Englische Wörter, beginnend mit g

Wir haben 23000 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 6200 bis 6400:

Englisch Deutsch
get into sb.'s knickers {v} [Br.] [coll.] von jdm. rangelassen werden [ugs.] (sexuell)
get into sb.'s mind {v} sich in jds. Gedanken versetzen
get into sb.'s mind {v} sich in jdn. hineinversetzen
get into the habit of doing sth. {v} (es) sich angewöhnen, etw. zu tun
get into trouble in Schwierigkeiten geraten
get into {v} {got into, got into} besteigen (einsteigen in [Auto, Hubschrauber, Segelflugzeug etc.])
get involved in sth. {v} in etw. verwickelt werden [fig.]
get it into your thick head that ... schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [ugs., fig.]
get it on (with sb.) {v} [Am.] [coll.] es (mit jdm.) treiben [euphem.] (koitieren)
get it on (with sb.) {v} [Am.] [coll.] es (mit jdm.) machen [euphem.] (koitieren)
get it on (with sb.) {v} [Am.] [coll.] (mit jdm.) schnackseln [bayr., österr.] [fam.] (koitieren)
get it on (with sb.) {v} [Am.] [coll.] (mit jdm.) schnaggseln [bayr., österr.] [fam.] (koitieren)
get it on (with sb.) {v} [Am.] [coll.] (mit jdm.) schnaxeln [bayr., österr.] [fam.] (koitieren)
get it on with sb. {v} [Am.] [coll.] es jdm. besorgen {v} [ugs.] (koitieren)
get it on with sb. {v} [Am.] [coll.] jdm. eins besorgen {v} [ugs.] (koitieren)
get it on {v} [coll.] zur Sache kommen [ugs.] (bez. Sex)
get it together {v} sich zusammenraufen [ugs.]
get it up [coll.] einen hochbekommen [ugs.] (Erektion des Penis)
get it up [coll.] einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis)
get it {v} [coll.] es spannen [ugs.] (kapieren)
get jiggy with it {v} [Am.] [sl.] abgrooven [sl.] (ausgelassen feiern)
get jiggy with it {v} [Am.] [sl.] abfeiern [sl.] (ausgelassen feiern)
get jiggy with it {v} [Am.] [sl.] einen drauf machen [sl.] (ausgelassen feiern)
get jiggy with it {v} [Am.] [sl.] die Kuh fliegen lassen [sl., fig.] (ausgelassen feiern)
get jiggy {v} [Am.] [sl.] sich aufstylen [sl.] (sich [übertrieben] herausputzen)
get jiggy {v} [Am.] [sl.] sich aufbrezeln [ugs.] (sich [übertrieben] herausputzen)
get jiggy {v} [Am.] [sl.] sich aufmotzen [ugs.] (sich [übertrieben] herausputzen)
get jiggy {v} [Am.] [sl.] abfeiern [sl.] (ausgelassen feiern)
get jiggy {v} [Am.] [sl.] abgrooven [sl.] (ausgelassen feiern)
get knotted! [sl.] rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]
get knotted! [sl.] du kannst mich mal! [ugs.]
get knotted! [sl.] rutsch mir doch den Buckel runter!
get knotted! [sl.] rutsch mir doch den Buckel runter! [ugs.]
get laid (with sb.) {v} sich (von jdm.) flachlegen lassen [sl.] (bez. Sex)
get laid with sb. {v} [coll.] mit jdm. Sex haben {v} [ugs.]
get laid {v} [coll.] Sex haben {v} [ugs.]
get layed (with sb.) {v} sich (von jdm.) flachlegen lassen [sl.] (bez. Sex)
get lost [coll.] ab nach Kassel! [fig., ugs.] (fort mit dir / euch!)
get lost {v} verloren gehen
get lost {v} verschütt gehen [ugs.] (verloren gehen)
Get lost! Mach dich vom Acker!
Get lost! Zieh Leine!
get lost! und tschüs! [sl.] (hau ab!)
get lost! und tschüss! [sl.] (hau ab!)
get lost! hau ab! [ugs.]
get lost! schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (hau ab!)
get lyrical {v} ins Schwärmen geraten
get married {v} unter die Haube kommen [fig.]
Get me the file. Holen Sie mir die Akte.
get mixed up durcheinandergeraten [alt]
get mixed up {v} durcheinandergeraten
get more mehr bekommen
get more in addition {v} dazubekommen
get most bedsore wundgelegenstes
get mouldy {v} verschimmeln
get nailed by sb. {v} [vulg.] sich von jdm. nageln lassen {v} [vulg., derb] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get nailed by sb. {v} [vulg.] von jdm. genagelt werden {v} [vulg., derb] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get nailed {v} [vulg.] sich nageln lassen {v} [vulg., derb] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get nailed {v} [vulg.] genagelt werden {v} [vulg., derb] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get nose of {v} [coll.] Wind bekommen von [ugs., fig.]
get o.s. into a nice mess {v} sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.]
get o.s. together {v} sich zusammennehmen
get off one's bike {v} [Aus.] [coll., fig.] hochgehen [ugs., fig.] (sehr wütend werden)
get off one's bike {v} [Aus.] [coll., fig.] auf die Palme gehen [ugs., fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Hintern hochkriegen [ugs., fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Hintern hochnehmen [ugs., fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Hintern hochbekommen [ugs., fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Arsch hochkriegen [derb, fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Arsch hochbekommen [derb, fig.]
get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.] den Arsch hochnehmen [derb, fig.]
get off the starting blocks {v} [fig.] aus den Startlöchern kommen [fig.]
get off the track {v} entgleisen [fig.] (Debatte, Diskussion etc.)
get off to a slow start {v} [fig.] langsam aus den Startlöchern kommen [fig.]
get off unscathed {v} ungeschoren davonkommen
Get off your tush! (Am.) Beweg deinen Hintern!
get off {v} heruntergehen (absteigen, herunterkommen)
get off {v} runtergehen [ugs.] (absteigen, herunterkommen)
get off {v} abbekommen (losbekommen)
get off {v} ausziehen (von sich tun [Kleidungsstück, Schuhe etc.])
get off {v} [esp. Am.] [sl.] kommen [ugs., euphem.] (einen Orgasmus haben)
get on a bicycle {v} ein Fahrrad besteigen
get on a bus {v} einen Bus besteigen
get on a bus {v} einen Omnibus besteigen
get on a bus {v} einen Autobus besteigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a bus {v} in einen Bus einsteigen
get on a bus {v} in einen Omnibus einsteigen
get on a bus {v} in einen Autobus einsteigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a bus {v} in einen Bus steigen
get on a bus {v} in einen Omnibus steigen
get on a bus {v} in einen Autobus steigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a train {v} einen Zug besteigen
get on an even keel again {v} sich fangen [fig., psych.] (sein Gleichgewicht wiederfinden)
get on one's bicycle {v} aufs Fahrrad steigen
get on one's high horse {v} [fig.] sich aufs hohe Ross setzen [fig.]
get on one's high horse {v} [fig.] sich aufs hohe Roß setzen [alte Orthogr.] [fig.]
get on one's moral high horse {v} [fig.] sich moralisch aufs hohe Ross setzen [fig.]
get on one's moral high horse {v} [fig.] sich moralisch aufs hohe Roß setzen [alte Orthogr.] [fig.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Keks gehen [sl.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Geist gehen [ugs.]
get on the blower {v} [esp. Br.] [coll.] sich an die Strippe hängen [ugs.] (telefonieren)
get on the gravy train {v} [esp. Am.] [sl.] absahnen [ugs., fig.] (Geld)
get on the phone {v} sich an die Strippe hängen [ugs.] (telefonieren)
get on with you! [Br.] das glaubst du doch selbst nicht!
get on {v} {got on, got on} besteigen (an einen höher bzw. tiefer gelegenen Platz gelangen [Stuhl, Tisch. Podest, Kanzel etc.])
get on {v} {got on, got on} besteigen (aufsitzen [Pferd, Fahrrad etc.])
get on {v} {got on, got on} besteigen (einsteigen in [Bus, Zug, Flugzeug etc.])
get one down {v} sich aufs Gemüt legen
get one's dander up {v} [coll.] auf die Palme gehen [ugs., fig.]
get one's finger caught in the door {v} sich den Finger in der Tür quetschen
get one's hair permed {v} sich eine Dauerwelle legen lassen
get one's hair permed {v} sich eine Dauerwelle machen lassen
get one's hand caught in the door {v} sich die Hand in der Tür quetschen
get one's knickers in a twist {v} sich ins Hemd machen [ugs., fig.]
get one's knickers in a twist {v} [Br.] [coll.] auf die Palme gebracht werden [ugs., fig.]
get one's knickers in a twist {v} [coll.] auf die Palme gehen [ugs., fig.]
get one's money worth {v} etw. für sein Geld bekommen
get one's money's worth {v} etwas für sein Geld bekommen
get one's money's worth {v} etwas für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Vollwertiges für sein Geld bekommen
get one's moneys worth {v} etwas Vollwertiges für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Richtiges für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Richtiges für sein Geld bekommen
get one's period {v} die / seine Regel bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Regel kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Periode bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Periode kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's shirt out {v} [fig.] (vor Wut / Zorn) an die Decke gehen [ugs., fig.]
get one's wires crossed {v} [coll.] aneinander vorbeireden
get onto a bicycle {v} ein Fahrrad besteigen
get onto {v} {got onto, got onto} besteigen (mit einem Schritt / Satz an einen höher bzw. tiefer gelegenen Platz gelangen [Stuhl, Tisch. Podest etc.])
get onto {v} {got onto, got onto} besteigen (aufsitzen [Pferd, Fahrrad etc.])
get out (of) {v} rausfinden (aus) [ugs., fig.] (aus einer Situation)
get out (of) {v} herausfinden (aus) [fig.] (aus einer Situation)
get out of breath {v} außer Atem geraten
get out of breath {v} außer Atem kommen
get out of breath {v} ausser Atem geraten [schweiz. Orthogr.]
get out of breath {v} ausser Atem kommen [schweiz. Orthogr.]
get out of here! schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!)
get out of here! scher dich hinaus! [ugs.]
get out of it {v} sich aus der Affäre ziehen [ugs.]
Get Out of My Sky [lit.] (James Blish) Der Prophet von Thrennen [lit.]
get out of the habit of doing sth. {v} es sich abgewöhnen, etw. zu tun
get out of the habit of smoking {v} sich das Rauchen abgewöhnen
get out of the way (of sb. / sth.) (jdm. / etw.) ausweichen (den Weg freimachen [auch, um nicht zusammen zu stoßen]))
get out of the way {v} wegschaffen (aus dem Weg schaffen)
get out of the wrong side of the bed {v} [coll.] mit dem falschen Fuß aufstehen [ugs.]
get out {v} abbekommen (losbekommen)
get out! schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!)
get out! scher dich hinaus! [ugs.]
get out! scher dich hinaus!
Get over it! Finde dich damit ab!
get past {v} vorbeikommen (an einem Hindernis)
get pickled {v} [coll.] sich volllaufen lassen [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich vollaufen lassen [alte Orthogr.] [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich besaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich vollsaufen [derb] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich zuschütten [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich die Hucke vollsaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich die Jacke vollsaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich betütern [nordd., ugs.] (sich betrinken)
get possession of the ball {v} in Ballbesitz kommen {v} [Sport]
get possession {v} in Ballbesitz kommen {v} [Sport]
get puffed {v} außer Atem geraten
get puffed {v} außer Atem kommen
get puffed {v} ausser Atem geraten [schweiz. Orthogr.]
get puffed {v} ausser Atem kommen [schweiz. Orthogr.]
get pussy {v} [esp. Am.] [sl.] eine Frau ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex)
Get ready at once! Mach dich sofort fertig!
Get Real Sechs unter einem Dach (eine US-amerikanische Fernsehserie)
get red tape off to a fine art {v} den Amtsschimmel reiten [ugs.]
get rid of {v} beiseite schaffen [orthogr. obs.] (loswerden)
get rid of {v} beiseiteschaffen (loswerden)
get rid of {v} wegschaffen (beseitigen)
get rid of {v} losschlagen [ugs.] (loswerden, verkaufen)
get rooted {v} anwurzeln
get round (sth.) {v} (um etw.) herumkommen [auch fig.]
get round {v} vorbeikommen (um ein Hindernis herumkommen)
get sb's shirt out {v} [sl.] jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get sb. / sth. out of one's hair {v} sich jdn. / etw. vom Leib schaffen
get sb. / sth. out of one's hair {v} sich jdn. / etw. vom Leibe schaffen [geh.]
get sb. drunk {v} jdn. abfüllen [ugs.] (betrunken machen)
get sb. drunk {v} jdn. betrunken machen
get sb. high {v} [coll.] jdn. anturnen [ugs.] (in einen Rausch versetzen [bes. Drogen])
get sb. high {v} [coll.] jdn. antörnen [ugs.] (in einen Rausch versetzen [bes. Drogen])
get sb. in a hell of a mess {v} [coll.] jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.]
get sb. in a hell of a mess {v} [coll.] jdn. in Schwulitäten bringen [ugs.]
get sb. into a nice mess {v} [coll.] jdm. eine schöne Suppe einbrocken [ugs.]
get sb. into bed {v} jdn. rumkriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. in die Heia kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. in die Kiste kriegen [sl.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. ins Bettchen kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into hot water [coll.] jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.]