Englische Wörter, beginnend mit g

Wir haben 22863 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 6400 bis 6600:

Englisch Deutsch
get off {v} ausziehen (von sich tun [Kleidungsstück, Schuhe etc.])
get on a bicycle {v} ein Fahrrad besteigen
get on a bus {v} einen Bus besteigen
get on a bus {v} einen Omnibus besteigen
get on a bus {v} einen Autobus besteigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a bus {v} in einen Bus einsteigen
get on a bus {v} in einen Omnibus einsteigen
get on a bus {v} in einen Autobus einsteigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a bus {v} in einen Bus steigen
get on a bus {v} in einen Omnibus steigen
get on a bus {v} in einen Autobus steigen {v} [bes. österr., schweiz.]
get on a train {v} einen Zug besteigen
get on an even keel again {v} sich fangen [fig., psych.] (sein Gleichgewicht wiederfinden)
get on one's bicycle {v} aufs Fahrrad steigen
get on one's high horse {v} [fig.] sich aufs hohe Ross setzen [fig.]
get on one's high horse {v} [fig.] sich aufs hohe Roß setzen [alte Orthogr.] [fig.]
get on one's moral high horse {v} [fig.] sich moralisch aufs hohe Ross setzen [fig.]
get on one's moral high horse {v} [fig.] sich moralisch aufs hohe Roß setzen [alte Orthogr.] [fig.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
get on sb.'s tits {v} [sl.] jdm. auf den Keks gehen [sl.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
get on sb.'s wick {v} [esp. Br.] [coll.] jdm. auf den Geist gehen [ugs.]
get on the blower {v} [esp. Br.] [coll.] sich an die Strippe hängen [ugs.] (telefonieren)
get on the gravy train {v} [esp. Am.] [sl.] absahnen [ugs., fig.] (Geld)
get on the phone {v} sich an die Strippe hängen [ugs.] (telefonieren)
get on with you! [Br.] das glaubst du doch selbst nicht!
get on {v} {got on, got on} besteigen (an einen höher bzw. tiefer gelegenen Platz gelangen [Stuhl, Tisch. Podest, Kanzel etc.])
get on {v} {got on, got on} besteigen (aufsitzen [Pferd, Fahrrad etc.])
get on {v} {got on, got on} besteigen (einsteigen in [Bus, Zug, Flugzeug etc.])
get one down {v} sich aufs Gemüt legen
get one's dander up {v} [coll.] auf die Palme gehen [ugs., fig.]
get one's finger caught in the door {v} sich den Finger in der Tür quetschen
get one's hair permed {v} sich eine Dauerwelle legen lassen
get one's hair permed {v} sich eine Dauerwelle machen lassen
get one's hand caught in the door {v} sich die Hand in der Tür quetschen
get one's knickers in a twist {v} sich ins Hemd machen [ugs., fig.]
get one's knickers in a twist {v} [Br.] [coll.] auf die Palme gebracht werden [ugs., fig.]
get one's knickers in a twist {v} [coll.] auf die Palme gehen [ugs., fig.]
get one's money worth {v} etw. für sein Geld bekommen
get one's money's worth {v} etwas für sein Geld bekommen
get one's money's worth {v} etwas für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Vollwertiges für sein Geld bekommen
get one's moneys worth {v} etwas Vollwertiges für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Richtiges für sein Geld kriegen [ugs.]
get one's moneys worth {v} etwas Richtiges für sein Geld bekommen
get one's period {v} die / seine Regel bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Regel kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Periode bekommen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's period {v} die / seine Periode kriegen [physiol., ugs.] (Menstruation)
get one's shirt out {v} [fig.] (vor Wut / Zorn) an die Decke gehen [ugs., fig.]
get one's wires crossed {v} [coll.] aneinander vorbeireden
get onto a bicycle {v} ein Fahrrad besteigen
get onto {v} {got onto, got onto} besteigen (mit einem Schritt / Satz an einen höher bzw. tiefer gelegenen Platz gelangen [Stuhl, Tisch. Podest etc.])
get onto {v} {got onto, got onto} besteigen (aufsitzen [Pferd, Fahrrad etc.])
get out (of) {v} rausfinden (aus) [ugs., fig.] (aus einer Situation)
get out (of) {v} herausfinden (aus) [fig.] (aus einer Situation)
get out of breath {v} außer Atem geraten
get out of breath {v} außer Atem kommen
get out of breath {v} ausser Atem geraten [schweiz. Orthogr.]
get out of breath {v} ausser Atem kommen [schweiz. Orthogr.]
get out of here! schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!)
get out of here! scher dich hinaus! [ugs.]
get out of it {v} sich aus der Affäre ziehen [ugs.]
Get Out of My Sky [lit.] (James Blish) Der Prophet von Thrennen [lit.]
get out of the habit of doing sth. {v} es sich abgewöhnen, etw. zu tun
get out of the habit of smoking {v} sich das Rauchen abgewöhnen
get out of the way (of sb. / sth.) (jdm. / etw.) ausweichen (den Weg freimachen [auch, um nicht zusammen zu stoßen]))
get out of the way {v} wegschaffen (aus dem Weg schaffen)
get out of the wrong side of the bed {v} [coll.] mit dem falschen Fuß aufstehen [ugs.]
get out {v} abbekommen (losbekommen)
get out! schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!)
get out! scher dich hinaus! [ugs.]
get out! scher dich hinaus!
Get over it! Finde dich damit ab!
get past {v} vorbeikommen (an einem Hindernis)
get pickled {v} [coll.] sich volllaufen lassen [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich vollaufen lassen [alte Orthogr.] [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich besaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich vollsaufen [derb] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich zuschütten [ugs.] (sich betrinken)
get pickled {v} [coll.] sich die Hucke vollsaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich die Jacke vollsaufen [derb]
get pickled {v} [coll.] sich betütern [nordd., ugs.] (sich betrinken)
get possession of the ball {v} in Ballbesitz kommen {v} [Sport]
get possession {v} in Ballbesitz kommen {v} [Sport]
get puffed {v} außer Atem geraten
get puffed {v} außer Atem kommen
get puffed {v} ausser Atem geraten [schweiz. Orthogr.]
get puffed {v} ausser Atem kommen [schweiz. Orthogr.]
get pussy {v} [esp. Am.] [sl.] eine Frau ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex)
Get ready at once! Mach dich sofort fertig!
Get Real Sechs unter einem Dach (eine US-amerikanische Fernsehserie)
get red tape off to a fine art {v} den Amtsschimmel reiten [ugs.]
get rid of {v} beiseite schaffen [orthogr. obs.] (loswerden)
get rid of {v} beiseiteschaffen (loswerden)
get rid of {v} wegschaffen (beseitigen)
get rid of {v} losschlagen [ugs.] (loswerden, verkaufen)
get rooted {v} anwurzeln
get round (sth.) {v} (um etw.) herumkommen [auch fig.]
get round {v} vorbeikommen (um ein Hindernis herumkommen)
get sb's shirt out {v} [sl.] jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get sb. / sth. out of one's hair {v} sich jdn. / etw. vom Leib schaffen
get sb. / sth. out of one's hair {v} sich jdn. / etw. vom Leibe schaffen [geh.]
get sb. drunk {v} jdn. abfüllen [ugs.] (betrunken machen)
get sb. drunk {v} jdn. betrunken machen
get sb. high {v} [coll.] jdn. anturnen [ugs.] (in einen Rausch versetzen [bes. Drogen])
get sb. high {v} [coll.] jdn. antörnen [ugs.] (in einen Rausch versetzen [bes. Drogen])
get sb. in a hell of a mess {v} [coll.] jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.]
get sb. in a hell of a mess {v} [coll.] jdn. in Schwulitäten bringen [ugs.]
get sb. into a nice mess {v} [coll.] jdm. eine schöne Suppe einbrocken [ugs.]
get sb. into bed {v} jdn. rumkriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. in die Heia kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. in die Kiste kriegen [sl.] (bez. Sex)
get sb. into bed {v} jdn. ins Bettchen kriegen [ugs.] (bez. Sex)
get sb. into hot water [coll.] jdn. in Teufels Küche bringen [ugs.]
get sb. into hot water [coll.] jdn. in Schwulitäten bringen [ugs.]
get sb. into hot water {v} [coll.] jdn. in Schwulitäten bringen [ugs.]
get sb. married {v} jdn. unter die Haube bringen [fig.]
get sb. on her / his feet again {v} [fig.] jdn. wieder auf den Damm bringen [ugs., fig.] (gesundheitlich wiederherstellen)
get sb. on the phone {v} jdn. an die Strippe kriegen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen)
get sb. on the phone {v} jdn. an die Strippe bekommen [ugs.] (jdn. telefonisch erreichen)
get sb. pickled {v} [coll.] jdn. abfüllen [ugs.] (betrunken machen)
get sb. pickled {v} [coll.] jdn. besoffen machen [derb]
get sb. plastered {v} [coll.] jdn. abfüllen [ugs.] (betrunken machen)
get sb. plastered {v} [coll.] jdn. besoffen machen [ugs.]
get sb. sloshed {v} [esp. Br.] [sl.] jdn. abfüllen [ugs.] (betrunken machen)
get sb. sloshed {v} [esp. Br.] [sl.] jdn. besoffen machen [ugs.]
get sb. to smile {v} jdm. ein Lächeln ablocken
get sb. up on her / his feet again {v} [fig.] jdn. wieder auf den Damm bringen [ugs., fig.] (gesundheitlich wiederherstellen)
get sb.'s back up {v} jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get sb.'s dander up {v} [coll.] jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get sb.'s goat {v} [coll.] jdn. auf dei Palme bringen [ugs., fig.]
get sb.'s goat {v} [coll.] jdn. fuchsteufelswild machen [ugs.]
get sb.'s monkey up {v} [Br.] [sl.] jdn. auf die Palme bringen [ugs., fig.]
get scared {v} Angst bekommen
get scared {v} es mit der Angst zu tun bekommen
get scared {v} Angst kriegen [ugs.]
get screwed by sb. {v} [vulg.] sich von jdm. ficken lassen {v} [vulg.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed by sb. {v} [vulg.] von jdm. gefickt werden {v} [vulg.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed by sb. {v} [vulg.] sich von jdm. vögeln lassen {v} [sl.]
get screwed by sb. {v} [vulg.] sich von jdm. bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed by sb. {v} [vulg.] von jdm. gebumst werden {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed by sb. {v} [vulg.] von jdm. gevögelt werden {v} [sl.]
get screwed {v} [vulg.] gebumst werden {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed {v} [vulg.] gevögelt werden {v} [sl.]
get screwed {v} [vulg.] gefickt werden {v} [vulg.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed {v} [vulg.] sich ficken lassen {v} [vulg.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed {v} [vulg.] sich bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get screwed {v} [vulg.] sich vögeln lassen {v} [sl.]
get screwed! [esp. Am.] [sl.] verpiss dich! [derb, sl.]
get shagged by sb. {v} [esp. Br.] [vulg.] sich von jdm. vögeln lassen {v} [sl.]
get shagged by sb. {v} [esp. Br.] [vulg.] sich von jdm. bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged by sb. {v} [esp. Br.] [vulg.] sich von jdm. poppen lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gebumst werden {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gevögelt werden {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich vögeln lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich poppen lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gepoppt werden {v} [sl.]
Get Shorty Schnappt Shorty (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
get sidetracked {v} entgleisen [fig.] (Debatte, Diskussion etc.)
Get Smart Mini Max: Die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Supermax, der Meisterspion (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Mini Max oder Die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Mini Max (eine US-amerikanische Fernsehserie)
get some nookie {v} [vulg.] bumsen {v} [sl.] (koitieren)
get some nookie {v} [vulg.] rumsen [sl., veraltet] (koitieren)
get some shuteye {v} [coll.] sich aufs Ohr legen [ugs.] (schlafen)
get some shuteye {v} [coll.] sich aufs Ohr hauen [ugs.] (schlafen)
get someone something jemandem etwas besorgen
get sth. down one {v} sich etw. zwischen die Kiemen schieben [ugs.]
get sth. off one's mind {v} nicht mehr an etw. denken
get sth. off one's mind {v} etw. vergessen (nicht mehr an etw. denken)
get sth. ready {v} etw. herrichten (fertig machen)
get sth. ready {v} fertig machen (bereiten)
get sth. typed {v} etw. abtippen [ugs.]
get stuffed! leck mich am Arsch!
get stuffed! leck mich doch am Arsch!
get tarted up {v} [sl.] sich aufbitchen [sl.] (sich [übertrieben] schminken / zurechtmachen)
get the better of sb. {v} über jdn. die Oberhand gewinnen
get the brush-off {v} bei jdm. abblitzen [ugs.] (Korb)
get the chair {v} [Am.] auf den elektrischen Stuhl kommen
get the chair {v} [Am.] [coll.] auf den elektrischen Stuhl kommen
get the chair {v} [Am.] [coll.] auf den Stuhl kommen [ugs.] (hingerichtet werden)
Get the Coffin Ready Django und die Bande der Gehenkten (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Django - Sein Haß ist tödlich [alte Orthogr.] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Django - Sein Hass ist tödlich (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Joe, der Galgenvogel (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
get the fuck out of here! [sl.] verpiss dich! [derb, sl.]
get the fuck out! , GTFO geh verdammt noch mal raus / hinaus!
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) grünes Licht bekommen [fig.] (bez. Erlaubnis [anzufangen])
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) die Erlaubnis (anzufangen) bekommen
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) die Erlaubnis (anzufangen) erhalten
get the needle {v} [Br.] [coll.] sich genervt fühlen [ugs.]