Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 22413 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 7200 bis 7400:

Englisch Deutsch
Gillingham Gillingham ({n}) [geogr.]
Gillingham Gillingham ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Kent, England [Großbritannien])
gillnet Stellnetz, Kiemennetz {n}
gillnet Treibnetz {n}
gillnet fishing Treibnetzfischerei {f}
gillnet fishing boat Treibnetzfischerboot {n}
gillnet fishing ship Treibnetzfischerschiff {n}
gills Doppelkinn {n}
gills Kiemen {pl} [zool.]
gills Rippen {pl} [tech.] (Kühl-, Kühlerrippe)
gills Lamellen {pl} [bot.] (in den Fruchtkörpern von Pilzen)
gills Lamellen {pl} [mot.] (Kühlerlamellen)
gillyflower (Erysimum cheiri) Lack {m} [bot.] (kurz für: Goldlack [eine Zierpflanze])
gillyflower (Erysimum cheiri) Goldlack {m} [bot.] (eine Zierpflanze)
Gilman reagent Gilman-Reagenz {n} [chem.]
gilmarite Gilmarit {m} [min.]
Gilmore Girls Gilmore Girls (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Gilolo Gilolo ({n}) [geogr., veraltet] (Halmahera)
Gilroy Gilroy ({n}) [geogr.] (Stadt in Kalifornien, USA)
gilsdorf bass (Micropterus salmoides) Forellenbarsch {m} [zool.]
Gilson opal Gilson-Opal {m} [min.] (synthetischer Opal)
gilt vergoldet
gilt vergoldete
gilt copper alloy Gold-Kupfer-Legierung {f} [met.]
gilt-edged market Markt {m} für mündelsichere Papiere [fin.]
gilt-head bream (Sparus aurata) Goldbrasse {f} [zool.]
gilt-head bream (Sparus aurata) Goldbrassen {m} [zool.]
gilt-head bream (Sparus aurata) Dorade {f} [zool.]
gilt-head bream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilt-head bream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilt-head sea bream (Sparus aurata) Goldbrassen {m} [zool.]
gilt-head sea bream (Sparus aurata) Goldbrasse {f} [zool.]
gilt-head sea bream (Sparus aurata) Dorade {f} [zool.]
gilt-head sea bream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilt-head sea bream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilt-head seabream (Sparus aurata) Dorade {f} [zool.]
gilt-head seabream (Sparus aurata) Goldbrasse {f} [zool.]
gilt-head seabream (Sparus aurata) Goldbrassen {m} [zool.]
gilt-head seabream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilt-head seabream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilthead (Sparus auratus) Dorade {f} [zool.]
gilthead (Sparus auratus) Goldbrasse {f} [zool.]
gilthead (Sparus auratus) Goldbrassen {m} [zool.]
gilthead (Sparus auratus) Orade {f} [zool.]
gilthead bream (Sparus aurata) Dorade {f} [zool.]
gilthead bream (Sparus aurata) Goldbrasse {f} [zool.]
gilthead bream (Sparus aurata) Goldbrassen {m} [zool.]
gilthead bream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilthead bream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilthead sea bream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilthead sea bream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilthead sea bream (Sparus auratus) Dorade {f} [zool.]
gilthead sea bream (Sparus auratus) Goldbrasse {f} [zool.]
gilthead sea bream (Sparus auratus) Goldbrassen {m} [zool.]
gilthead seabream (Sparus aurata) Orade {f} [zool.]
gilthead seabream (Sparus aurata) Dorada {f} [zool.]
gilthead seabream (Sparus auratus) Dorade {f} [zool.]
gilthead seabream (Sparus auratus) Goldbrasse {f} [zool.]
gilthead seabream (Sparus auratus) Goldbrassen {m} [zool.]
gilts Vergoldungen {pl}
gimbal Tragrahmen {m} [tech.]
gimbal Kardanring {m} [tech.]
gimbal Rahmen {m} [tech.] (Tragrahmen)
gimbal joint Kardangelenk {n} [tech.]
gimbal ring Kardanring {m} [tech.]
gimbal rings Kardanringe {pl} [tech.]
gimbals Kardanringe {pl} [tech.]
gimbals kardanische Aufhängung {f} [tech.]
gimbals Aufhängung {f} [tech.] (Kardanringe)
Gimbsheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany) Gimbsheim ({n}) [geogr.]
gimcrackery Plunder {m} [pej.]
gimcrackery Kaff {n} [nordd., pej.] (Plunder)
gimlet Handbohrer {m}
gimlet Bohrer {m} (Hand-, Nagel-, Schneckenbohrer)
gimlet Nagelbohrer {m}
gimlet Schneckenbohrer {m} (Handbohrer)
gimlet [-special_topic_tech.-] Holzbohrer {m} (Handbohrer) [-special_topic_tech.-]
gimlet-eyed mit scharfem Blick
gimlet-eyed mit stechenden Augen
gimlets Handbohrer {pl}
gimme a break! [coll.] verschon mich!
gimme shelter [coll.] gib mir Schutz
gimme shelter [coll.] gebt mir Schutz
gimme shelter [coll.] gebt mir Deckung [auch mil.]
gimme shelter [coll.] gib mir Deckung [auch mil.]
gimme [coll.] gib mir
gimme [coll.] gebt mir
gimmick [coll..] Gimmick {m} {n} [bes. EDV] (effekthascherische Funktion [ohne nennenswerten Nutzen])
gimmick [coll.] Aufhänger {m} (in Werbung und Marketing)
gimmick [coll.] Ding {n}
gimmick [coll.] Dingsbums {n} [ugs.]
gimmick [coll.] Kniff {m}
gimmick [coll.] technische Ergänzung {f}
gimmick [coll.] technische Vorrichtung {f}
gimmick [coll.] technischer Schnickschnack {m} [ugs.]
gimmick [coll.] Trick {m} (technischer Effekt, Werbetrick)
gimmick [coll.] Gimmick {m} {n} [sl.] (attraktive / lustige Produkt-Zugabe von geringem materiellen Wert [und ohne nennenswerten Nutzen])
gimmick [coll.] technische Spielerei {f}
gimmick [coll.] Werbegag {m}
gimmick [coll.] Gag {m} (Werbegag, Spielerei)
gimmick [coll.] Werbetrick {m}
gimmick [coll.] Trick {m} (Wahl-, Werbetrick, Spielerei)
gimmick [coll.] Effekthascherei {f}
gimmick [coll.] Schnickschnack {m} [ugs.]
gimmick [coll.] Dingsda {n} [ugs.]
gimmick [coll.] Dings {n} [ugs.]
gimmick [coll.] Dingens {n} [landsch., ugs.]
gimmick [coll.] Dingsdabums {n} [ugs.]
gimmick [coll.] Teil {n} [ugs.] (Ding)
gimmick [coll.] Dingelchen {n} [fam.]
gimmick [coll.] Mätzchen {n} [ugs.]
gimmick [coll.] Masche {f} (Wahl-, Werbetrick)
gimmick [coll.] Gerät {n} zum Manipulieren von Glücksspielen
gimmick [coll.] (effekthascherisches / lustiges) Werbegeschenk {n} (von geringem materiellen Wert [und ohne nennenswerten Nutzen])
gimmick [coll.] Gimmick {m} {n} [sl.] (Werbegeschenk von geringem materiellen Wert [und ohne nennenswerten Nutzen])
gimmick [coll.] Gimmick {m} {n} [sl.] (technische Spielerei)
gimmick [coll.] (effekthascherische / lustige) Zugabe {f} (Produktzugabe von geringem materiellen Wert [und ohne nennenswerten Nutzen])
gimmick [coll.] (effekthascherische / lustige) Produktzugabe {f} (von geringem materiellen Wert [und ohne nennenswerten Nutzen])
gimmickry [coll.] Mätzchen {n} [ugs.]
gimmickry [coll.] Trickkiste {f}
gimmickry [coll.] Effekthascherei {f}
gimmickry [coll.] technische Spielereien {pl}
gimmickry [coll.] Spielereien {pl}
gimmickry [coll.] Gags {pl} (Werbegags)
gimmickry [coll.] Tricks {pl} (Wahl-, Werbetricks)
gimmickry [coll.] Schnickschnack {m} [ugs.]
gimmickry [coll.] technischer Schnickschnack {m} [ugs.]
gimmickry [coll.] Mätzchen {pl} [ugs.]
gimmicks [Am.] [sl.] Besteck {n} (Spritzbesteck zur Injektion von Drogen)
gimmicky [coll.] unecht
gimmicky [coll.] effekthascherisch
gimmicky [coll.] effekthaschend
gimmicky [coll.] werbewirksam
gimmicky [coll.] Effekthascherei betreibend
gimmicky [coll.] marktschreierisch
gimmicky [coll.] vergagt [ugs.]
gimmicky [coll.] prätentiös
gimp Gimpe {f}
gimp Besatzschnur {f}
gimp Kordel {f} (Besatzschnur)
gimp drahtverstärkte Angelschnur {f}
gimp mask [sl.] Sklavenmaske {f} [BDSM]
gimp [coll.] Schwung {m} [fig.]
gimp [sl.] Sexsklave
gimp [sl.] Sklave {m} (Sexsklave)
gimp [sl.] Knebelball {m}
gimp [sl.] Spasti {m} [sl., pej.]
gimp [sl.] Spast {m} [sl., pej.]
gin Entkörnungsmaschine {f} (für Baumwolle)
gin Falle {f}
gin Fallstrick {m}
gin Fangnetz {n}
gin Gin {m}
gin Schlinge {f}
gin Wacholderbranntwein {m}
gin Egreniermaschine {f} [Textiltechnik]
gin drinker's liver [coll.] Säuferleber {f} [med., neg.]
gin machine Egreniermaschine {f} [Textiltechnik]
gin machine Entkörnungsmaschine {f} (für Baumwolle)
gin mill [coll.] Kneipe {f} [ugs.] (bes. Pub)
gin mill [coll.] Beize {f} [schweiz.] (Kneipe)
gin mill [coll.] Pub {n} {m}
gin mill [coll.] Branntweinschenke {f} [veraltet]
gin mill [coll.] Lokal {n} mit Branntweinausschank
gin mill [coll.] Lokal {n} mit Spirituosenausschank
gin trap Eisen {n} (Fangeisen)
Gina [Am.] Pesthauch des Dschungels (ein französisch-mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1956)
ginch [esp. Am.] [vilg.] Ritze {f} [sl.] (Vulva, Vagina)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Schnalle {f} [sl., pej.] (leichtes Mädchen, liederliche Frau)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Fotze {f} [vulg., derb] (Vagina)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Fotze {f} [vulg., derb, pej.] (Mädchen, Frau)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Fut {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb, pej.] (Mädchen, Frau)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] ginch {s} [esp. Am.] [vulg.]
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Fut {f} [bes. österr., bayr.] [vulg., derb] (Vagina, Vulva)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Votze {f} [vulg., derb] (Vagina)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Votze {f} [vulg., derb, pej.] (Mädchen, Frau)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Futt {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina, Vulva)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Futt {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb, pej.] (Mädchen, Frau)
ginch {s} [esp. Am.] [vulg.] Vut {f} [österr., bayr.; sonst selten] [vulg., derb] (Vagina, Vulva)
Gingen on the Fils (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Gingen an der Fils ({n}) [geogr.]
ginger rötlich-braun
Ginger Virginia
ginger fuchsrot (Haar)
Ginger & Rosa [original title] Ginger & Rosa (ein kanadisch-dänisch-britisch-kroatischer Spielfilm aus dem Jahr 2012)
ginger (Zingiber officinale) Ingwer {m} [bot.]
ginger (Zingiber officinale) Ingber {m} [bot.]
ginger (Zingiber officinale) Imber {m} [bot.]
ginger (Zingiber officinale) Ingwerwurzel {f} [bot.] (ganze Pflanze)
ginger (Zingiber officinale) Immerwurzel {f} [bot.]
ginger ale Gingerale {n}
ginger ale Ginger-Ale {n}
ginger ale Ingwerlimonade {f}
ginger beer Ginger-Beer {n}
ginger beer Ingwerbier {n}
ginger beer Ingwerlimonade {f}
ginger biscuit [esp. Br.] Ingwerplätzchen {n} [gastr.]
ginger biscuit [esp. Br.] Ingwerkeks {m}
ginger biscuits [esp. Br.] Ingwerplätzchen {pl} [gastr.]
ginger biscuits [esp. Br.] Ingwerkekse {pl}
ginger bit Ingwerstück {n}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
web vorname to ball dusche to blow up port of embarkation to ship DIE teppichboden Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort med go to seed to deinstall teppichboden laterne to notch the same In Ordnung of course to flame of holzhaus rid of werbemittel sportschuh by the way tasche jeansrock to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/g/7200.html
30.03.2017, 04:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.