Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 22780 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 5800 bis 6000:

Englisch Deutsch
germination Keimen {n}
germination Sprossen {n}
germination capacity Keimfähigkeit {f}
germing keimend
germinoma Germinom {n} [med.]
Germish Denglisch {n} [pej.]
Germiston Germiston ({n}) [geogr.] (Stadt in der Republik Südafrika)
Germiston virus Germiston-Virus {n} (ugs. {m}) [biol., med.]
Germiston virus Germistonvirus {n} (ugs. {m}) [biol., med.]
Germiston viruses Germiston-Viren {pl} [biol., med.]
Germiston viruses Germistonviren {pl} [biol., med.]
germline therapy Keimbahnbehandlung {f} [med.]
germline therapy Keimbahntherapie {f} [med.]
germs Keime {pl} [biol., med.]
germs keimt
germs Bazillen {pl} [biol., med.]
Gernrode (a municipality in Thuringia, Germany) Gernrode ({n} [geogr.]
Gernsbach (a town in Baden-Württemberg, Germany) Gernsbach ({n}) [geogr.]
Gernsheim (a town in Hesse, Germany) Gernsheim ({n}) [geogr.]
gerodontia Gerodontie {f} [dent.]
gerodontia Alterszahnheilkunde {f} [dent.]
gerodontology Gerodontologie {f} [dent.]
gerodontology Alterszahnheilkunde {f} [dent.]
Gerolstein (a town in Rhineland-Palatinate, Germany) Gerolstein ({n}) [geogr.]
Gerolzhofen (a town in Bavaria, Germany) Gerolzhofen ({n}) [geogr.]
Geronimo: An American Legend Geronimo - Eine Legende (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
gerontocracy Gerontokratie {f} [pol.]
gerontocracy Herrschaft {f} der Alten [pol.]
gerontologic Alterungslehre {f}
gerontological gerontologisch [med.]
gerontologically gerontologisch {adv.} [med.]
gerontologist Gerontologe {m} [med.]
gerontologist Altersheilkundler {m} [med.]
gerontologist Altersmediziner {m} [med.]
gerontology Gerontologie {f} [med.]
gerontophile Gerontophile {m} {f} [psych.]
gerontophile gerontophil [psych.]
gerontophilia Gerontophilie {f} [psych.] (primäres erotisch-sexuelles Interesse an wesentlich älteren Erwachsenen)
gerontophobia Gerontophobie {f} [psych.] (Angst vorm Alter und / oder alten Menschen)
gerontopsychology Gerontopsychologie {f}
gerontopsychology Alterspsychologie {f}
gerontopsychology Psychologie {f} des Alters
gerontosociology Alterssoziologie {f} [soz.]
gerontosociology Gerontosoziologie {f} [soz.]
gerontosociology Soziologie {f} des Alterns [soz.]
gerostomatologic gerostomatologisch [med., dent.]
gerrymander Faktenverfälscher {m}
gerrymander Wahlkreisschiebung {f}
gerrymandered manipulierte
gerrymandering manipulierend
gerrymanders manipuliert
Gersdorf (a municipality in Saxony, Germany) Gersdorf ({n}) [geogr.]
gersdorffite Gersdorffit {m} [min.]
Gersfeld (Rhoen) (a town in Hesse, Germany) Gersfeld (Rhön) ({n}) [geogr.]
Gersfeld (Rhön) (a town in Hesse, Germany) Gersfeld (Rhön) ({n}) [geogr.]
Gersheim (a municipality in Saarland, Germany) Gersheim ({n}) [geogr.]
Gershgorin's theorem Satz von Gerschgorin {m} [math.]
Gerson therapy Gerson-Therapie {f} [med.]
Gerstetten (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Gerstetten ({n}) [geogr.]
Gersthofen (a town in Bavaria, Germany) Gersthofen ({n}) [geogr.]
Gerstmann syndrome Gerstmann-Sträussler-Syndrom {n}, GSS {n} [med.]
Gerstmann syndrome Gerstmann-Syndrom {n} [med.]
Gerstmann's syndrome Gerstmann-Syndrom {n} [med.]
Gerstmann-Sträussler syndrome , GSS Gerstmann-Sträussler-Syndrom {n}, GSS {n} [med.]
Gerstmann-Sträussler-Scheinker syndrome , GSSS , GSS Gerstmann-Sträussler-Scheinker-Syndrom {n}, GSS {n} (GSSS) [med.]
Gerswalde (a municipality in Brandenburg, Germany) Gerswalde ({n}) [geogr.]
Gertrude Gertrud [lit.] (Hermann Hesse)
Gertrude and Claudius [lit.] (John Updike) Gertrude and Claudius [lit.]
gerund Gerundium {n}
gerunds Gerundien {pl}
Gescher (a town in North Rhine-Westphalia, Germany) Gescher ({n}) [geogr.]
Geseke (a town in North Rhine-Westphalia, Germany) Geseke ({n}) [geogr.]
Gessertshausen (a municipality in Bavaria, Germany) Gessertshausen ({n}) [geogr.]
gestagen Gestagen {n} [biochem., physiol., pharm.]
gestagen inhibitor Antigestagen {n} [pharm.]
gestagen inhibitors Antigestagene {pl} [pharm.]
gestalt Gestalt {f}
gestalt effect Gestalteffekt {m} [psych.]
gestalt effect Gestalt-Effekt {m} [psych.]
gestalt psychology Gestaltpsychologie {f}
Gestalt psychology Gestaltpsychologie {f}
gestalt therapy Gestalttherapie {f} [psych.]
gestalts Gestalten {pl}
Gestapo (Secret State Police) Gestapo {f} [hist.] (Geheime Staatspolizei)
Gestapo methods Gestapomethoden {pl}
gestate schwanger sein
gestated war schwanger
gestates ist schwanger
gestating schwanger
gestation Schwangerschaft {f}
gestation period Schwangerschaftsdauer {f}
gestation period [-special_topic_econ.-] Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [-special_topic_econ.-]
gestation time Schwangerschaftsdauer {f}
gestational diabetes Gestationsdiabetes {m} [med.]
gestational diabetes Schwangerschaftsdiabetes {m} [med.]
gestational edema [esp. Am.] Schwangerschaftsödem {n} [med.]
gestational hypertension Gestationshypertonie {f} [med.]
gestational kidney Schwangerschaftsniere {f} [med.]
gestational oedema [Br.] Schwangerschaftsödem {n} [med.]
gestational proteinuria Schwangerschaftsproteinurie {f} [med.]
gestational psychosis Schwangerschaftspsychose {f} [psych.]
gestational pyelonephritis Schwangerschaftspyelonephritis {f} [med.]
gestational pyelonephritis Schwangerschafts-Nierenbeckenentzündung {f} [med.]
gestational toxicosis Schwangerschaftstoxikose {f} [med.]
gestational toxicosis Schwangerschaftsvergiftung {f} [med., veraltend.]
gestations Schwangerschaften {pl}
gestatorial Tragsessel {m} (des Papstes)
gestatorial chair Tragsessel {m} (des Papstes)
gesticulated gestikulierte
gesticulates gestikuliert
gesticulating gestikulierend
gesticulation Gebärdenspiel {n}
gesticulation Gestik {f}
gesticulation Gestikulation {f}
gestosis Gestose {f} [med.]
gesture Attitüde {f} (Geste)
gesture Gebärde {f}
gesture Geste {f}
gesture Bewegung {f} (Handbewegung, Geste)
gesture Handbewegung {f} (Geste)
gesture of one's gratitude Dankeschön {n} (Geste)
gesture of one's thanks Dankeschön {n} (Geste)
gestured machte eine Geste
gestures Gebärden {pl}
gestures Gebärdenspiel {n}
gestures Gesten {pl}
gestures {pl} Gestik {f}
gesturing eine Geste machend
get (all) dressed up {v} sich hübsch machen (kleiden)
get a bone on {v} [vulg.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a bone on {v} [vulg.] einen Ständer bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a boner {v} [vulg.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a boner {v} [vulg.] einen Ständer bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a bonk on {v} [vulg.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a bonk on {v} [vulg.] einen Ständer bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a breath of fresh air {v} an die frische Luft gehen
get a clip around the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a clip around the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a clip round the ears {v} eins hinter die Ohren kriegen [ugs.]
get a clip round the ears {v} eine hinter die Ohren kriegen [ugs.]
get a clip round the ears {v} ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.]
get a clip round the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a clip round the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a clout around the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a clout around the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a clout round the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a clout round the ears {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a clout {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a clout {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
Get A Clue Lass dir was einfallen! (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2002)
get a crack on the nut {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a crack on the nut {v} [coll.] einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
get a divorce (from) {v} geschieden werden (von) [jur.] (bez. Ehescheidung)
get a divorce (from) {v} sich scheiden lasen (von) [jur.] (bez. Ehescheidung)
get a dressing down {v} [coll.] einen Anpfiff bekommen [ugs., fig.]
get a dressing down {v} [coll.] einen Anschiss bekommen [derb]
get a dressing down {v} [coll.] einen Anschiss kriegen [derb]
get a dressing down {v} [coll.] einen Anschiß bekommen [alte Orthogr.] [derb]
get a dressing down {v} [coll.] einen Anschiß kriegen [alte Orthogr.] [derb]
get a good dressing-down {v} eins auf die Nase kriegen [ugs.]
get a good dressing-down {v} eins auf die Nase bekommen [ugs.]
get a good night's sleep {v} ausschlafen (genügend Schlaf bekommen)
get a good ticking-off {v} eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.]
get a good ticking-off {v} eins auf die Nase kriegen [ugs.]
get a good ticking-off {v} eins auf die Nase bekommen [ugs.]
get a grip on o.s. {v} sich zusammenreißen (sich beherrschen)
get a grip on o.s. {v} sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen)
get a grip on o.s. {v} sich fangen [fig.] (wieder in den Griff bekommen)
get a grip on o.s. {v} sich wieder fangen [fig.] (wieder in den Griff bekommen)
get a grip {v} sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen)
get a grip {v} sich zusammenreißen (sich beherrschen)
Get a grip! Nimm dich zusammen!
get a hard on {v} [sl.] einen Harten bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
get a hard on {v} [sl.] einen Ständer bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a hard on {v} [sl.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a hard-on {v} [sl.] eine Latte bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a hard-on {v} [sl.] einen Harten bekommen [sl.] (Erektion des Penis)
get a hard-on {v} [sl.] einen Ständer bekommen [vulg.] (Erektion des Penis)
get a hernia {v} sich einen Bruch zuziehen [med., ugs.] (bez. Hernie)
get a hernia {v} sich einen Bruch heben [med., ugs.]
get a kick out of doing sth. {v} sich einen Spaß daraus machen, etw. zu tun
get a knock on the head {v} einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
get a knock on the head {v} einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
Get a Life [lit.] (Nadine Gordimer) Fang an zu leben [lit.]
get a lift {v} eine Mitfahrgelegenheit bekommen
Get a load of this! (coll.) Hör dir das 'mal an! / Das wirst du kaum glauben!
get a move on! (und) ab die Post!
get a move on! reg dich!
get a move on! nicht so langweilig! (mach schneller!)
get a nasty bashing {v} [coll.] ganz schön was abkriegen [ugs.]
get a packet {v} [Br.] [sl.] in Schwulitäten kommen [ugs.]
get a raise {v} [Am.] eine Gehaltserhöhung bekommen
get a real dressing-down {v} [esp. Am.] [coll.] (gehörig / ordentlich / [so] richtig) einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs., fig.]
get a real dressing-down {v} [esp. Am.] [coll.] (gehörig / ordentlich / [so] richtig) einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs., fig.]
get a real ticking-off {v} [esp. Br.] [coll.] (gehörig / ordentlich / [so] richtig) einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs., fig.]
get a real ticking-off {v} [esp. Br.] [coll.] (gehörig / ordentlich / [so] richtig) einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs., fig.]
get a ride {v} [esp. Am.] eine Mitfahrgelegenheit bekommen
get a rise out of sb. {v} jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get a rise {v} [Br.] eine Gehaltserhöhung bekommen
get a rise {v} [coll.] einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course the same motorroller to notch to sigh reiseversicherung bademantel die motorradreifen bmw verbraucherkredit to blow up go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to deinstall med to flame apple IN ORDNUNG rid of port of embarkation to ship teppichboden jeansrock by the way to ball of kostenlos to support letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/g/5800.html
26.05.2017, 09:22 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.