing date (patents) Anmeldetag {m}
filing drawer Ablage {f} (Schubfach für Akten)
filing machine Feilmaschine {f}
filing of an application Hinterlegung {f} eines Antrags
filing of data Datenablage {f}
filing off abfeilend
filing procedure Eingabeprozedur {f}
filing receipt Empfangsbescheinigung {f}
filing room Archiv {n} (Aktenlager)
filing shelves Aktenregal {n}
filing strip Heftstreifen {m}
filing strip Aktendulli {m}
filing system Ablagesystem {m}
filing tray Ablagekorb {m} (für Dokumente etc.)
filing tray Ablage {f} (im Büro: Ablagekorb)
filing, storage Archivierung {f}
filings Feilspäne {pl}
filings Späne {pl} (Feilspäne)
filings Metallspäne {pl} (Feilspäne)
Filipino Filipino {m}
Filipino Filipina {f}
Filipino Philippinin {f} [ugs.]
Filipino Philippine {m} [ugs.]
Filipino girl Filipina {f} (betont: Mädchen)
Filipino girl Philippinin {f} [ugs.] (betont: Mädchen)
Filipino girl junge Filipina {f}
Filipino girl philippinisches Mädchen {n}
Filipino girl Philippinerin {f} (betont. Mädchen)
Filipino girl Philippinin {f} [ugs.] (betont. Mädchen)
Filipino girl junge Philippinerin {f}
Filipino girl junge Philippinin {f} [ugs.]
Filipino lady Filipina {f} (betont: Dame)
Filipino lady Philippinin {f} [ugs.] (betont: Dame)
Filipino woman Filipina {f} (betont: Frau)
Filipino woman Philippinin {f} [ugs.] (betont: Frau)
filister screw Zylinderschraube {f}
fill Aufhellung {f} [fot.]
fill (Am.) Kühleinbauten {pl} (Kühlturm)
fill character Füllzeichen {n}
fill direction (glass fabrics) Schussrichtung {f} (Glasgewebe)
fill factor Löffelfüllungsgrad {m}
fill head Füllkopf {m}
fill head Verschlusseinheit {f}
fill level Füllstand {m}
fill mass Füllmasse {f}
fill out this form füllen Sie das Formular aus
fill rate Füllrate {f}
fill report Ausführungsbestätigung {f}
fill with bitterness verbittere
fill-in Lückenfüller {m}
fill-in Notnagel {m} [ugs., fig.]
fill-in flash Aufhellblitz {m}
fill-in lamp Aufheller {m} (Lampe)
fill-in lamp Aufhelllampe {f}
fill-in lamp Aufhell-Lampe {f}
fill-in light Aufhelllicht {n}
filled abgefüllt
filled ausfüllen
filled füllte
filled gefüllt
filled in ausgefüllt
filled pancake pan Æbleskiverpfanne {f} [gastr.]
filled pancake pan Aebleskiverpfanne {f} [gastr.]
filled puff paste [esp. Am.] gefüllter Blätterteig {m} [gastr.]
filled puff pastry gefüllter Blätterteig {m} [gastr.]
filled to bursting prall gefüllt
filled to capacity bis auf den letzten Platz gefüllt
filled up aufgefüllt
filled with a love of song sangesfreudig [veraltend]
filled with a love of song sangeslustig [veraltend]
filled with bitterness verbitterte
filled with envy neiderfüllt [geh.]
filled with gratitude dankerfüllt
filled with hatred haßerfüllt [alte Orthogr.]
filled with hatred hasserfüllt
filled with indignation entrüstete
filled with shame schamerfüllt
filled with smoke verqualmte
filled with smoke verraucht
filled-pancake pan Æbleskiverpfanne {f} [gastr.]
filled-pancake pan Aebleskiverpfanne {f} [gastr.]
filler Einfüllstutzen {m}
filler Füller {m} (Füllstoff)
filler Füllfeld {n}
filler Füllsel {n} (zum Füllen von Lücken)
filler Lückenfüller {m}
filler Spachtel {f} (Spachtelmasse)
filler Spachtelmasse {f}
filler Füllholz {n} (bautech.)
filler Füller {m} [ugs.] (Abfüllmaschine)
filler Füller {m} [ugs.] (Zeitungsartikel)
filler Abfüllmaschine {f}
filler Füllmasse {f}
filler Füllmaschine {f}
filler Füllwort {n} [ling., lit., reth.]
filler Füllsel {n} [ling., lit., reth., pej.] (Füllwort)
filler (bead) Kernreiter {m} (Wulst)
filler block Hohlkörper {m} [bautech.] (Füllkörper)
filler cap Tankdeckel, Tankverschluß {m}
filler coat Füller {m} (Beschichtung, Lack)
filler hatch Einfüllöffnung {f}
filler metal Schweißzusatz {m}
filler metal Schweißzusatzwerkstoff {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
by the way to deinstall wwe die the same teppichboden to support newsletter of rid of med friteuse katalog port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to notch to ship letter of comfort to sigh to flame verbraucherkredit schlafcouch to ball dusche esoterik go to seed gutschein IN ORDNUNG to blow up of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/f/9400.html
21.07.2017, 18:55 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.