Englische Wörter, beginnend mit g

Wir haben 23527 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 9000 bis 9200:

Englisch Deutsch
Girls Are for Loving Pistolen Jenny - Kanonen unter heißen Röcken [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Girls Are for Loving Pistolen Jenny - Kanonen unter heißen Röcken (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Girls Are for Loving Die kühle Blonde mit der heißen Masche [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Girls Are for Loving Schnelle Colts und heiße Lippen [neuer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Girls at the Gynecologist Mädchen beim Frauenarzt (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971)
girls borstal [esp. Br.] Mädchenerziehungsanstalt {f} [veraltend]
Girls for Pleasure Liebe gegen Barzahlung (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
Girls for Pleasure Straße der flambierten Mädchen [Video-Titel] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
girls from England Engländerinnen {pl} (Mädchen aus England)
girls from England Mädchen {pl} aus England
girls from Sweden Schwedinnen {pl} (Mädchen aus Schweden)
girls from the Rhineland Rheinländerinnen {pl} (betont: Mädchen)
girls group Mädchenband {f} [musik.]
girls haircut Mädchenhaarschnitt {m}
Girls in Prison Kampf der Hyänen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994)
Girls in Trouble [Am.] [poster title] Paragraph 218 - Wir haben abgetrieben, Herr Staatsanwalt (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1971)
Girls in Uniform Mädchen in Uniform (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1958)
Girls in Uniform Mädchen in Uniform (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1931)
Girls on the Banks of the Seine Mädchen an der Seine [Kunst] (ein Gemälde von Gustave Courbet aus dem Jahr 1856)
Girls Serve Their Apprenticeship Lehrmädchen-Report (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1972)
girls set Mädchenclique {f}
girls starting school Abc-Schützinnen {pl} [hum.]
Girls Which Come to Munich Mädchen, die nach München kommen - Das geheime Sexleben der Olympiastadt (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972)
Girls Which Come to Munich Mädchen, die nach München kommen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972)
Girls Who Cry Out for Love Mädchen, die nach Liebe schreien (ein Schweizer Erotikfilm aus dem Jahr 1973)
Girls with Guns Rache ist weiblich (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
girls {s} [sl.] Möpse {pl} [sl.] (weibliche Brüste)
girls {s} [sl.] Dinger {pl} [sl.] (weibliche Brüste)
Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
girls' arms Mädchenarme {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' bicycle Mädchenrad {n}
girls' bicycle Mädchenvelo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' bicycle Mädchen-Velo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' bike [coll.] Mädchenfahrrad {n}
girls' bike [coll.] Mädchenrad {n}
girls' bike [coll.] Mädchenvelo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' bike [coll.] Mädchen-Velo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' boarding home Mädcheninternat {n} (nur betreutes Wohnheim, das einer Bildungseinrichtung angegliedert ist)
girls' boarding home Mädchen-Internat {n} (nur betreutes Wohnheim, das einer Bildungseinrichtung angegliedert ist)
girls' boarding school Mädcheninternat {n} (Schule)
girls' boarding school Mädchenschule {f} (Internat)
girls' boarding school Mädchen-Internat {n} (Schule)
girls' bodies Mädchenkörper {pl}
girls' bodies Mädchenleiber {pl} [geh., veraltend] (Körper)
girls' boots Mädchenstiefel {pl}
girls' borstal [esp. Br.] Mädchenerziehungsanstalt {f} [veraltend]
girls' briefs Mädchenunterhose {f}
girls' choir Mädchenchor {m}
girls' class Mädchenklasse {f} (Schulklasse)
girls' cycle Mädchenvelo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' cycle Mädchen-Velo {n} [schweiz.] (Mädchenfahrrad)
girls' detention home Mädchenknast {m} [ugs.]
girls' detention home Mädchenstrafanstalt {f}
girls' detention home Mädchen-Strafanstalt {f}
girls' dorm room [coll.] Mädchenzimmer {n} (Mehrbettzimmer in einem Wohnheim)
girls' dorm [coll.] Mädchenzimmer {n} (Mehrbettzimmer in einem Wohnheim)
girls' dormitory Studentinnenwohnheim {n}
girls' dormitory Wohnheim {n} für Studentinnen
girls' dreams Mädchenträume {m} (Träume von Mädchen)
girls' eyes Mädchenaugen {pl} (Augen von Mädchen)
girls' eyes Mädchenaugen {pl} (Augen von Mädchens)
girls' faces Mädchengesichter {pl}
girls' feet Mädchenfüße {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' feet Mädchenfüsse {pl} [schweiz. Orthogr.] (mehrerer Mädchen)
girls' fingers Mädchenfinger {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' football Mädchenfußball {m}
girls' football Mädchenfussball {m} [schweiz. Orthogr.]
girls' form [esp. Br.] Mädchenklasse {f} (Schulklasse)
girls' fragrance Mädchenduft {m}
girls' gang Mädchenclique {f} (Bande)
girls' gymnastics Mädchenturnen {n} [Sport]
girls' haircut Mädchenhaarschnitt {m}
girls' hairs Mädchenhaare {pl} (Haare von Mädchens)
girls' hands Mädchenhände {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' heads Mädchenköpfe {pl}
girls' home Mädchenheim {n}
girls' interests Mädcheninteressen {pl}
girls' jeans Mädchen-Jeans {pl} (ugs. {f})
girls' jeans Mädchenjeans {pl} (ugs. {f})
girls' jewellery {s} [esp. Br.] Mädchenschmuck {m}
girls' killer Mädchenmörder {m}
girls' lav [coll.] Mädchenklo {n} [ugs.]
girls' legs Mädchenbeine {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' lips Mädchenlippen {pl} (Lippen von Mädchens)
girls' loo [esp. Br.] [coll.] Mädchenklo {n} [ugs.]
girls' magazine Mädchenmagazin {n}
girls' orchestra Mädchenorchester {n} [musik.]
Girls' Orchestra of Auschwitz Mädchenorchester {n} von Auschwitz [hist.]
girls' panties Mädchenslip {m}
girls' panties Mädchenhöschen {n} (Slip)
girls' panties Mädchenunterhose {f}
girls' pantyhose [esp. Am.] Mädchenstrumpfhose {f}
girls' PE Mädchenturnen {n} [Schulwesen]
girls' pullover Mädchenpullover {m}
girls' pullover Mädchenpulli {m} [ugs.]
girls' ring Mädchenring {m}
girls' room Mädchenzimmer {n} (Mehrbettzimmer im Internat, Wohnheim etc.)
girls' school Mädchenschule {f}
girls' soccer [esp. Am.] Mädchenfußball {m}
girls' soccer [esp. Am.] Mädchenfussball {m} [schweiz. Orthogr.]
girls' socks Mädchensöckchen {pl}
girls' subject Mädchenthema {n}
girls' subjects Mädchenthemen {pl}
girls' sweat Mädchenschweiß {m}
girls' sweat Mädchenschweiss {m} [schweiz. Orthogr.]
girls' team Mädchenmannschaft {f} [Sport]
girls' team Mädchenteam {n} [bes. Sport]
girls' thighs Mädchenschenkel {pl} (mehrerer Mädchen)
girls' tights Mädchenstrumpfhose {f}
girls' topic Mädchenthema {n}
girls' topics Mädchenthemen {pl}
Girls, Games and Guns Heisse Girls auf heissen Reifen [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991)
Girls, Games and Guns Heiße Girls auf heißen Reifen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991)
girlscout Pfadfinderin {f}
giro cheque Postscheck {m}
giro day [Br.] [coll.] Zahltag {m} (Überweisung des Arbeitslosengeldes)
Girobank [Br.] Postgiroamt {n}
Girobank [Br.] Postscheckamt {n}
girolle (Cantharellus cibarius) (echter) Pfifferling {m} [bot.]
girolles (Cantharellus cibarius) Pfifferlinge {pl} (bot.)
girolles (Cantharellus cibarius) Eierschwammerln {pl} (südd., österr.) (Pfifferlinge)
girolles (Cantharellus cibarius) (echte) Pfifferlinge {pl} [bot.]
girolles (Cantharellus cibarius) Eierschwammerln {pl} [südd., österr.] [bot.] (echte Pfifferlinge)
Girón (a city in Colombia) Girón ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Kolumbien)
Girsanov theorem Satz von Girsanow {m} [math.]
Girsanov's theorem Satz von Girsanow {m} [math.]
girt gegürtet
girt Umfang {m}
girth Gurt {m} (Pack-, Sattelgurt)
girth Körperumfang {m}
girth Umfang {m} (Abmessung)
girths Gurte {pl}
girths Körperumfänge {pl}
girya Kugelhantel {f} [Sport]
girya Hantel {f} [Sport] (Kugelhantel)
gisarme Gisarme {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
gisarme Gysarme {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
gisarme Jasarme {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
gisarme Gesa {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
Gisborne Gisborne ({n}) [geogr.] (Stadt in Neuseeland)
Gisela Gisela [astron.] (ein Asteroid)
giserne Gisarme {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
giserne Jasarme {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
giserne Gesa {f} [hist.] (eine sensenähnliche Stangenwaffe)
gism {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
gism {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
gism {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
gism {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
gismo [esp. Am.] [coll.] Dingsbums {n} [ugs.]
Gismonda Gismonda [astron.] (ein Asteroid)
gismondine Gismondin {m} [min.]
gist Hauptinhalt {m}
gist Hauptpunkt {m}
gist Wesentliche {n}
gist Kern {m} [lit. etc.] (das Wesentliche [der Handlung etc.])
GiSYIYqfmhyBCR yTBJmcreufhAtP
git Einguss {m}
git {s} [Br.] [sl.] Schwachkopf {m} [ugs.]
git {s} [Br.] [sl.] Esel {m} [ugs., fig.] (Dummkopf)
git {s} [Br.] [sl.] Trottel {m} [ugs., pej.]
git {s} [Br.] [sl.] dummer Esel {m} [ugs., fig.] (Dummkopf)
git {s} [Br.] [sl.] Hammel {m} [derb, pej.] (Dummkopf, Trottel)
git {s} [Br.] [sl.] Depp {m} [bes. südd., österr., schweiz.] [ugs., pej.]
git {s} [Br.] [sl.] Tepp {m} [bes. südd., österr., schweiz.] [landsch., pej.]
git {s} [Br.] [sl.] blöder Hammel {m} [derb, pej.] (Person)
git {s} [Br.] [sl.] Blödhammel {m} [derb, pej.]
git {s} [Br.] [sl.] Hornochse {m} [derb, pej.] (Dummkopf, Trottel)
git {s} [Br.] [sl.] Hornochs {m} [derb, pej.] (Dummkopf, Trottel)
git {s} [Br.] [sl.] Blockflötengesicht {n} [ugs., pej.] (Trottel)
Gitelman's syndrome Gitelman-Syndrom {n} [med.]
gitoni [Can.] Tischfußball {m}
gitoni [Can.] Tischfussball {m} [schweiz. Orthogr.]
gitoni [Can.] Kicker {m} [ugs.] (Tischfußball)
gitoni [Can.] Wuzzler {m} [ugs.] (Tischfußball)
gittered funkelte
Giugliano in Campania (a city in Italy) Giugliano in Campania ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Italien)
Giurgiu (a city in Romania) Giurgiu ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien)
Giv'atayim (a city in Israel) Giw’atajim ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Israel)
give eingeben
give gibst (2. Pers. Sing. Präs. [geben])
Give 'em an Inch [Br.] Hausfrauen-Report 3 (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1972)
Give a dog a bad name and hang him. Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
give a little hop {v} einen Hopser machen [fam.]
give away internal details {v} aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]
give away private {v} aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]
give blod {v} Blut spenden [med.]
give blod {v} sein Blut geben
give comfort {v} Trost spenden
give consolation {v} Trost spenden
Give Her the Moon Wenn Marie nur nicht so launisch wär' (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
Give him beans! Gib ihm Saures!
Give him his due. Das muss man ihm lassen.
Give him my best (kind) regards. Grüßen Sie ihn schön von mir.
give me gib mir
give me a call rufen Sie mich an
give me a call ruf mich an
give me a chance gib mir eine Chance
Give Me Life: The Tears of the Unborn Schenk mir das Leben (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1928)
Give Me Life: The Tears of the Unborn Die Tränen der Ungeborenen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1928)
give my regards to einen schönen Gruß an