Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 22590 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 14000 bis 14200:

Englisch Deutsch
gorgeous woman hinreissende Frau {f} [schweiz. Orthogr.]
gorgeous woman verdammt hübsche Frau {f}
gorgeously prächtig {adv.}
gorgeously prachtvoll {adv.}
gorgeously großartig {adv.}
gorgeously grossartig [orthogr. schweiz.] {adv.}
gorgeously glänzend {adv.} [ugs.] (hervorragend)
gorgeously wunderbar {adv.}
gorgeously hinreißend {adv.}
gorgeously hinreissend {adv.} [orthogr. schweiz.]
gorgeousness Pracht {f}
gorgeousness Prunk {m}
gorges Kehlen {pl}
gorges Schluchten {pl}
gorget Kette {f} (Halskette)
gorgeted puffleg Schneehöschen {n} [zool.] (ein Kolibri)
gorgeted puffleg (Eriocnemis isabellae) Isabella-Schneehöschen {n} [zool.] (ein Kolibri)
gorgeted sunangel (Heliangelus strophianus) Weißbandsonnennymphe {f} [zool.]
gorgeted sunangel (Heliangelus strophianus) Weißband-Sonnennymphe {f} [zool.]
gorgeted sunangel (Heliangelus strophianus) Weissbandsonnennymphe {f} [schweiz. Orthogr.] [zool.]
gorgeted sunangel (Heliangelus strophianus) Weissband-Sonnennymphe {f} [schweiz. Orthogr.] [zool.]
gorging vollfressend
gorgoneion Gorgonenhaupt {n}
gorgoneion Gorgogesicht {n}
gorgonia Seefächer {m} [zool.] (Hornkoralle)
gorgonia Hornkoralle {f} [zool.]
gorgonia Gorgonie {f} [zool.]
gorgoniae Seefächer {pl} [zool.] (Hornkorallen)
gorgoniae Hornkorallen {pl} [zool.]
gorgoniae Gorgonien {pl} [zool.]
gorgonias Seefächer {pl} [zool.] (Hornkorallen)
gorgonias Gorgonien {pl} [zool.]
gorgonias Hornkorallen {pl} [zool.]
Gorham Gorham ({n}) [geogr.] (Stadt in Maine, USA)
gorilla Gorilla {m}
gorilla Bulle {m} [ugs., oft pej.] (bulliger Mann)
gorilla baby Gorillababy {n} [zool.]
gorilla baby Gorilla-Baby {n} [zool.]
gorilla baby Gorillajunges {n} [zool.]
gorilla baby Gorilla-Junges {n} [zool.]
Gorilla Gang [esp. Am.] Der Gorilla von Soho (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968)
Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey Gorillas im Nebel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
goring aufspießend
Gorky Park Gorky Park (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983)
Gorlovka (a city in Ukraine) Gorlowka ({n}) [geogr.] (eine Stadt in der Ukraine)
gormandized fraß
gormandizes frisst
gormandizing Schlemmerei {f}
gormless [Br.] [coll.] doof [ugs.] (dämlich)
gormless [Br.] [coll.] dusslig [ugs.]
gormless [Br.] [coll.] dußlig [alte Orthogr.] [ugs.]
gormless [Br.] [coll.] bedeppert [ugs.]
gormless [Br.] [coll.] belämmert [ugs.] (doof)
gormless [Br.] [coll.] dämlich [ugs.]
gormless [Br.] [coll.] dusselig [ugs.]
gormless [Br.] [coll.] blöd [ugs.] (dämlich)
gormless [Br.] [coll.] blöde [ugs.] (dämlich)
gormlessness [Br.] [coll.] Dußligkeit {f} [alte Orthogr.] [ugs.]
gormlessness [Br.] [coll.] Dussligkeit {f} [ugs.]
gormlessness [Br.] [coll.] Dusseligkeit {f} [ugs.]
gormlessness [Br.] [coll.] Doofheit {f} [ugs.] (Dämlichkeit)
gormlessness [Br.] [coll.] Belämmertheit [ugs.] (Blödheit)
gormlessness [Br.] [coll.] Bedeppertheit [ugs.]
gormlessness [Br.] [coll.] Blödheit {f} (Dämlichkeit)
gormlessness [Br.] [coll.] Dämlichkeit {f} [ugs.]
Gorna Oryahovitsa (a town in Bulgaria) Gorna Orjachowiza ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Bulgarien)
Gornau in the Ore Mountains (a municipality in Saxony, Germany) Gornau/Erzgeb. ({n}) [geogr.]
Gornau in the Ore Mountains (a municipality in Saxony, Germany) Gornau/Erzgebirge ({n}) [geogr.]
Gorno-Altaisk (a city in Russia) Gorno-Altaisk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland)
Gorno-Altaysk (a city in Russia) Gorno-Altaisk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Russland)
gorp (coll.) Studentenfutter {n}
gorse Ginster {m} (mit Dornen)
Gorstian Gorstium {n} [geol., paläo.]
gory [poet.] mörderisch (blutrünstig [Erzählung etc.])
gory [poet.] voll Blut
gory [poet.] mit Blut besudelt
gory [poet.] blutbefleckt
gory [poet.] blutrünstig (Erzählung etc.)
gory [poet.] blutig (Kämpfe etc.)
gory [poet.] blutbesudelt
Gosen-Neu Zittau (a municipality in Brandenburg, Germany) Gosen-Neu Zittau ({n}) [geogr.]
Gosen-New Zittau (a municipality in Brandenburg, Germany) Gosen-Neu Zittau ({n}) [geogr.]
gosh! [coll.] Donnerwetter!
gosh! [coll.] Mann!
gosh! [coll.] Mensch!
gosh! [coll.] oh, là, là!
goshawk (Accipiter gentilis) Hühnerhabicht {m} [zool.]
Gosheim (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Gosheim ({n}) [geogr.]
Goshen Land {n} des Überflusses [bibl.]
Goshen Goshen ({n}) [geogr.] (Stadt in Indiana, USA)
Goshen Goshen ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA)
Goshen [fig.] Schlaraffenland {n} [fig.]
goshenite Goshenit {m} [min.]
Goslar (a town in Lower Saxony, Germany) Goslar ({n}) [geogr.]
Goslar Cathedral Goslarer Dom {m} [archit., kath.]
gosling Gänschen {n} [fam.]
gosling junge Gans {f} [zool.]
gosling Gänsejunges {n} [zool.]
gosling Junggans {f} [zool.]
gosling Gänseküken {n} [zool.]
gosling [fig.] Grünschnabel {m} [ugs.]
goslings Gänschen {pl} [fam.]
goslings Junggänse {pl} [zool.]
goslings junge Gänse {pl} [zool.]
goslings Gänseküken {pl} [zool.]
Gospel Evangelium {n} [bibl.]
gospel Heilsbotschaft {f} [auch fig.]
gospel Evangelium {n} [fig.]
Gospel Hill Gospel Hill (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
Gospel Oak Gospel Oak ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Camden)
gospel singer Gospelsänger {m} [musik.]
Gospels Evangelien {pl} [bibl.]
gospels Evangelien {pl}
Gosport Gosport ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Hampshire, England [Großbritannien])
gossamer Altweibersommer {m}
gossamer hauchdünn, hauchzart
gossamer Spinnfäden {pl}
gossamer zart (hauchdünn [Stoff etc.])
gossamer Sommerfäden {pl}
gossamerly leicht
gossip Geschwätz {n} [ugs., pej.] (Klatsch)
gossip Klatsch {m} [ugs.]
gossip Klatschbase {f} [ugs., pej.]
gossip Plauderei {f}
gossip Plausch {m} [bes. südd., österr.]
gossip Schwatz {m} [ugs.]
gossip Tratsch {m} [ugs.]
gossip Schnack {m} [nordd., ugs.] (Plauderei)
gossip Klönschnack {m} [nordd., ugs.] (Plauderei)
Gossip Tödliche Gerüchte (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000)
gossip Weibergeschwätz {n} [pej.] (Klatsch)
gossip column Klatschspalte {f}
gossip columnist Klatschkolumnist {m}
gossip factory Gerüchteküche {f}
Gossip Girl Gossip Girl (eine US-amerikanische Fernsehserie)
gossip magazine Klatschmagazin {n} [ugs.; eher pej.]
gossip magazine Klatschheft {n} [ugs.; eher pej.]
gossip monger Klatschbase {f} [ugs., pej.]
gossip monger Klatschtanten {pl}
gossip rag Klatschblatt {n}
gossip reporter Klatschreporter {m}
Gossip Wolf and the Fox [lit.] Der Fuchs und die Frau Gevatterin [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm)
gossiped tratschte
gossiper Schwätzer {m} [pej.]
gossiping geklatsche
gossiping tratschend
gossipmonger Tratschmaul {n} (ugs.)
gossips Klatschbasen {pl}
gossips Klatschereien {pl}
gossips schwätzt
gossipy geschwätzig (klatschhaft)
gossipy klatschhaft
gossipy klatschsüchtig
gossipy schwatzhaft
gossipy schwatzsüchtig
gossipy im Plauderton geschrieben
gossipy rag Klatschblatt {n} [ugs.; eher pej.]
gossoon [Ir.] Bursche {m} (Kerl)
got abgekriegt
got bekam
got gekriegt
got (Am.) haben
got astray verirrtem
got away davongekommen
got back wiederbekommen
got bedsore wundgelegene
got broken kaputt gegangen
got broken kaputtgegangen [alt]
got caught hängengeblieben
got dirty geschmutzt
got down untergekriegt
got drunk berauschte
got dusty verstaubte
got entangled verhedderte
got excited ereiferte
got footsore wundgelaufen
got going again flottgemacht
got hold of ergatterte
got in eingestiegen
got mixed up durcheinandergeratene [alt]
got more bedsore wundgelegenere
got most bedsore wundgelegenste
got mouldy verschimmelte
got muddled verhaspelte
got off abbekommene
got on weitergekommen
got open aufbekommene
got out ausgestiegen
got ready fertig gemacht
got stuck festgefahren
got there hingeratene
got through drangen
got to know kennengelernt
got together zusammenbekommene
got up aufgestanden
got used to gewöhnte
got worse verschärfte
gotcha häufiger Fehler (insb. bei Programmierung)
gotcha (sl.) (= got you) hab dich
gotcha question [Am.] [coll.] Fangfrage {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship tasche letter of comfort to blow up to support plissee go to seed fashion to sigh waschmaschine of course test the same teppichboden of to flame rid of DIE Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med to ball By the Way PORT OF EMBARKATION in Ordnung apple schlafcouch jugendzimmer to deinstall waschmaschine to notch
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/g/14000.html
24.04.2017, 17:02 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.