Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 26909 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 22600 bis 22800:

Englisch Deutsch
hover lawn mower Luftkissenrasenmäher {m}
hover lawn mower Luftkissen-Rasenmäher {m}
hover lawnmower Luftkissenrasenmäher {m}
hover lawnmower Luftkissen-Rasenmäher {m}
hover mower Luftkissenmäher {m}
hover technology Luftgleitkissentechnik {f}
hovercraft Luftkissenfahrzeug {n}
hovercraft Luftkissenschiff {n}
hovercraft Luftkissenboot {n}
hovercraft Hovercraft {n}
hovered schwebte
hoverfly Schwebfliege {f}
hovering schwebend
hovering flight Schwebeflug {m} [luftf.]
hovers schwebt
hovertrain Luftkissenbahn {f}
hovertrain Luftkissenschwebebahn {f}
hovertrain Luftkissen-Schwebebahn {f}
how inwiefern
how wie
how are you? wie geht's Ihnen?
how about ..? wie wär's mit ..?
how about ..? wie steht's mit ..?
how about ..? wie wäre es mit ..?
how about ..? was ist mit ..? (wie wäre es mit..?)
how about it? wie wär's?
how about that? wie steht's damit?
how about that? wie wär's damit?
how about you? wie wär's mit dir?
how about you? wie steht's mit dir?
how are things, then? na, wie geht's?
how are things, then? na, wie gehts dir?
How are things? Wie geht's?
how are things? wie gehts?
How are you doing? Hallo, guten Tag!
How are you doing? Wie geht es ihnen?
how are you doing? wie geht es dir?
how are you keeping? [obs.] wie geht es Ihnen?
how are you keeping? [obs.] wie geht es dir?
how are you? wie geht's dir?
how are you? wie geht es Ihnen?
how are you? wie geht es dir?
how are you? wie gehts Ihnen?
how are you? wie gehst dir?
How awful! (Ach) wie furchtbar!
How awful! (Ach) wie schrecklich!
How awful! Das ist wirklich schlimm!
How Blackmail Was Paid Für die Ehre (ein italienischer Kurzfilm aus dem Jahr 1912)
how can I ever thank you? wie kann ich Ihnen jemals danken?
how can I ever thank you? wie kann ich dir jemals danken?
how can I ever thank you? wie kann ich euch jemals danken?
How can one be serious in such a case? Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be so touchy? Wie kann man nur so empfindlich sein?
how can you ask? da fragst du noch?
How can you do such a thing to me? Wie kannst du mir das antun?
How can you get anything done with people like that? Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
how come? (Am.) (coll.) warum denn? wieso denn? (ugs.)
How could he be expected to know that? Wie soll er das wissen?
how d'you do? guten Tag (beim Vorstellen)
How dare you say that? Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
how dare you say that? wie kannst du das behaupten?
how dare you say that? wie kannst du das sagen?
how dare you say that? wie können Sie das sagen?
how dare you say that? wie können Sie das behaupten?
How dare you? Wie kommen Sie dazu?
How did it go? (Am.) Wie ist es dir / Ihnen ergangen?
How did you get on? Wie ist es dir / Ihnen ergangen?
How did you hit on that? Wie sind Sie darauf gekommen?
How did you make out? Wie hast du abgeschnitten?
How do I get there? Wie komme ich dahin?
How do I get to Munich? Wie komme ich nach München?
How Do I Love Thee? Wie ich dich liebe? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
how do you do? guten Tag (beim Vorstellen)
how do you feel about this book? wie geht es dir mit diesem Buch? (wie findest du es?)
How do you feel about this? Was hältst du davon?
How Do You Know Woher weißt du, dass es Liebe ist? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010)
How Do You Know Woher weisst du, dass es Liebe ist? [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010)
how do you know that? woher wissen Sie das?
how do you know that? woher weißt du das?
how do you know that? woher weisst du das? [schweiz. Orthogr.]
how do you know that? woher wisst ihr das?
how do you know that? woher wißt ihr das? [alte Orthogr.]
How do you like that? Wie gefällt dir das?
How do you like this book? Wie gefällt Ihnen dieses Buch?
How do you say ... in German / English? Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
How does it strike you? Was halten Sie davon?
How does one write ... ? Wie schreibt man ... ?
how far inwieweit
How far is it to the airport? Wie weit ist es zum Flughafen?
How Far, How Near Wie fern, wie nah... (ein polnischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
How Funny Can Sex Be? Sesso matto - Niemand ist vollkommen (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
How German Is It (Wie deutsch ist es) [lit.] (Walter Abish) Wie Deutsch ist es [lit.]
How Girls Love Men of Today Jet Generation - Wie Mädchen heute Männer lieben (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968)
How Green Was My Valley [original title] Schlagende Wetter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
How Green Was My Valley [original title] Schwarze Diamanten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
How Green Was My Valley [original title] So grün war mein Tal [neuer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941)
How He Lied to Her Husband [lit.] (George Bernard Shaw) Wie er ihren Mann belog [lit.]
How I Met Your Mother How I Met Your Mother (wörtlich »Wie ich eure Mutter kennengelernt habe« [eine US-amerikanische Fernsehserie)
How I Won the War Wie ich den Krieg gewann (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1967)
How is the peseta today? Wie steht heute die Pesete?
How is your work getting along? Wie kommst du mit deiner Arbeit voran?
How is your work getting on? Wie kommst du mit deiner Arbeit voran?
How It Is [lit.] (Samuel Beckett) Wie es ist [lit.]
How Jolly Life Is! [lit.] [old title] Die Freude am Leben [lit.] (Émile Zola)
How Jolly Life Is! [lit.] [old title] Die Lebensfreude [lit.] (Émile Zola)
How late is it? Wie spät ist es?
How long a stay did you have in mind? Wie lange gedenkst du zu bleiben?
How long a stay did you have in mind? Wie lange gedenken Sie zu bleiben?
How long a stay did you have in mind? Wie lange gedenkt ihr zu bleiben?
How long ago was that? Wie lange ist das her?
How long do we have to put up with ... ? Wie lange müssen wir eigentlich noch ... ertragen?
How long do you plan on staying? Wie lange hast du vor zu bleiben?
How long do you plan on staying? Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
How long do you plan on staying? Wie lange habt ihr vor zu bleiben?
How long does it take, before ...? Wie lange dauert es, bis ...?
How long does the journey take? Wie lange dauert die Reise?
How long has the door been open? Wie lange hat die Tür aufgestanden?
How long have you been here for? Seit wann bist du hier?
How long have you been here for? Seit wann sind Sie hier?
How long have you been here for? Seit wann seid ihr hier?
How long have you been in ...? Wie lange bist du schon in ...?
How long have you been in ...? Wie lange sind Sie schon in ...?
How long have you been in ...? Wie lange seid ihr schon in ...?
How long have you been living there? Seit wann wohnst du dort?
How long have you been living there? Seit wann wohnen Sie dort?
How long have you been living there? Seit wann wohnt ihr dort?
How long is a piece of string? Warum ist die Banane krumm? [Redensart]
How long is all this going to take? Wie lange wird das Ganze dauern?
How long is all this going to take? Wie lange dauert das Ganze?
How long is that walk? Wie lange läuft man da?
how long since? seit wann?
How long will he have to wait? Wie lange wird er warten müssen?
How long will it take? Wie lange wird das dauern?
How long will it take? Wie lange dauert das?
how long? seit wann?
how long? bis wann?
how many wieviele
how many times wievielmal
How Money Circulates [Am.] Kreislauf des Geldes (ein italienischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1909)
how much wieviel
how much do I owe you? was bin ich Ihnen schuldig?
how much do I owe you? was bin ich schuldig?
how much do I owe you? was bin ich dir schuldig?
how much do I owe you? was bin ich euch schuldig?
how much do you weigh? wieviel wiegen Sie?
how much do you weigh? wieviel wiegst du?
how much do you weigh? wie schwer bist du?
how much do you weigh? wie schwer sind Sie?
how much does he owe? wie viel Schulden hat er?
how much does he owe? wie viele Schulden hat er?
How much is it? Wieviel kostet es?
How much it is? Wieviel macht es?
How Much Land Does a Man Need? [lit.] (Leo Tolstoy) Wieviel Erde braucht der Mensch? [lit.] (Leo Tolstoi)
How much time will that require? Wieviel Zeit wird dazu nötig sein?
How much? Wieviel?
How now? Was soll das bedeuten?
how old are you? wie alt bist du?
how old are you? wie alt sind Sie?
how old are you? wie alt seid ihr?
How on earth did he get here? Wie kam er nur hierher?
How sad a fate! Welch traurige Geschichte!
How Six Men got on in the World [lit.] Sechse kommen durch die ganze Welt [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm)
How Stella Got Her Groove Back Stellas Groove: Männer sind die halbe Miete (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998)
how stupid can you get! ich Esel! [ugs.]
How Sweet It Is! Der türkisfarbene Bikini (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968)
How the Beatles Rocked the Kremlin Wie die Beatles den Kreml stürmten (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2009)
How the Grinch Stole Christmas Der Grinch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000)
How the Grinch Stole Christmas! [original title] Die gestohlenen Weihnachtsgeschenke (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1966)
How the Toys Saved Christmas [Am.] Der blaue Pfeil (ein schweizerisch-italienisch-deutsch-luxemburgischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1996)
How the West Was Won Das war der Wilde Westen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1962)
how time flies! wie die Zeit vergeht!
How to Be How to Be - Das Leben ist kein Wunschkonzert (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
How to Be a Player [original title] Die Playboy-Falle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997)
How to Beat the High Co$t of Living Zahltag im Supermarkt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
How to Beat the High Co$t of Living [original title] Cash Machine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
How to Beat the High Cost of Living Cash Machine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
How to Beat the High Cost of Living Zahltag im Supermarkt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
How to Cook Your Life Wie man sein Leben kocht (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2007)
How to Destroy the Reputation of the Greatest Secret Agent... [Br.] [alternative title] Le Magnifique - ich bin der Größte (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
How to Destroy the Reputation of the Greatest Secret Agent... [Br.] [alternative title] Belmondo - Der Teufelskerl [TV-Titel] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
How to Explain Pictures to a Dead Hare Wie man dem toten Hasen die Bilder erklärt [Kunst] (Joseph Beuys)
How to Get Rid of Others Faul im Staat Dänemark (ein dänischer Spielfilm aus dem Jahr 2007)
How to Kill a Lady Das Geheimnis der gelben Mönche (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
How to Kill a Lady Wie tötet man eine Dame? (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
How to Lose a Guy in 10 Days Wie werde ich ihn los - in 10 Tagen? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003)
How to Lose Friends & Alienate People New York für Anfänger (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
How to Make a Monster Der Satan mit den tausend Masken (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958)
How to Make an American Quilt Ein amerikanischer Quilt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
How to Make Movies Wie man Filme macht (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1918)
How to Marry a Millionaire Wie angelt man sich einen Millionär? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
How to Pick Up Girls! Achtung, Schürzenjäger! (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1978)
How to Play the Seduction Game Hilfe, mich liebt eine Jungfrau (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1970)
How to Save Your Own Life [lit.] (Erica Jong) Rette sich, wer kann [lit.]
How to Seduce Your Teacher Jetzt treibt sie's auch noch mit dem Pauker (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1979)
How to Steal a Diamond in Four Uneasy Lessons [Br.] Vier schräge Vögel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
How to Steal a Diamond [Br.] [informal title] Vier schräge Vögel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
How to Steal a Million Wie klaut man eine Million? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
How to Steal the Crown of England [Br.] Argoman - Der phantastische Supermann (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967)
How to Steal the World Wie stehle ich die Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969)
How to Train Your Dragon Drachenzähmen leicht gemacht (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2010)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of ski regenjacke to ball to ship to deinstall to blow up brautkleid to sigh letter of comfort die rid of by the way the same go to seed IN ORDNUNG kostenlos reise de christbaumschmuck amazon motorradreifen of course to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation to notch videokamera bmw med to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/h/22600.html
27.06.2017, 07:10 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.