odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit f

Wir haben 36209 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 9600 bis 9800:

Englisch Deutsch
fields of activity Arbeitsgebiete {pl}Plural (die)
fields of activity Aufgabenkreise {pl}Plural (die)
fields of application Anwendungsbereiche {pl}Plural (die)
fields of application Anwendungsfelder {pl}Plural (die)
fields of application Anwendungsgebiete {pl}Plural (die)
fields of application Einsatzbereiche {pl}Plural (die) (Anwendungsbereiche)
fields of application Einsatzfelder {pl}Plural (die)
fields of application Einsatzgebiete {pl}Plural (die) (Anwendungsbereiche)
fields of application Einsatzmöglichkeiten {pl}Plural (die)
fields of application Geltungsbereiche {pl}Plural (die) [ökon.] (bez. Richtlinien)
fields of application Verwendungsbereiche {pl}Plural (die)
fields of barley Gerstenfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of Brussels sprouts Rosenkohlfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of canola [Am.] Rapsfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of carnation Nelkenfelder {pl}Plural (die)
fields of cauliflower Blumenkohlfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of Chinese cabbage Chinakohlfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of corn Kornfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of corn [Am.] Maisfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of flowers Blumenfelder {pl}Plural (die)
fields of force Kraftfelder {pl}Plural (die)
fields of interest Interessengebiete {pl}Plural (die)
fields of knowledge Wissensgebiete {pl}Plural (die)
fields of maize [esp. Br.] Maisfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of oat Haferfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of poppies Mohnfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of rape Rapsfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of research Forschungsbereiche {pl}Plural (die)
fields of research Forschungsfelder {pl}Plural (die)
fields of research Forschungsgebiete {pl}Plural (die)
fields of roses Rosenfelder {pl}Plural (die)
fields of rye Roggenfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of spelt Dinkelfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of spelt Dinkeläcker {pl}Plural (die) [agr.]
fields of sunflowers Sonnenblumenfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of tulips Tulpenfelder {pl}Plural (die)
fields of use Einsatzbereich {m}Maskulinum (der) (Anwendungsbereich)
fields of vision Blickfelder {pl}Plural (die)
fields of wheat Weizenfelder {pl}Plural (die) [agr.]
fields of work Arbeitsfelder {pl}Plural (die)
fields research primäre Erhebung {f}Femininum (die)
fields research Primärerhebung {f}Femininum (die)
fieldwork Arbeit {f}Femininum (die) im Gelände (Archäologie etc.)
fieldwork Festungsschanze {f}Femininum (die) [archit., mil., hist.]
fieldwork Geländearbeit {f}Femininum (die)
fieldwork praktische (wissenschaftliche) Arbeit {f}Femininum (die)
fieldwork Schanze {f}Femininum (die) [archit., mil., hist.] (einer Befestigungsanlage)
fiend Drogensüchtige {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
fiend Dämon {m}Maskulinum (der) [bes. fig.]
fiend Feind {m}Maskulinum (der)
fiend Narr {m}Maskulinum (der) [veraltend] (Besessener, Fanatiker)
fiend Närrin {f}Femininum (die) (Besessene, Fanatikerin)
fiend Teufel {m}Maskulinum (der) (auch fig.)
Fiend Without a Face Ungeheuer ohne Gesicht (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958)
fiendish teuflisch
fiendish cruelty teuflische Grausamkeit {f}Femininum (die)
fiendishly teuflische
fiendishly cold mörderisch kalt
fiendishly hot mörderisch heiss {adj.} [schweiz. Orthogr.]
fiendishly hot mörderisch heiß
fiendishness Bosheit {f}Femininum (die)
fiends Feinde {pl}Plural (die)
fiends Unmenschen {pl}Plural (die)
fierce erbittert (heftig)
fierce glühend (Hitze)
fierce grimmig (böse, heftig)
fierce heiss [orthogr. schweiz.] [fig.] (heftig)
fierce heiß {adj.} [fig.] (heftig)
fierce competition Hauen und Stechen {n}Neutrum (das) [fig.]
fierce earthquake heftiges Beben {n}Neutrum (das) (Erdbeben)
fierce earthquake heftiges Erdbeben {n}Neutrum (das)
fierce friend wahre Freundin {f}Femininum (die)
fierce friend wahrer Freund {m}Maskulinum (der)
fierce opposition scharfe Ablehnung {f}Femininum (die)
Fierce People Fierce People - Jede Familie hat ihre Geheimnisse (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2005)
fierce snake (Oxyuranus microlepidotus) Schreckensotter {f}Femininum (die) [zool.] (Inlandtaipan)
fierce snake (Oxyuranus microlepidotus) Zornschlange {f}Femininum (die) [zool.] (Inlandtaipan)
fiercely mit aller Härte (verbissen)
fiercely wilde
fierceness Grimm {m}Maskulinum (der) [geh.]
fierceness Wildheit {f}Femininum (die) (bez. Tier, Schmerz)
fiercer wilder
fiercest wildeste
fierier feuriger
fieriest feurigste
fierily feurigen
fierily glutvoll (adv.)
fierily leidenschaftlich {adv.}
fieriness Feuer {n}Neutrum (das) [fig.] (Hitzigkeit, Leidenschaftlichkeit)
fieriness Feuer {n}Neutrum (das) [fig.] (Schärfe [vez. Gewürz])
fiery feurig {adj.} (berauschend, hochprozentig [Wein, Rum etc.])
fiery feurig {adj.} (leidenschaftlich, temperamentvoll [Blick, Liebhaber, Pferd, Rede, Tanz, Tänzerin etc.])
fiery feurig {adj.} (scharf [Gewürz, Schnaps])
fiery feurig {adj.} [geh.] (feuerrot)
fiery feurig {adj.} [veraltend] (brennend, glühend)
fiery glutvoll
fiery heiss [orthogr. schweiz.] [fig.] (leidenschaftlich)
fiery heissblütig [schweiz. Orthogr.] (leidenschaftlich)
fiery heiß {adj.} [fig.] (leidenschaftlich)
fiery heißblütig (leidenschaftlich)
fiery leidenschaftlich
fiery rassig (feurig [Wein etc.])
fiery rassig (leidenschaftlich, sehr temperamentvoll)
fiery schlagwetterführend
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Ampfersandrasen-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Ampfersandrasenglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Goldwespen-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Goldwespenglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Roter Ampfer-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing (Pyropteron chrysidiforme) Roter Ampferglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Ampfersandrasen-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Ampfersandrasenglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Goldwespen-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Goldwespenglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Roter Ampfer-Glasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery clearwing moth (Pyropteron chrysidiforme) Roter Ampferglasflügler {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Falter)
fiery flamenco feuriger Flamenco {m}Maskulinum (der)
fiery flamenco leidenschaftlicher Flamenco {m}Maskulinum (der)
fiery glances glutvolle Blicke {pl}Plural (die)
fiery milkcap (Lactarius pyrogalus) Gebänderter Hainbuchen-Milchling {m}Maskulinum (der) [bot.] (ein Pilz)
fiery milkcap (Lactarius pyrogalus) Gebänderter Hainbuchenmilchling {m}Maskulinum (der) [bot.] (ein Pilz)
fiery searcher Puppenräuber {m}Maskulinum (der) (Käferart)
fiery {adj.} [also fig.] glutheiss {adj.} [schweiz. Orthogr.] [auch fig.]
fiery {adj.} [also fig.] glutheiß {adj.} [auch fig.]
fiery {adj.} [also fig.] glühend heiss {adj.} [schweiz. Orthogr.] [auch fig.]
fiery {adj.} [also fig.] glühend heiß {adj.} [auch fig.]
fiery-shouldered conure (Pyrrhura egregia) Feuerbugsittich {m}Maskulinum (der) [zool.]
fiesta Festlichkeit {f}Femininum (die)
fifa value (fissions per initial fissible atom) Atomabbrand (Spaltstoff) {m}Maskulinum (der)
fife klappenlose Querflöte {f}Femininum (die) [musik.]
fife Pfeife {f}Femininum (die) [musik.] (Querpfeife)
fife Querpfeife {f}Femininum (die) [musik.]
fife Schweizerpfeife {f}Femininum (die) [musik.]
fife Spielmannspfeife {f}Femininum (die) [musik.]
fife Trommelflöte {f}Femininum (die) [musik.]
fife Trommelpfeife {f}Femininum (die) [musik.]
Fife (a county in Scotland [Great Britain]) Fife ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Grafschaft in Schottland [Großbritannien])
fifer Pfeifer {m}Maskulinum (der) [musik.] (Querpfeifer)
fifer Querpfeifer {m}Maskulinum (der) [musik.]
fifteen-sided figure Fünfzehnneck {n}Neutrum (das) [math.]
fifteen-year-old Fünfzehnjährige {f}Femininum (die) (Mädchen)
fifteen-year-old Fünfzehnjährige {m}Maskulinum (der) (Junge)
fifteen-year-old Fünfzehnjähriger {m}Maskulinum (der) (Junge)
fifteen-year-old boy Fünfzehnjährige {m}Maskulinum (der) (Junge)
fifteen-year-old boy Fünfzehnjähriger {m}Maskulinum (der) (Junge)
fifteen-year-old girl Fünfzehnjährige {f}Femininum (die) (Mädchen)
fifteenth fünfzehnte
fifteenth fünfzehntens
fifteenth fünfzehnter
fifteenth fünfzehntes
fifteenth century 15. Jahrhundert {n}Neutrum (das) [hist.]
fifteenthly fünfzehntens
fifteenths Fünfzehntel {n}Neutrum (das)
fifth fünfte
fifth Fünfte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) {n}Neutrum (das)
fifth Fünftel {n}Neutrum (das)
fifth fünftens
fifth fünfter
fifth fünftes
fifth Quint {f}Femininum (die) [musik.]
fifth Quinte {f}Femininum (die) [musik.]
fifth attempt fünfter Versuch {m}Maskulinum (der)
fifth century 5. Jahrhundert {n}Neutrum (das) [hist.]
fifth cervical vertebra {s} (Vertebra cervicalis V) fünfter Halswirbel {m}Maskulinum (der) [anat.]
fifth column fünfte Kolonne {f}Femininum (die) [pol.]
fifth disease (Erythema infectiosum) fünfte Krankheit {f}Femininum (die) [med.] (Ringelröteln)
fifth disease (Erythema infectiosum) Ohrenfeigenkrankheit {f}Femininum (die) [med., selten] (Ringelröteln)
fifth disease (Erythema infectiosum) Ringelröteln {pl}Plural (die) [med.]
fifth disease (Erythema infectiosum) Ringröteln {pl}Plural (die) [med.]
Fifth Formers At St. Clare's [lit.] (Enid Blyton) Fröhliche Tage für Hanni und Nanni [lit.]
fifth gear fünfter Gang {m}Maskulinum (der) [tech.] (Schaltstufe)
fifth largest fünftgrösste {adj.} [schweiz. Orthogr.]
fifth largest fünftgrößte
fifth lumbar vertebra {s} (Vertebra lumbalis V) fünfter Lendenwirbel {m}Maskulinum (der) [anat.]
fifth part fünftel
fifth part Fünftel {n}Neutrum (das)
fifth part Fünftel {n}Neutrum (das) (schweiz. meist {m}Maskulinum (der))
fifth sacral vertebra {s} (Vertebra sacralis V) fünfter Sakralwirbel {m}Maskulinum (der) [anat.]
fifth thoracic vertebra {s} (Vertebra thoracica V) fünfter Brustwirbel {m}Maskulinum (der) [anat.]
fifth wheel fünftes Rad
fifth wheel (coll.)colloquial (umgangssprachlich) Sattelplatte {f}Femininum (die) (von Zugmaschine)
fifth wheel coupling Sattelkupplung {f}Femininum (die) (am Sattelzugfahrzeug)
fifth wheel plate Sattel {m}Maskulinum (der) [mot.] (Kupplungsplatte an der Sattelzugmaschine)
fifth-largest ... fünftgrösste [-m, -n, -r, -s] ... [schweiz. Orthogr.]
fifth-largest ... fünftgrößte [-m, -n, -r, -s] ...
fifth-placed competitor in an Olympic event Olympiafünfte {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
fifthly fünftens
fifths Fünftel {n}Neutrum (das)
fifties Fünfziger {pl}Plural (die) [ugs.] (Jahrzehnt [bes. 1950 - 1959])
fifties Fünfzigerjahre {pl}Plural (die) (bes. 1950 - 1959)
fiftieth fünfzigste
fiftieth fünfzigster
fiftieth fünfzigstes
fiftieth part Fünfzigstel {n}Neutrum (das) (schweiz. meist {m}Maskulinum (der))
fifty cent coin Fünfzig-Cent-Münze {f}Femininum (die)
fifty cent coin Fünfzigcentmünze {f}Femininum (die)
fifty cent piece Fünfzig-Cent-Stück {n}Neutrum (das)
fifty cent piece Fünfzigcentstück {n}Neutrum (das)
fifty euro bill [Am.] Fünfzig-Euro-Schein {m}Maskulinum (der)
fifty euro bill [Am.] Fünfzigeuroschein {m}Maskulinum (der)