Englische Wörter, beginnend mit g

Wir haben 22950 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 6600 bis 6800:

Englisch Deutsch
get shagged by sb. {v} [esp. Br.] [vulg.] sich von jdm. bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged by sb. {v} [esp. Br.] [vulg.] sich von jdm. poppen lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gebumst werden {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gevögelt werden {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich bumsen lassen {v} [sl.] (bez. Geschlechtsverkehr [Koitus])
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich vögeln lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] sich poppen lassen {v} [sl.]
get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.] gepoppt werden {v} [sl.]
Get Shorty Schnappt Shorty (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
get sidetracked {v} entgleisen [fig.] (Debatte, Diskussion etc.)
Get Smart Mini Max: Die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Supermax, der Meisterspion (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Mini Max oder Die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Get Smart Mini Max (eine US-amerikanische Fernsehserie)
get some nookie {v} [vulg.] bumsen {v} [sl.] (koitieren)
get some nookie {v} [vulg.] rumsen [sl., veraltet] (koitieren)
get some shuteye {v} [coll.] sich aufs Ohr legen [ugs.] (schlafen)
get some shuteye {v} [coll.] sich aufs Ohr hauen [ugs.] (schlafen)
get someone something jemandem etwas besorgen
get sth. down one {v} sich etw. zwischen die Kiemen schieben [ugs.]
get sth. off one's mind {v} nicht mehr an etw. denken
get sth. off one's mind {v} etw. vergessen (nicht mehr an etw. denken)
get sth. ready {v} etw. herrichten (fertig machen)
get sth. ready {v} fertig machen (bereiten)
get sth. typed {v} etw. abtippen [ugs.]
get stuffed! leck mich am Arsch!
get stuffed! leck mich doch am Arsch!
get tarted up {v} [sl.] sich aufbitchen [sl.] (sich [übertrieben] schminken / zurechtmachen)
get the better of sb. {v} über jdn. die Oberhand gewinnen
get the brush-off {v} bei jdm. abblitzen [ugs.] (Korb)
get the chair {v} [Am.] auf den elektrischen Stuhl kommen
get the chair {v} [Am.] [coll.] auf den elektrischen Stuhl kommen
get the chair {v} [Am.] [coll.] auf den Stuhl kommen [ugs.] (hingerichtet werden)
Get the Coffin Ready Django und die Bande der Gehenkten (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Django - Sein Haß ist tödlich [alte Orthogr.] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Django - Sein Hass ist tödlich (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
Get the Coffin Ready Joe, der Galgenvogel (ein Italo-Western aus dem Jahr 1968)
get the fuck out of here! [sl.] verpiss dich! [derb, sl.]
get the fuck out! , GTFO geh verdammt noch mal raus / hinaus!
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) grünes Licht bekommen [fig.] (bez. Erlaubnis [anzufangen])
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) die Erlaubnis (anzufangen) bekommen
get the go-ahead (from sb.) {v} (von jdm.) die Erlaubnis (anzufangen) erhalten
get the needle {v} [Br.] [coll.] sich genervt fühlen [ugs.]
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] gekündigt werden (schriftlich)
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] schriftlich gekündigt werden
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] gefeuert werden [ugs.] (entlassen werden)
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] das Kündigungsschreiben erhalten
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] das Kündigungsschreiben kriegen [ugs.]
get the pink slip {v} [Am.] [coll.] rausgeschmissen werden [ugs.] (entlassen werden)
get the push {v} [Br.] [coll.] aus dem Job fliegen [ugs.]
get the push {v} [Br.] [coll.] hinausgeworfen werden [ugs.] (entlassen werden)
get the push {v} [Br.] [coll.] rausgeschmissen werden [ugs.] (entlassen werden)
get the push {v} [Br.] [coll.] entlassen werden (bez. Kündigung)
get the push {v} [Br.] [coll.] einen Korb bekommen [fig.] (abgewiesen werden)
get the push {v} [Br.] [coll.] sich einen Korb holen [fig.] (abgewiesen werden)
get the runaround {v} von Pontius zu Pilatus geschickt werden
get the shock of one's life {v} sein blaues Wunder erleben
get the upper hand (ober) {v} die Oberhand bekommen (über)
get the upper hand (ober) {v} die Oberhand gewinnen (über)
get there hingeraten
get through {v} wegschaffen (Arbeit)
get through {v} durchsetzen (einen Plan etc.)
get through {v} abreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit])
get through {v} abreissen [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.] (verbringen [Zeit])
get through {v} herunterreissen [orthogr. schweiz.] [ugs., fig.] (verbringen [Zeit])
get through {v} herunterreißen [ugs., fig.] (verbringen [Zeit])
get tipsy {v} [coll.] sich beschwipsen [ugs.]
get tired {v} ermüden (bez. Schlafbedürfnis, Erschöpfung)
get tired {v} müde werden (bez. Schlafbedürfnis, Erschöpfung)
get to divorced (from) {v} geschieden werden (von) [jur.] (bez. Ehescheidung)
get to doing sth. {v} anfangen, etw. zu tun
get to grips with {v} aneinandergeraten mit (sich auseinandersetzen mit)
get to know a bloke {v} [esp. Br.] [coll.] einen Typen kennenlernen [sl.]
get to know a bloke {v} [esp. Br.] [coll.] einen Typ kennenlernen [sl.]
get to know a guy {v} [esp. Am.] einen Typen kennenlernen [sl.]
get to know a guy {v} [esp. Am.] einen Typ kennenlernen [sl.]
get to sb. {v} jdm. an die Nieren gehen [ugs., fig.]
get to work! an die Arbeit!
get together (on) {v} sich einig werden (über)
get together {v} zusammenbekommen
get together {v} zusammenkommen (Personen etc.)
get together {v} zusammenbringen (Personen etc.)
get together {v} zusammentragen
get together {v} ansammeln
get together {v} auf die Reihe bringen [ugs.]
get together {v} in die Reihe bringen [ugs.]
get together {v} zueinanderbringen (Personen etc.)
get torn {v} durchreißen (versagen)
get torn {v} durchreissen [orthogr. schweiz.] (versagen)
get trapped {v} sich fangen (Wind)
get undressed {v} sich ausziehen (sich entkleiden)
get undressed {v} sich freimachen [euphem.] (sich entkleiden)
get undressed {v} sich entkleiden [geh.]
get undressed {v} die Kleidung ablegen (sich entkleiden)
get up a subscription {v} eine Sammlung ins Leben rufen
get up on the wrong side of the bed {v} [coll.] mit dem falschen Fuß aufstehen [ugs.]
get up sb.'s nose {v} [Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
get up sb.'s nose {v} [Br.] [coll.] jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
get up sb.'s nose {v} [Br.] [coll.] jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
get up sb.'s nose {v} [Br.] [coll.] jdm. auf den Keks gehen [sl.]
get up to nonsense {v} Quatsch machen [ugs.]
get up {v} sich aufrichten (sich erheben)
get used to each other {v} sich aneinander gewöhnen
get well soon! gute Besserung! (Gruß)
get wet {v} nass werden
get wet {v} naß werden [alte orthogr.]
get wind of {v} Wind bekommen von [ugs., fig.]
get wind of {v} wittern [auch fig.]
get wind that ... {v} Wind davon bekommen, dass ... [ugs., fig.]
get wise to {v} spannen [ugs.] (mit einer gewissen Intuition bemerken, herausbekommen)
get worked up about {v} sich hochziehen an [ugs., fig.] (sich aufregen über)
Get your act together! Nimm dich zusammen!
Get your ass in gear! Setz deinen Arsch in Bewegung!
get your groove on! beeil dich!
Get Your Man Bin ich ihr Typ? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1927)
Get Your Man Die Hochzeitsfalle [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1927)
get {v} erstehen (bekommen)
get {v} {got, got} erhalten (bekommen)
get {v} {got, got} erhalten (Eindruck)
get-atable [coll.] erreichbar (Sache, Ort)
get-atable [coll.] zugänglich (Ort, Person)
get-out dance Rausschmeißer {m} (letzter Tanz)
get-together Zusammentreffen {n}
get-together Treffen {n} ([zwanglose,] gesellschaftliche Zusammenkunft)
get-together Treff {m} [ugs.] (zwanglose, lockere Zusammenkunft)
get-up Ausstattung {f} (Aufmachung [eines Buchs etc.])
get-up [coll.] Aufzug {m} [ugs.] (Aufmachung)
get-up-and-go quality Tatendrang {m}
getaway Ausflug {m}
getaway Kurzurlaub {m}
getaway Start {m} [Sport]
getaway route Fluchtweg {m} (für Gefängnisausbrecher, Straftäter)
getaway route Ausflugsroute {f}
getaway vehicle Fluchtfahrzeug {n}
getaway vehicle Fluchtwagen {m}
getaway [coll.] Flucht {f}
getchellite Getchellit {m} [min.]
Gethsemane Gethsemane ({n}) [bibl.]
gets bekommt
gets wird
gets dirty schmutzt
gets down unterkriegt
gets drunk besäuft
gets dusty verstaubt
gets entangled verheddert
gets excited ereifert
gets hold of ergattert
gets in touch with kontaktiert
gets mouldy verschimmelt
gets muddled verhaspelt
gets over verschmerzt
gets through dringt
gets used to gewöhnt
gets worse verschärft
getter pump Getterpumpe {f}
getter-ion pump Ionengetterpumpe {f} [phys.]
getting abkriegend
getting bekommend
getting werdend
getting about herumsprechend
getting astray verirrend
getting away davonkommend
getting back wiederbekommend
getting bedsore wundliegend
getting caught hängenbleibend
getting dirty schmutzend
getting drunk besaufend
getting entangled verheddernd
Getting Even Die Miami Cops (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1989)
Getting Even Die Spur des Schlitzers [Video-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1989)
Getting Even Ausbruch zur Hölle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977)
Getting Even [original title] Inferno USA (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986)
getting footsore wundlaufend
getting going again flottmachend
getting hold of ergatternd
getting in einsteigend
getting into debt Schuldenmachen {n}
Getting Married [lit.] (George Bernard Shaw) Heiraten [lit.]
getting muddled verhaspelnd
Getting My Brother Laid [Can.] [festival title] Mein Bruder, der Vampir (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2001)
getting off abbekommend
getting on weiterkommend
getting open aufbekommend
getting out aussteigend
getting over hinwegkommend
getting ready fertig machend
getting sth. through Durchsetzung {f} [allg.]
Getting Straight Getting Straight (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
getting stuck festfahrend
getting through durchbringend
Getting to Know the General [lit.] (Graham Greene) Mein Freund, der General [lit.]
getting together zusammenbekommend
getting up aufstehend
Getting Up and Going Home [original title] Mut zur Liebe (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992)
getting used to gewöhnend
getting worse verschärfend
gettone [Can.] Tischfußball {m}
gettone [Can.] Tischfussball {m} [schweiz. Orthogr.]
gettone [Can.] Kicker {m} [ugs.] (Tischfußball)
gettone [Can.] Wuzzler {m} [ugs.] (Tischfußball)