Englisch
|
Deutsch
|
|
Hegar
dilator
|
Hegarstift
{m}Maskulinum (der)
[med.-tech.]
|
|
Hegar
dilators
|
Hegar-Stifte
{pl}Plural (die)
[med.-tech.]
|
|
Hegar
dilators
|
Hegarstifte
{pl}Plural (die)
[med.-tech.]
|
|
Hegeler
furnace
|
Hegeler-Ofen
{m}Maskulinum (der)
|
|
Hegelian
|
Hegelianer
{m}Maskulinum (der)
[philos.]
|
|
Hegelian
|
Hegelianerin
{f}Femininum (die)
[philos.]
|
|
Hegelian
|
hegelianisch
[philos.]
|
|
Hegelian
...
|
Hegel'sche
[-m,
-n,
-r,
-s]
...
|
|
Hegelian
...
|
hegelsche
[-m,
-n,
-r,
-s]
...
|
|
Hegelian
...
|
Hegelsche
[-m,
-n,
-r,
-s]
...
[alte
Orthogr.]
|
|
Hegelstrasse
[Hegel
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Hegelstrasse
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
(Strassenname)
|
|
Hegelstraße
[Hegel
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Hegelstraße
{f}Femininum (die)
(Straßenname)
|
|
hegemonic
|
hegemonial
[pol.]
|
|
hegemonic
|
hegemonisch
[pol.]
|
|
hegemonic
ambition
|
Hegemoniestreben
{n}Neutrum (das)
[pol.]
|
|
hegemonic
power
|
Hegemonialmacht
{f}Femininum (die)
[pol.]
|
|
hegemonic
structures
|
hegemoniale
Strukturen
{pl}Plural (die)
[pol.]
|
|
hegemonic
structures
|
Herrschaftsstrukturen
{pl}Plural (die)
[pol.]
|
|
hegemonies
|
Vormachtstellungen
{pl}Plural (die)
|
|
hegemony
|
Dominanz
{f}Femininum (die)
[pol.,
mil.]
(Vorherrschaft,
Vormachtstellung)
|
|
hegemony
|
Hegemonie
{f}Femininum (die)
[pol.,
mil.,
soz.]
|
|
hegemony
|
politische
Vormachtstellung
{f}Femininum (die)
[pol.]
|
|
hegemony
|
Vorherrschaft
{f}Femininum (die)
[pol.,
mil.]
|
|
hegemony
|
Vormacht
{f}Femininum (die)
[pol.,
mil.]
|
|
hegemony
|
Vormachtstellung
{f}Femininum (die)
[pol.,
mil.]
|
|
Hegewisch
|
Hegewisch
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
(Stadtteil
von
Chicago,
Illinois,
USA)
|
|
Hegglin's
syndrome
|
Hegglin-Syndrom
{n}Neutrum (das)
[med.]
|
|
Heide
(a
town
in
Schleswig-Holstein,
Germany)
|
Heide
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heide-Büsum
Airport
{s},
HEI
{s},
EDXB
|
Flugplatz
Heide-Büsum
{m}Maskulinum (der)
|
|
Heideblick
(a
municipality
in
Brandenburg,
Germany)
|
Heideblick
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heideck
(a
town
in
Bavaria,
Germany)
|
Heideck
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heideggerstrasse
[Heidegger
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Heideggerstrasse
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
(Strassenname)
|
|
Heideggerstraße
[Heidegger
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Heideggerstraße
{f}Femininum (die)
(Straßenname)
|
|
Heidelberg
(a
city
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heidelberg
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidelberg
...
|
Heidelberger
...
|
|
Heidelberg
Assembly
|
Heidelberger
Versammlung
{f}Femininum (die)
[hist.,
pol.]
(5.
März
1848)
|
|
Heidelberg
auditory-kinesthetic
sound
discrimination
tests
|
Heidelberger
Lautdifferenzierungstests
{pl}Plural (die)
(zur
auditiv-kinästhetischen
Wahrnehmungstrennschärfe),
HD-LT
{pl}Plural (die)
|
|
Heidelberg
auditory-kinesthetic
sound
discrimination
tests
|
Heidelberger
Lautdifferenzierungstests
{pl}Plural (die)
zur
auditiv-kinästhetischen
Wahrnehmungstrennschärfe
,
HD-LT
{pl}Plural (die)
|
|
Heidelberg
capsule
|
Heidelberger
Kapsel
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberg
Castle
|
das
Heidelberger
Schloss
|
|
Heidelberg
Castle
|
das
Heidelberger
Schloß
[alte
Orthogr.]
|
|
Heidelberg
Castle
Festival
|
Heidelberger
Schlossfestspiele
{pl}Plural (die)
|
|
Heidelberg
Castle
Festival
|
Heidelberger
Schloßfestspiele
{pl}Plural (die)
[alte
Orthogr.]
|
|
Heidelberg
Catechism
|
heidelberger
katechismus
{m}Maskulinum (der)
[relig.]
|
|
Heidelberg
Central
Station
|
Heidelberg
Hauptbahnhof
|
|
Heidelberg
Central
Station
|
Heidelberger
Hauptbahnhof
{m}Maskulinum (der)
|
|
Heidelberg
group
of
romantic
writers
|
Heidelberger
Romantik
{f}Femininum (die)
[lit.,
hist.]
|
|
Heidelberg
group
of
romantic
writers
|
Heidelberger
Romantiker
{pl}Plural (die)
[lit.,
hist.]
|
|
Heidelberg
man
(Homo
heidelbergensis)
|
Heidelberg-Mensch
{m}Maskulinum (der)
[paläo.]
|
|
Heidelberg
man
(Homo
heidelbergensis)
|
Heidelbergmensch
{m}Maskulinum (der)
[paläo.]
|
|
Heidelberg
Mountain
Railway
|
Heidelberger
Bergbahn
{f}Femininum (die)
|
|
Heidelberg
retina
tomography
{s},
HRT
|
Heidelberger
Retina-Tomografie
{f}Femininum (die),
HRT
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberg
retina
tomography
{s},
HRT
|
Heidelberger
Retina-Tomographie
{f}Femininum (die),
HRT
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberg
retina
tomography
{s},
HRT
|
Heidelberger
Retinatomografie
{f}Femininum (die),
HRT
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberg
retina
tomography
{s},
HRT
|
Heidelberger
Retinatomographie
{f}Femininum (die),
HRT
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberg
romantics
|
heidelberger
Romantiker
{pl}Plural (die)
[lit.,
hist.]
|
|
Heidelberg
University
|
Ruprecht-Karls-Universität
Heidelberg
{f}Femininum (die)
|
|
Heidelberga
|
Heidelberga
[astron.]
(ein
Asteroid)
|
|
Heidelberger
extension
|
Heidelberger
Verlängerung
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heidelberger
extension
tube
|
Heidelberger
Verlängerung
{f}Femininum (die)
[med.-tech.]
|
|
Heiden
(a
municipality
in
North
Rhine-Westphalia,
Germany)
|
Heiden
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidenau
(a
town
in
Saxony,
Germany)
|
Heidenau
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidenhain's
syndrome
|
Heidenhain-Syndrom
{n}Neutrum (das)
[med.]
|
|
Heidenheim
(on
the
Brenz)
(a
town
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heidenheim
(an
der
Brenz)
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidenrod
(a
municipality
in
Hesse,
Germany)
|
Heidenrod
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidesee
(a
municipality
in
Brandenburg,
Germany)
|
Heidesee
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidesheim
on
the
Rhine
(a
municipality
in
Rhineland-Palatinate,
Germany)
|
Heidesheim
am
Rhein
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heidi
|
Heidi
(ein
Schweizer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1952)
|
|
Heidi
|
Heidi
(ein
US-amerikanisch-österreichisch-luxemburgischer
Fernsehfilm
aus
dem
Jahr
1993)
|
|
Heidi
|
Heidi
(ein
US-amerikanischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1937)
|
|
Heidi
|
Heidi
(ein
österreichisch-deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1965)
|
|
Heidi
|
Heidi
-
Sehnsucht
nach
der
Heimat
[österr.]
(ein
Schweizer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1952)
|
|
Heidi
|
Heidi
kehrt
heim
(ein
US-amerikanisch-deutscher
Fernsehfilm
aus
dem
Jahr
1968)
|
|
Heidi
braids
[Am.]
|
Gretchenzöpfe
{pl}Plural (die)
|
|
Heidi's
Years
of
Wandering
and
Learning
|
Heidis
Lehr-
und
Wanderjahre
[lit.]
(Johanna
Spyri)
|
|
heifer
|
Färse
{f}Femininum (die)
[zool.]
|
|
heifer
[Am.]
[sl.]
|
Trampel
{m}Maskulinum (der)
[ugs.,
pej.]
(dickes,
unattraktives
Mädchen)
|
|
heifers
|
Färsen
{pl}Plural (die)
|
|
height
|
Blüte
{m}Maskulinum (der)
[fig.]
(Gipfelpunkt
[einer
Karriere
etc.])
|
|
height
|
Gipfel
{m}Maskulinum (der)
[fig.]
(Höhepunkt)
|
|
height
|
Höhe
{f}Femininum (die)
|
|
height
|
Höhepunkt
{m}Maskulinum (der)
|
|
height
|
Körpergröße
{f}Femininum (die)
|
|
height
limit
|
Höchsthöhe
{f}Femininum (die)
|
|
height
of
bite
|
Bisshöhe
{f}Femininum (die)
[dent.]
|
|
height
of
bite
|
Bißhöhe
{f}Femininum (die)
[alte
Orthogr.]
[dent.]
|
|
height
of
cloud
base
|
Höhe
der
Wolkenuntergrenze
|
|
height
of
fall
|
Fallhöhe
{f}Femininum (die)
|
|
height
of
land
{s}
[Am.]
|
Wasserscheide
{f}Femininum (die)
[geogr.,
ökol.]
|
|
height
of
pleasure
|
Gipfel
{m}Maskulinum (der)
der
Lust
[euphem.]
(Orgasmus)
|
|
height
of
the
upper
|
Schafthöhe
{f}Femininum (die)
(eines
Stiefels)
|
|
height
of
vertex
|
Gipfelhöhe
{f}Femininum (die)
(Ballistik)
|
|
height
vertigo
|
Höhenschwindel
{m}Maskulinum (der)
|
|
height-adjustable
desk
|
höhenverstellbarer
Arbeitstisch
{m}Maskulinum (der)
(bes.
Schreibtisch)
|
|
height-adjustable
desk
|
höhenverstellbarer
Schreibtisch
{m}Maskulinum (der)
|
|
height-adjustable
desk
|
höhenverstellbarer
Tisch
{m}Maskulinum (der)
(Arbeits-,
Schreibtisch,
Medienpult
etc.)
|
|
height-adjustable
desk
|
höhenverstellbares
Pult
{n}Neutrum (das)
(Medien-,
Schreibpult
etc.)
|
|
height-adjustable
desk
|
höhenverstellbares
Schreibpult
{n}Neutrum (das)
|
|
height-adjustable
table
|
höhenverstellbarer
Tisch
{m}Maskulinum (der)
|
|
height-adjustable
table
|
in
der
Höhe
verstellbarer
Tisch
{m}Maskulinum (der)
|
|
height-finder
radar
|
Höhenmessradar
{n}Neutrum (das)
|
|
heightened
|
erhöhte
|
|
heightened
|
vergrößerte
|
|
heightened
mood
|
Erhebung
{f}Femininum (die)
(gehobene
Stimmung)
|
|
heightening
|
erhöhend
|
|
heightening
|
vergrößernd
|
|
heightening
of
awareness
|
Bewusstseinserweiterung
{f}Femininum (die)
[psych.]
|
|
heightens
|
erhöht
|
|
heightens
|
vergrößert
|
|
heights
|
Höhen
{pl}Plural (die)
|
|
Heikendorf
(a
municipality
in
Schleswig-Holstein,
Germany)
|
Heikendorf
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heil
Hitler
|
Deutscher
Gruss
{m}Maskulinum (der)
[schweiz.
Orthogr.]
[bes.
hist.]
(offizielle
Bezeichnung
des
'Hitlergrußes'
im
Nationalsozialismus)
|
|
Heil
Hitler
|
Deutscher
Gruß
{m}Maskulinum (der)
[bes.
hist.]
(offizielle
Bezeichnung
des
'Hitlergrußes'
im
Nationalsozialismus)
|
|
Heil
Hitler
|
Hitlergruss
{m}Maskulinum (der)
[schweiz.
Orthogr.]
[bes.
hist.]
|
|
Heil
Hitler
|
Hitlergruß
{m}Maskulinum (der)
[bes.
hist.]
|
|
Heil
Hitler!
|
Heil
Hitler!
[hist.]
|
|
Heilbad
Heiligenstadt
(a
spa
town
in
Thuringia,
Germany)
|
Heilbad
Heiligenstadt
({n}Neutrum (das)
[geogr.]
|
|
Heilbronn
(a
city
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heilbronn
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heiligenberg
(a
municipality
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heiligenberg
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heiligengrabe
(a
municipality
in
Brandenburg,
Germany)
|
Heiligengrabe
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heiligenhafen
(a
town
in
Schleswig-Holstein,
Germany)
|
Heiligenhafen
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heiligenhaus
(a
town
in
North
Rhine-Westphalia,
Germany)
|
Heiligenhaus
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heiligenstadt
(a
spa
town
in
Thuringia,
Germany)
|
Heiligenstadt
({n}Neutrum (das)
[geogr.]
|
|
Heiligkreuzsteinach
(a
municipality
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heiligkreuzsteinach
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heilsbronn
(a
town
in
Bavaria,
Germany)
|
Heilsbronn
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heimat:
A
Chronicle
of
Germany
|
Heimat
-
Eine
deutsche
Chronik
(eine
deutsche
Fernsehserie)
|
|
Heimsheim
(a
town
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heimsheim
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
heina
[Am.]
[sl.]
|
Huhn
{n}Neutrum (das)
[sl.,
fig.,
pej.]
(Mädchen)
|
|
heinas
[Am.]
[sl.]
|
Hühner
{pl}Plural (die)
[sl.,
fig.]
(Mädchen)
|
|
Heine's
theorem
|
Satz
von
Heine
{m}Maskulinum (der)
[math.]
|
|
Heine-Cantor
theorem
|
Satz
von
Heine-Cantor
{m}Maskulinum (der)
[math.]
|
|
Heinestrasse
[Heine
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Heinestrasse
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
(Strassenname)
|
|
Heinestraße
[Heine
Street]
(street
name
in
the
German-speaking
world)
|
Heinestraße
{f}Femininum (die)
(Straßenname)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Bobbes
{m}Maskulinum (der)
[landsch.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Fidle
{n}Neutrum (das)
[südd.,
landsch.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Füdle
{n}Neutrum (das)
[südd.,
landsch.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Hintern
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Popo
{m}Maskulinum (der)
[fam.]
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Poppes
{m}Maskulinum (der)
[bes.
landsch.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Pöker
{m}Maskulinum (der)
[nordd.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Pöks
{m}Maskulinum (der)
[nordd.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heinie
{s}
[sl.]
|
Pöter
{m}Maskulinum (der)
[landsch.,
ugs.]
(Gesäß)
|
|
Heiningen
(a
municipality
in
Baden-Württemberg,
Germany)
|
Heiningen
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
heinous
|
abscheulich
|
|
heinous
|
grässlich
(Verbrechen)
|
|
heinous
|
ruchlos
|
|
heinous
|
verabscheuungswürdig
|
|
heinous
|
verrucht
|
|
heinously
|
abscheulich
|
|
heinously
|
ruchlos
{adv.}
|
|
heinously
|
ruchlose
|
|
heinousness
|
Abscheulichkeit
{f}Femininum (die)
(bes.
einer
Tat)
|
|
heinousness
|
Grässlichkeit
{f}Femininum (die)
(bes.
einer
Tat)
|
|
heinousness
|
Gräßlichkeit
{f}Femininum (die)
[alte
Orthogr.]
(bes.
einer
Tat)
|
|
heinousness
|
Ruchlosigkeit
{f}Femininum (die)
(bes.
einer
Tat)
|
|
heinousness
|
Scheusslichkeit
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
(Abscheulichkeit
[bes.
einer
Tat])
|
|
heinousness
|
Scheußlichkeit
{f}Femininum (die)
(Abscheulichkeit
[bes.
einer
Tat])
|
|
heinousness
|
Verruchtheit
{f}Femininum (die)
(bes.
einer
Tat)
|
|
Heinrich
Böll
Foundation
,
hbf
|
Heinrich-Böll-Stiftung
{f}Femininum (die),
hbf
{f}Femininum (die)
[pol.]
|
|
Heinrich
Heine
University
Düsseldorf
,
HHU
|
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
{f}Femininum (die),
HHU
{f}Femininum (die)
|
|
Heinrici
engine
|
Heinrici-Motor
{m}Maskulinum (der)
[mot.,
hist.]
(ein
Heißluftmotor)
|
|
Heinrici
engine
|
Heinricimotor
{m}Maskulinum (der)
[mot.,
hist.]
(ein
Heißluftmotor)
|
|
Heinsberg
(a
town
in
North
Rhine-Westphalia,
Germany)
|
Heinsberg
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
|
|
Heintje
-
A
Sad
Heart
Sings
|
Heintje
-
Mein
bester
Freund
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1970)
|
|
Heintje:
A
Heart
Goes
on
a
Journey
|
Heintje
-
Ein
Herz
geht
auf
Reisen
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1969)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Bobbes
{m}Maskulinum (der)
[landsch.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Fidle
{n}Neutrum (das)
[südd.,
landsch.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Füdle
{n}Neutrum (das)
[südd.,
landsch.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Hintern
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Popo
{m}Maskulinum (der)
[fam.]
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Poppes
{m}Maskulinum (der)
[bes.
landsch.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Pöker
{m}Maskulinum (der)
[nordd.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Pöks
{m}Maskulinum (der)
[nordd.]
[fam.]
(Gesäß)
|
|
heiny
{s}
[sl.]
|
Pöter
{m}Maskulinum (der)
[landsch.,
ugs.]
(Gesäß)
|
|
Heinz
57
{s}
[sl.,
hum.]
|
Promenadenmischung
{f}Femininum (die)
[zool.,
hum.;
auch
pej.]
|
|
Heinz
in
the
Moon
|
Heinz
im
Mond
(ein
deutscher
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1934)
|
|
heir
|
Erbe
{m}Maskulinum (der)
[auch
fig.]
|
|
heir
apparent
|
Erbe
{m}Maskulinum (der)
(einer
noch
lebenden
Person)
|
|
heir
apparent
|
Thronanwärter
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
apparent
(Br.)British English
|
Thronfolger
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
presumptive
|
mutmaßlicher
Erbe
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
to
a
farm
|
Hoferbe
{m}Maskulinum (der)
[agr.]
|
|
heir
to
the
farm
|
Hoferbe
{m}Maskulinum (der)
[agr.]
|
|
heir
to
the
throne
|
Erbprinz
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
to
the
throne
|
Erbprinzessin
{f}Femininum (die)
|
|
heir
to
the
throne
|
Thronerbe
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
to
the
throne
|
Thronerbin
{f}Femininum (die)
|
|
heir
to
the
throne
|
Thronfolger
{m}Maskulinum (der)
|
|
heir
to
the
throne
|
Thronfolgerin
{f}Femininum (die)
|
|
heir-at-law
|
gesetzlicher
Erbe
{m}Maskulinum (der)
|
|
heiress
|
Erbin
{f}Femininum (die)
|
|
heiress
to
a
farm
|
Hoferbin
{f}Femininum (die)
[agr.]
|
|
heiress
to
the
farm
|
Hoferbin
{f}Femininum (die)
[agr.]
|
|
heiress
to
the
throne
|
Erbprinzessin
{f}Femininum (die)
|
|
heiress
to
the
throne
|
Thronerbin
{f}Femininum (die)
|
|
heiress
to
the
throne
|
Thronfolgerin
{f}Femininum (die)
|
|
heiresses
|
Erbinnen
{pl}Plural (die)
|
|
heirloom
|
Erbstück
{n}Neutrum (das)
|
|
heirloom
|
Familienerbstück
{n}Neutrum (das)
|
|
heirs
|
Erben
{pl}Plural (die)
|