Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 22590 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 20600 bis 20800:

Englisch Deutsch
guard of honour (honor (Am.)) Ehrenformation {f}
guard of honour [esp. Br.] Ehrengarde {f}
guard personnel Wachpersonal {n}
guard plate Schutzblech {n}
guard rail [Am.] Leitplanke {f} (an einer Straße)
guard rails Absturzsicherung {f} (Geländer)
guard relay Schutzrelais {n} [elektr.]
guard ring capacitor Schutzringkondensator {m} [elektr.]
guard room Wachstube {f} [bes. mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Personen)
guard room Wachlokal {n} [mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Soldaten)
guard room Wache {f} [mil.] (Wachlokal)
guard room Wachraum {m} [mil.]
guard ship Wachschiff {n}
guard socket Glockenstecker {m} (im Handschutz einer Fechtwaffe)
guard squad Wachmannschaft {f}
guard uniform Gardeuniform {f}
Guard your tongue! Hüte deine Zunge!
guard [Am.] Wärter {m} [veraltend] (im Gefängnis)
guard [Am.] Wärter {m} (Schrankenwärter)
guard [Br.] Zugbegleiter {m} (Schaffner)
Guard! Alert! Der aufmerksame Wachposten (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
Guard! Alert! Centinela, alerta! - Der aufmerksame Wachposten (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
guard's compartment Schaffnerabteil {n} [Eisenbahn]
guard's compartment Zugschaffnerabteil {n} [Eisenbahn]
guard's compartment Dienstabteil {n} [Eisenbahn]
guard's uniform [Br.] Schaffneruniform {f}
guard-house Wachhaus {n}
guard-house Wache {f} [mil.] (Wachhaus)
guard-room Wachstube {f} [bes. mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Personen)
guard-room Wachlokal {n} [mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Soldaten)
guard-room Wache {f} [mil.] (Wachlokal)
guard-room Wachraum {m} [mil.]
guarded beschützt
guarded bewacht
guarded bewachte
guarded equation bewachte Gleichung {f} [math.]
guarded grade crossing [Am.] beschrankter Bahnübergang {m}
guarded level crossing [Br.] beschrankter Bahnübergang {m}
guardedly vorsichtig
guardedness Vorsicht {f}
guardedness Zurückhaltung {f} [fig.] (Vorsicht)
guarder Schützer {m}
guarders Wächter {pl}
guardhouse Wachhaus {n}
guardhouse Bau {m} [mil., sl.] (Arrestlokal)
guardhouse Wache {f} [mil.] (Wachhaus)
Guardia Civil Guardia Civil {f} (eine spanische paramilitärisch ausgerichtete Polizeieinheit)
guardian Beschützer {m}
guardian Hüter {m}
guardian Vormund {m} [i. w. S.]
guardian Wächter {m} [fig.]
Guardian Guardian {f} [mil.-luftf., hist.] (= Grumman AF [ein kolbenmotorgetriebenes U-Jagd-Flugzeug der US Navy)
guardian angel Schutzengel {m}
guardian angel guter Engel {m}
Guardian Angel [lit.] (Julie Garwood) Die Rache des Marquis [lit.]
guardian dog Beschützerhund {m}
guardian of principles Prinzipienwächter {m}
guardians Vormünder {pl} [jur.]
Guardians of Time [lit.] (Poul Anderson) Hüter der Zeiten [lit.]
guardianship Vormundschaft {f}
guardianship Aufsicht {f} (von Kindern, Schutzbefohlenen)
guardianship Pflegschaft {f} (Vormundschaft [von Kindern etc.])
guardianship authority Vormundschaftsbehörde {f} [jur.]
guardianship court Vormundschaftsgericht {n} [jur.]
guardianship office Vormundschaftsbehörde {f} [jur.]
guarding behütend
guarding beschützend
guarding bewachend
guarding Bewachung {f} (das Bewachen)
guarding Bewachen {n}
Guarding Tess Tess und ihr Bodyguard (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
guardrail Schutzgeländer {n}
guardrail [Am.] Leitplanke {f} (an einer Straße)
guardrail [Am.] Planke {f} (an einer Straße)
guardrails (Br.) Leitschienen {pl}
guardroom Wachstube {f} [bes. mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Personen)
guardroom Wachlokal {n} [mil.] (Aufenthaltsraum für wachhabende Soldaten)
guardroom Wache {f} [mil.] (Wachlokal)
guardroom Wachraum {m} [mil.]
guards bewacht
guards Wächter {pl} (bez. Personen-, Objektschutz)
guards Bewachung {f} (Personen)
guards Schoner {pl} (als Schutzausrüstung [Knie-, Schienbeinschützer etc.])
guards Wache {f} [mil.] (Wachposten [mehrere])
guards battalion Wachbataillon {n} [mil.]
Guards regiment Garderegiment {n} [mil., hist.]
guardsman Gardist {m} [mil.]
guardsmen Gardisten {pl} [mil.]
guardswoman Gardistin {f} [mil.]
guardswomen Gardistinnen {pl} [mil.]
guarinoite Guarinoit {m} [min.]
Guaroa virus Guaroa-Virus {n} (ugs. {m}) [biol., med.]
Guaroa virus Guaroavirus {n} (ugs. {m}) [biol., med.]
Guaroa viruses Guaroa-Viren {pl} [biol., med.]
Guaroa viruses Guaroaviren {pl} [biol., med.]
Guarujá (a city in Brazil) Guarujá ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien)
Guarulhos (a city in Brazil) Guarulhos ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien)
Guatemala (gt) Guatemala ({n}) [geogr.]
Guatemala City (capital of Guatemala) Guatemala-Stadt ({f}) [geogr.] (Hauptstadt von Guatemala)
Guatemalan Guatemalteke {m}
Guatemalan Guatemaltekin {f}
Guatemalan guatemaltekisch
Guatemalan girl Guatemaltekin {f} (betont: Mädchen)
Guatemalan girl guatemaltekisches Mädchen {n}
Guatemalan girl junge Guatemaltekin {f}
Guatemalan lady Guatemaltekin {f} (betont: Dame)
Guatemalan myotis (Myotis cobanensis / Myotis velifer cobanensis) Guatemala-Mausohr {n} [zool.]
Guatemalan quetzal , GTQ Guatemaltekischer Quetzal {m} (Q) [fin.] (Währung von Guatemala)
Guatemalan siskin (Carduelis atriceps / Spinus atriceps) Guatemala-Zeisig {m} [zool.]
Guatemalan siskin (Carduelis atriceps / Spinus atriceps) Guatemalazeisig {m} [zool.]
Guatemalan woman Guatemaltekin {f} (betont: Frau)
guava (Psidium guajava) Guave {f} [bot.]
gubbins [Br.] [coll.] Dingsbums {n} [ugs.] (eher minderwertig)
Guben (a town in Brandenburg, Germany) Guben ({n}) [geogr.]
gubernator [rare] Statthalter {m} [hist.]
gubernatorial Statthalter {m} [hist.]
Gudensberg (a town in Hesse, Germany) Gudensberg ({n}) [geogr.]
gudgeon Zapfen {m}
gudgeon Ruderöse {f}
gudgeon pin Kolbenbolzen {m}
gudgeon pin circlip Kolbenbolzensicherung {f}
gudgeon-pin bushing Kolbenbolzenbuchse {f}
gudgeon-pin extractor Kolbenbolzenauszieher {m}
gudgeon-pin hole Kolbenbolzenauge {n}
gudmundite Gudmundit {m} [min.]
Gudrun Gudrun [astron.] (ein Asteroid)
Gueglingen (a town in Baden-Württemberg, Germany) Güglingen ({n}) [geogr.]
guelder rose Gemeiner Schneeball {m} [bot.]
guelder rose Drosselbeere {f} [bot.]
guelder rose Gichtbeere {f} [bot.]
Guelph king Welfenkönig {m}
Guentersleben (a municipality in Bavaria, Germany) Güntersleben ({n}) [geogr.]
Guenthersleben-Wechmar (a municipality in Thuringia, Germany) Günthersleben-Wechmar ({n} [geogr.]
Guenzburg (a town in Bavaria, Germany) Günzburg ({n}) [geogr.]
guerdon [poet.] Lohn {m}
guerdon [poet.] Sold {m}
guerilla Guerilla {m}
guerilla Guerillakämpfer {m}
guerilla Guerillero {m}
guerilla Freischärler {m} (Guerillero)
guerilla Bandenkämpfer {m}
guerilla fighter Guerillakämpfer {m}
guerilla fighter Guerillero {m}
guerilla fighter Bandenkämpfer {m}
guerilla fighter Freischärler {m} (Guerillero)
guerilla fighters Guerillakämpfer {pl}
guerilla fighters Guerilleros {pl}
guerilla fighters Bandenkämpfer {pl}
guerilla fighters Freischärler {pl} (Guerillas)
guerilla leader Guerillaführer {m}
guerilla organization Guerillaorganisation {f}
guerilla organization Guerilla-Organisation {f}
guerilla unit Guerillaeinheit {f}
guerilla unit Guerilla-Einheit {f}
guerilla units Guerillaeinheiten {pl}
guerilla units Guerilla-Einheiten {pl}
guerilla war Guerillakrieg {m}
guerilla warfare Guerillakrieg {m} (Kriegführung)
guerillas Guerillas {pl}
guerillas Guerillakämpfer {pl}
guerillas Freischärler {pl} (Guerillas)
guerillas Guerilleros {pl}
guerillas Bandenkämpfer {pl}
Guerillas [lit.] (V. S. Naipaul) Guerillas [lit.]
Guérin's fracture Guérin-Fraktur {f} [med.]
Guernica Gernika ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Spanien)
Guernica Guernica [Kunst] (ein Gemälde von Pablo Picasso aus dem Jahr 1937)
Guernica [art] Guernica [Kunst] (ein Gemälde von Pablo Picasso aus dem Jahr 1937)
Guernsey Guernsey ({n}) [geogr.] (Kanalinsel)
Guernsey pound , £ , GGP Guernsey-Pfund {n} (£ / GGP) [fin.] (Währung der Insel Guernsey)
guerrilla Bandenkämpfer {m}
guerrilla Guerilla {m}
guerrilla Freischärler {m} (Guerrilla)
guerrilla Guerillakämpfer {m}
guerrilla Guerillero {m}
guerrilla Freischärler {m} (Guerillero)
guerrilla attack Guerillaangriff {m}
guerrilla attack Guerilla-Angriff {m}
guerrilla communication Kommunikationsguerilla {f} [soz., pol., Internet]
guerrilla fighter Guerillakämpfer {m}
guerrilla fighter Guerillero {m}
guerrilla fighter Bandenkämpfer {m}
guerrilla fighter Freischärler {m} (Guerillero)
guerrilla fighters Guerillakämpfer {pl}
guerrilla fighters Guerilleros {pl}
guerrilla fighters Bandenkämpfer {pl}
guerrilla fighters Freischärler {pl} (Guerillas)
guerrilla journalism partizipativer Journalismus {m}
guerrilla leader Guerillaführer {m}
guerrilla marketing Guerilla-Marketing {n} [ökon.]
guerrilla marketing Guerillamarketing {n} [ökon.]
guerrilla marketing Guerilla-Vermarktung {f} [ökon.]
guerrilla marketing Guerillavermarktung {f} [ökon.]
guerrilla organization Guerillaorganisation {f}
guerrilla organization Guerilla-Organisation {f}
guerrilla unit Guerillaeinheit {f}
guerrilla unit Guerilla-Einheit {f}
guerrilla units Guerillaeinheiten {pl}
guerrilla units Guerilla-Einheiten {pl}
guerrilla war Guerrillakrieg {m}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
ikea to blow up of course to ball schlafcouch to ship of letter of comfort med to notch mietwagen brautmode last minute to support DIE go to seed rid of By the Way to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] frontline PORT OF EMBARKATION couchtisch to deinstall jugendzimmer the same ford laterne to flame in Ordnung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/g/20600.html
25.04.2017, 00:44 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.