Englisch
|
Deutsch
|
|
get
the
pink
slip
{v}
[Am.]
[coll.]
|
gekündigt
werden
(schriftlich)
|
|
get
the
pink
slip
{v}
[Am.]
[coll.]
|
rausgeschmissen
werden
[ugs.]
(entlassen
werden)
|
|
get
the
pink
slip
{v}
[Am.]
[coll.]
|
schriftlich
gekündigt
werden
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
aus
dem
Job
fliegen
[ugs.]
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
einen
Korb
bekommen
[fig.]
(abgewiesen
werden)
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
entlassen
werden
(bez.
Kündigung)
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
hinausgeworfen
werden
[ugs.]
(entlassen
werden)
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
rausgeschmissen
werden
[ugs.]
(entlassen
werden)
|
|
get
the
push
{v}
[Br.]
[coll.]
|
sich
einen
Korb
holen
[fig.]
(abgewiesen
werden)
|
|
get
the
runaround
{v}
|
von
Pontius
zu
Pilatus
geschickt
werden
|
|
get
the
shock
of
one's
life
{v}
|
sein
blaues
Wunder
erleben
|
|
get
the
upper
hand
(ober)
{v}
|
die
Oberhand
bekommen
(über)
|
|
get
the
upper
hand
(ober)
{v}
|
die
Oberhand
gewinnen
(über)
|
|
get
there
|
hingeraten
|
|
get
through
{v}
|
abreissen
[schweiz.
Orthogr.]
[ugs.,
fig.]
(verbringen
[Zeit])
|
|
get
through
{v}
|
abreißen
[ugs.,
fig.]
(verbringen
[Zeit])
|
|
get
through
{v}
|
durchsetzen
(einen
Plan
etc.)
|
|
get
through
{v}
|
herunterreissen
[orthogr.
schweiz.]
[ugs.,
fig.]
(verbringen
[Zeit])
|
|
get
through
{v}
|
herunterreißen
[ugs.,
fig.]
(verbringen
[Zeit])
|
|
get
through
{v}
|
wegschaffen
(Arbeit)
|
|
get
tipsy
{v}
[coll.]
|
sich
beschwipsen
[ugs.]
|
|
get
tired
{v}
|
ermüden
(bez.
Schlafbedürfnis,
Erschöpfung)
|
|
get
tired
{v}
|
müde
werden
(bez.
Schlafbedürfnis,
Erschöpfung)
|
|
get
to
divorced
(from)
{v}
|
geschieden
werden
(von)
[jur.]
(bez.
Ehescheidung)
|
|
get
to
doing
sth.something
{v}
|
anfangen,
etw.etwas
zu
tun
|
|
get
to
grips
with
{v}
|
aneinandergeraten
mit
(sich
auseinandersetzen
mit)
|
|
get
to
know
a
bloke
{v}
[esp.
Br.]
[coll.]
|
einen
Typ
kennenlernen
[sl.]
|
|
get
to
know
a
bloke
{v}
[esp.
Br.]
[coll.]
|
einen
Typen
kennenlernen
[sl.]
|
|
get
to
know
a
guy
{v}
[esp.
Am.]
|
einen
Typ
kennenlernen
[sl.]
|
|
get
to
know
a
guy
{v}
[esp.
Am.]
|
einen
Typen
kennenlernen
[sl.]
|
|
get
to
sb.somebody
{v}
|
jdm.jemandem
an
die
Nieren
gehen
[ugs.,
fig.]
|
|
get
to
work!
|
an
die
Arbeit!
|
|
get
together
(on)
{v}
|
sich
einig
werden
(über)
|
|
get
together
{v}
|
ansammeln
|
|
get
together
{v}
|
auf
die
Reihe
bringen
[ugs.]
|
|
get
together
{v}
|
in
die
Reihe
bringen
[ugs.]
|
|
get
together
{v}
|
zueinanderbringen
(Personen
etc.)
|
|
get
together
{v}
|
zusammenbekommen
|
|
get
together
{v}
|
zusammenbringen
(Personen
etc.)
|
|
get
together
{v}
|
zusammenkommen
(Personen
etc.)
|
|
get
torn
{v}
|
durchreissen
[orthogr.
schweiz.]
(versagen)
|
|
get
torn
{v}
|
durchreißen
(versagen)
|
|
get
trapped
{v}
|
sich
fangen
(Wind)
|
|
get
undressed
{v}
|
die
Kleidung
ablegen
(sich
entkleiden)
|
|
get
undressed
{v}
|
sich
ausziehen
(sich
entkleiden)
|
|
get
undressed
{v}
|
sich
entkleiden
[geh.]
|
|
get
undressed
{v}
|
sich
freimachen
[euphem.]
(sich
entkleiden)
|
|
get
up
a
subscription
{v}
|
eine
Sammlung
ins
Leben
rufen
|
|
get
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
{v}
[coll.]
|
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[ugs.]
|
|
get
up
sb.somebody's
nose
{v}
[Br.]
[coll.]
|
jdm.jemandem
auf
den
Keks
gehen
[sl.]
|
|
get
up
sb.somebody's
nose
{v}
[Br.]
[coll.]
|
jdm.jemandem
auf
den
Wecker
fallen
[ugs.]
|
|
get
up
sb.somebody's
nose
{v}
[Br.]
[coll.]
|
jdm.jemandem
auf
den
Wecker
gehen
[ugs.]
|
|
get
up
sb.somebody's
nose
{v}
[Br.]
[coll.]
|
jdm.jemandem
auf
den
Zeiger
gehen
[ugs.]
|
|
get
up
to
nonsense
{v}
|
Quatsch
machen
[ugs.]
|
|
get
up
{v}
|
sich
aufrichten
(sich
erheben)
|
|
get
used
to
each
other
{v}
|
sich
aneinander
gewöhnen
|
|
get
well
soon!
|
gute
Besserung!
(Gruß)
|
|
get
wet
{v}
|
nass
werden
|
|
get
wet
{v}
|
naß
werden
[alte
orthogr.]
|
|
get
wind
of
{v}
|
Wind
bekommen
von
[ugs.,
fig.]
|
|
get
wind
of
{v}
|
wittern
[auch
fig.]
|
|
get
wind
that
...
{v}
|
Wind
davon
bekommen,
dass
...
[ugs.,
fig.]
|
|
get
wise
to
{v}
|
spannen
[ugs.]
(mit
einer
gewissen
Intuition
bemerken,
herausbekommen)
|
|
get
worked
up
about
{v}
|
sich
hochziehen
an
[ugs.,
fig.]
(sich
aufregen
über)
|
|
Get
your
act
together!
|
Nimm
dich
zusammen!
|
|
Get
your
ass
in
gear!
|
Setz
deinen
Arsch
in
Bewegung!
|
|
get
your
groove
on!
|
beeil
dich!
|
|
Get
Your
Man
|
Bin
ich
ihr
Typ?
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1927)
|
|
Get
Your
Man
|
Die
Hochzeitsfalle
[österr.]
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1927)
|
|
get
{v}
|
erstehen
(bekommen)
|
|
get
{v}
{got,
got}
|
erhalten
(bekommen)
|
|
get
{v}
{got,
got}
|
erhalten
(Eindruck)
|
|
get-atable
[coll.]
|
erreichbar
(Sache,
Ort)
|
|
get-atable
[coll.]
|
zugänglich
(Ort,
Person)
|
|
get-out
dance
|
Rausschmeißer
{m}Maskulinum (der)
(letzter
Tanz)
|
|
get-together
|
Treff
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(zwanglose,
lockere
Zusammenkunft)
|
|
get-together
|
Treffen
{n}Neutrum (das)
([zwanglose,]
gesellschaftliche
Zusammenkunft)
|
|
get-together
|
Zusammentreffen
{n}Neutrum (das)
|
|
get-up
|
Ausstattung
{f}Femininum (die)
(Aufmachung
[eines
Buchs
etc.])
|
|
get-up
[coll.]
|
Aufzug
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(Aufmachung)
|
|
get-up-and-go
quality
|
Tatendrang
{m}Maskulinum (der)
|
|
getaway
|
Ausflug
{m}Maskulinum (der)
|
|
getaway
|
Kurzurlaub
{m}Maskulinum (der)
|
|
getaway
|
Start
{m}Maskulinum (der)
[Sport]
|
|
getaway
route
|
Ausflugsroute
{f}Femininum (die)
|
|
getaway
route
|
Fluchtweg
{m}Maskulinum (der)
(für
Gefängnisausbrecher,
Straftäter)
|
|
getaway
vehicle
|
Fluchtfahrzeug
{n}Neutrum (das)
|
|
getaway
vehicle
|
Fluchtwagen
{m}Maskulinum (der)
|
|
getaway
[coll.]
|
Flucht
{f}Femininum (die)
|
|
getchellite
|
Getchellit
{m}Maskulinum (der)
[min.]
|
|
Gethsemane
|
Gethsemane
({n}Neutrum (das))
[bibl.]
|
|
gets
|
bekommt
|
|
gets
|
wird
|
|
gets
dirty
|
schmutzt
|
|
gets
down
|
unterkriegt
|
|
gets
drunk
|
besäuft
|
|
gets
dusty
|
verstaubt
|
|
gets
entangled
|
verheddert
|
|
gets
excited
|
ereifert
|
|
gets
hold
of
|
ergattert
|
|
gets
in
touch
with
|
kontaktiert
|
|
gets
muddled
|
verhaspelt
|
|
gets
over
|
verschmerzt
|
|
gets
through
|
dringt
|
|
gets
used
to
|
gewöhnt
|
|
gets
worse
|
verschärft
|
|
getter
pump
|
Getterpumpe
{f}Femininum (die)
|
|
getter-ion
pump
|
Ionengetterpumpe
{f}Femininum (die)
[phys.]
|
|
getting
|
abkriegend
|
|
getting
|
bekommend
|
|
getting
|
werdend
|
|
getting
about
|
herumsprechend
|
|
getting
astray
|
verirrend
|
|
getting
away
|
davonkommend
|
|
getting
back
|
wiederbekommend
|
|
getting
bedsore
|
wundliegend
|
|
getting
caught
|
hängenbleibend
|
|
getting
dirty
|
schmutzend
|
|
getting
drunk
|
besaufend
|
|
getting
entangled
|
verheddernd
|
|
Getting
Even
|
Ausbruch
zur
Hölle
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1977)
|
|
Getting
Even
|
Die
Miami
Cops
(ein
italienischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1989)
|
|
Getting
Even
|
Die
Spur
des
Schlitzers
[Video-Titel]
(ein
italienischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1989)
|
|
Getting
Even
[original
title]
|
Inferno
USA
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1986)
|
|
getting
footsore
|
wundlaufend
|
|
getting
going
again
|
flottmachend
|
|
getting
hold
of
|
ergatternd
|
|
getting
in
|
einsteigend
|
|
getting
into
debt
|
Schuldenmachen
{n}Neutrum (das)
|
|
Getting
Married
[lit.]
(George
Bernard
Shaw)
|
Heiraten
[lit.]
|
|
getting
muddled
|
verhaspelnd
|
|
Getting
My
Brother
Laid
[Can.]
[festival
title]
|
Mein
Bruder,
der
Vampir
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
2001)
|
|
getting
off
|
abbekommend
|
|
getting
on
|
weiterkommend
|
|
getting
open
|
aufbekommend
|
|
getting
out
|
aussteigend
|
|
getting
over
|
hinwegkommend
|
|
getting
ready
|
fertig
machend
|
|
getting
sth.something
through
|
Durchsetzung
{f}Femininum (die)
[allg.]
|
|
Getting
Straight
|
Getting
Straight
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1970)
|
|
getting
stuck
|
festfahrend
|
|
getting
through
|
durchbringend
|
|
Getting
to
Know
the
General
[lit.]
(Graham
Greene)
|
Mein
Freund,
der
General
[lit.]
|
|
getting
together
|
zusammenbekommend
|
|
getting
up
|
aufstehend
|
|
Getting
Up
and
Going
Home
[original
title]
|
Mut
zur
Liebe
(ein
US-amerikanischer
Fernsehfilm
aus
dem
Jahr
1992)
|
|
getting
used
to
|
gewöhnend
|
|
getting
worse
|
verschärfend
|
|
gettone
[Can.]
|
Kicker
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(Tischfußball)
|
|
gettone
[Can.]
|
Tischfussball
{m}Maskulinum (der)
[schweiz.
Orthogr.]
|
|
gettone
[Can.]
|
Tischfußball
{m}Maskulinum (der)
|
|
gettone
[Can.]
|
Wuzzler
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(Tischfußball)
|
|
Gettysburg
|
Gettysburg
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1993)
|
|
Gettysburg
|
Gettysburg
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
(Stadt
in
Pennsylvania,
USA)
|
|
getup
|
Anordnung
{f}Femininum (die)
(Aufbau)
|
|
getup
|
Ausstattung
{f}Femininum (die)
(Aufmachung
[eines
Buchs
etc.])
|
|
getup
[coll.]
|
Aufzug
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(Aufmachung)
|
|
geum
|
Nelkenwurz
{m}Maskulinum (der)
[bot.]
|
|
Gevelsberg
(a
town
in
North
Rhine-Westphalia,
Germany)
|
Gevelsberg
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
gevotroline
|
Gevotrolin
{n}Neutrum (das)
[pharm.]
(ein
Neuroleptikum)
|
|
gew
gaws
|
Firlefanz
{m}Maskulinum (der)
|
|
Gewald
reaction
|
Gewald-Reaktion
{f}Femininum (die)
[chem.]
|
|
Gewandhaus
Orchestra
(in
Leipzig,
Germany)
|
Gewandhausorchester
{n}Neutrum (das)
[musik.]
|
|
gewuerztraminer
|
Gewürztraminer
{m}Maskulinum (der)
(Rebsorte
und
Wein)
|
|
Geyer
(a
town
in
Saxony,
Germany)
|
Geyer
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
geyser
|
Geiser
{m}Maskulinum (der)
|
|
geyser
|
Springquell
{m}Maskulinum (der)
|
|
geyserite
|
Kieselsinter
{m}Maskulinum (der)
|
|
geysirite
|
Geysirit
{m}Maskulinum (der)
[min.]
(Opal)
|
|
geysirite
|
Kieselsinter
{m}Maskulinum (der)
[min.]
(Opal)
|
|
geysirite
|
Opalsinter
{m}Maskulinum (der)
[min.]
|
|
GFBOP
:
Golden
Flowery
Broken
Orange
Pekoe
|
eine
Teesorte
|
|
GFOP
:
Goldeni
Flowery
Orange
Pekoe
|
eine
Teesorte
|
|
GG
cup
|
GG-Körbchen
{n}Neutrum (das)
(bez.
Büstenhalter)
|
|
GG-cup
|
GG-Körbchen
{n}Neutrum (das)
(bez.
Büstenhalter)
|
|
Ghana
(gh)
|
Ghana
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Ghana
mole
rat
{s}
(Cryptomys
zechi)
|
Ghana-Graumull
{m}Maskulinum (der)
[zool.]
|
|
Ghana
mole
rat
{s}
(Cryptomys
zechi)
|
Zech-Graumull
{m}Maskulinum (der)
[zool.]
|
|
Ghana
mole-rat
{s}
(Cryptomys
zechi)
|
Ghana-Graumull
{m}Maskulinum (der)
[zool.]
|
|
Ghana
mole-rat
{s}
(Cryptomys
zechi)
|
Zech-Graumull
{m}Maskulinum (der)
[zool.]
|
|
Ghanaian
|
Ghanaer
{m}Maskulinum (der)
|
|
Ghanaian
|
Ghanaerin
{f}Femininum (die)
|
|
Ghanaian
|
ghanaisch
|
|
Ghanaian
cuisine
|
die
ghanaische
Küche
[gastr.]
|
|
Ghanaian
girl
|
Ghanaerin
{f}Femininum (die)
(Mädchen,
junge
Frau)
|
|
Ghanaian
lady
|
Ghanaerin
{f}Femininum (die)
|
|
Ghanaian
woman
|
Ghanaerin
{f}Femininum (die)
(betont:
Frau)
|
|
Ghandi's
revenge
[Am.]
[sl.]
|
Wanztrammeln
{n}Neutrum (das)
[sl.]
(Bauchschmerzen)
|
|
ghastlier
|
grausamer
|
|
ghastliest
|
grausamste
|
|
ghastliness
|
Grausamkeit
{f}Femininum (die)
|
|
ghastly
|
entsetzlich
(grauenhaft)
|
|
ghastly
|
grausam
(grauenhaft)
|
|
ghastly
|
grässlich
(schrecklich)
|
|
Ghastly
Tales
[Am.]
|
Fünf
unheimliche
Geschichten
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1932)
|
|
Ghastly
Tales
[Am.]
|
Unheimliche
Geschichten
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1932)
|
|
ghastly
weather
|
schauderhaftes
Wetter
{n}Neutrum (das)
|
|
Ghent
(second-largest
city
in
Belgium)
|
Gent
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
(zweitgrößte
Stadt
in
Belgien)
|
|
Gheorgheni
(a
town
in
Romania)
|
Gheorgheni
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
(eine
Stadt
in
Rumänien)
|
|
gherkin
|
Essiggurke
{f}Femininum (die)
|