Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 26549 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 7800 bis 8000:

Englisch Deutsch
headbanger [esp. Br.] [sl.] (verdammter) Idiot {m}
Headbirths, or, the Germans Are Dying Out Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [lit.] (Günter Grass)
headboard Kopfbrett {n}
headboard Kopfende {n} (eines Bettes)
headboards Kopfbretter {pl}
headcase [coll.] Wahnsinniger {s} {m}
headcase {s} [coll.] Hirni {m} [sl., pej.] (Verrückter)
headcase {s} [coll.] Verrückte {m}
headcase {s} [coll.] Verrückter {m}
headcase {s} [coll.] Spinner [m} [ugs., pej.] (Verrückter)
headcase {s} [coll.] Bekloppte {m} [derb, pej.]
headcase {s} [coll.] Bekloppter {m} [derb, pej.]
headcase {s} [coll.] Wahnsinnige {m}
headcase {s} [coll.] Wahnsinniger {m}
headcheese (Am.) Schwartenmagen {m}
headcheese in aspic [Am.] Sülze {f} [gastr.] (Fleisch)
headcheese in aspic [Am.] Schweinskopfsülze {f} [gastr.]
headcheese in aspic [Am.] Kopfsülze {f} [gastr.]
headcheese in wine aspic [Am.] Weinsülze {f} [gastr.]
headcheese [Am.] Presskopf {m} [gastr.] (Schwartenmagen)
headcheese [Am.] Preßkopf {m} [alte Orthogr.] [gastr.] (Schwartenmagen)
headcheese [Am.] Preßsack {m} [alte Orthogr.] [gastr.] (Schwartenmagen)
headcheese [Am.] Presssack {m} [gastr.] (Schwartenmagen)
headcheese [sl.] Nillenkäse {m} [vulg.] (Smegma)
headcheeses Pressköpfe {pl}
headcount Angestelltenzahl {f}
headcount Anzahl der Personen
headcount Kopfzahl {f}
headcrash Head-Crash {m} [EDV] (Beschädigung eines magnetischen Datenträgers durch den Schreib-/Lesekopf)
headcrash Kopfabsturz {m} [EDV] (bei einem magnetischen Datenträger [Festplatte etc.])
headdress Frisur {f}
headed steuerte an
headed chance (football) Kopfballchance {f}
headed for angeflogen
headed goal Kopfballtor {n} [Fußball]
header Dateikopf {m}
header Kennsatz {m}
header Kopfball {m} [Fußball]
header Kopfsprung {m}
header Kopfstoß {m} [Fußball]
header Kopfzeile {f}
header Sockel {m} [elektr.] (eines Transistors)
header Sturz {m} [bautech.] (Träger über einer Tür oder einem Fenster)
header Köpfler {m} [österr., schweiz.] [Fußball]
header Flammrohr {n} (Abgasanlage)
header Stecker {m} [elektr.] (Pfosten-, Wannenstecker)
header Header {m} [EDV] (Abschnitt einer E-Mail, welcher die notwendigen Information für deren technische Zustellung enthält)
header (brick) Binderstein {m}
header (brick) Kopfstein {m} (im Mauerwerk)
header data [-special_topic_comp.-] Kopfdaten {pl} [-special_topic_comp.-]
header information [-special_topic_comp.-] Kopfdaten {pl} [-special_topic_comp.-]
header joist Rähm {m} [bautech.]
header joist construction Rähmbauweise {f} [archit.]
header joist construction Rähmbau {m} [archit.]
header label Anfangsetikett {n}
header label Dateianfangskennsatz {m} [EDV]
header label Reiteretikett {n} (auf Verpackung)
header label Anfangskennsatz {m} [EDV]
header pipe Flammrohr {n} (Abgasanlage)
header record Anfangskennsatz {m}
header words Kopf der Titelaufnahme
headers Header {pl}
headgear Kopfbedeckung {f}
headgear Zaumzeug {n}
headhunter Kopfjäger {m}
headily voreilig
headily [Am.] [coll.] schlau {adv.} (klug)
headiness Starrsinn {m}
heading Ansetzungsform {f}
heading Kopf {m} (Kopfteil)
heading Rubrik {f}
heading Titel {m} (Titelzeile)
heading Überschrift {f}
heading Stollen {m} [Bergbau] (Abbau-, Richtstrecke)
heading (handgeschriebener) Briefkopf {m}
heading Kopfballspiel {n} [Fußball]
heading Kopfstück {n}
heading Kopfteil {n} {m}
heading Kopfende {n} [allg.] (oberes Ende)
heading Kopf {m} ([handgeschriebener] Briefkopf)
heading Vorderende {n}
heading Vorderteil {n} {m}
heading Titelzeile {f}
heading Richtstrecke {f} [Bergbau]
heading Ortsstoß {m} [Bergbau]
heading Abbaustoß {m} [Bergbau]
heading Quertrieb {m} [Tunnelbau]
heading Kompasskurs {m} [nav.]
heading Steuerkurs {m} [luftf.]
heading Posten {m} (einer Rechnung)
heading Rechnungsposten {m}
heading Bodmung {f}
heading Boden {m} (eines Fasses)
heading Fassboden {m}
heading Thema {n} (eines Gesprächs)
heading Punkt {m} (eines Gesprächs)
heading Gesprächspunkt {m}
heading Stauchen {n} (von Bolzen, Nieten, Schrauben etc.)
heading Anstauchen {n} (von Bolzen, Nieten, Schrauben etc.)
heading Stauchung {f} (von Bolzen, Nieten, Schrauben etc.)
heading Kurs {m} (Kompass-, Steuerkurs)
heading Vorausrichtung {f} [naut.] (Kurs)
heading Schiffsvorlage {f} [naut.] (Kurs)
heading Abbaustrecke {f} [Bergbau]
heading Flözstrecke {f} [Bergbau]
heading Stollenvortrieb {m} [Tunnelbau]
heading Ausbödung {f}
heading Bodenholz {n} (eines Fasses)
heading Bodenstück {n} (eines Fasses)
heading Querschlag {m} [Bergbau]
heading Lohschicht {f} [Tunnelbau]
heading Flugrichtung {f} [luftf.] (Steuerkurs)
heading Kopfstauchen {n} (von Bolzen, Schrauben, Nieten etc.)
heading Titelsatz {m}
heading Kopfsatz {m}
heading Kopf {m} (Kopfsatz, -zeile)
heading Strecke {f} [Bergbau] (Abbaustrecke)
heading angle Gierwinkel {m}
heading angle Steuerkurswinkel {m} [nav.]
heading axis Kursmessachse {f} [nav.]
heading card Kursrose {f} [nav.]
heading card Kopfkarte {f}
heading chance Kopfballchance {f} [Fußball]
heading course Binderschicht {f} [bautech.]
heading course Kopfschicht {f} [bautech.]
heading die Pressbacke {f} [tech.] (zum Kopfstauchen)
heading displacement Kursabweichung {f} [nav.]
heading error Kompasskursfehler {m} [nav.]
heading error Steuerkursfehler {m} [nav.]
heading flasher Vorausanzeige {f} [nav.]
heading for anfliegend
heading for auf dem Weg sein nach
heading gyro Kurskreisel {m} [nav.]
heading hold Steuerkurshaltung {f} [nav.]
heading hold mode Kurshaltebetrieb {m} [nav.]
heading holding Kurseinhaltung {f} [nav.]
heading indicator Steuerkursanzeige {f} [nav.]
heading indicator Steuerkursanzeiger {m} [nav.]
heading indicator Vorausanzeige {f} [nav.]
heading joint Kopffuge {f} [bautech.]
heading line Titelsatz {m}
heading line Kopfsatz {m}
heading line Kopfzeile {f}
heading line Titelzeile {f}
heading line Überschriftzeile {f}
heading line Anschriftzeile {f}
heading machine Stauchmaschine {f}
heading marker Steuerkursmarke {f} [nav.]
heading meter Steuerkursanzeiger {m} [nav.]
heading of a message Übermittlungsvorsatz {m}
heading on radio message Funkspruchkopf {m}
heading press Stauchpresse {f}
heading scale Kursskala {f} [nav.]
heading separation Steuerkursstaffelung {f} [nav.]
heading statement Kopfanweisung {f}
heading statement Kopfvereinbarung {f}
heading stone Schlussstein {m} [bautech.] (bei Bogen)
heading switch Kursschalter {m} [nav.]
heading synchro Steuerkursgeber {m} [nav.]
heading synchro Kursgeber {m} [nav.]
heading tool Kopfstauchwerkzeug {n}
heading tool Stauchwerkzeug {n} (für Bolzen, Nieten etc.)
heading word Ordnungswort {n}
headings Überschriften {pl}
headlamp Scheinwerfer {m} (als Fahrzeugbeleuchtung, bes. für Fernlicht)
headlamp Autoscheinwerfer {m}
headlamp Stirnlampe {f}
headlamp bulb cover Überwurfdeckel {m} eines Scheinwerfers [elektr.]
headlamp levelling (Br.) Leuchtweitenregelung {f}
headlamps Scheinwerfer {pl} (als Fahrzeugbeleuchtung, bes. für Fernlicht)
headland plough (Br.) Grenzpflug {m}
headland [Br.] Landspitze {f} [geogr.]
headland [Br.] Landzunge {f}
headland [Br.] Spitze {f} [geogr.] (Landspitze)
headless kopflos
headless rivet kopfloser Niet {m} [tech.]
headless rivet kopfloses Niet {n} [tech.]
headless rivet kopflose Niete {f} [tech., ugs.]
headless rivets kopflose Niete {pl} [tech.]
headless rivets kopflose Nieten {pl} [tech., ugs.]
headless screw Schaftschraube {f}
headlice Kopfläuse {pl} [zool.]
headlight Scheinwerfer {m} (als Fahrzeugbeleuchtung, bes. für Fernlicht)
headlight Scheinwerferlicht {n}
headlight Autoscheinwerfer {m}
headlight beam Scheinwerferkegel {m}
headlights Scheinwerfer {pl} (als Fahrzeugbeleuchtung, bes. für Fernlicht)
headlights Lampen {pl} [euphem., sl.] (weibliche Brüste)
headlights Scheinwerfer {pl} [euphem., sl.] (weibliche Brüste)
headlights Glühbirnen {pl} [euphem.] (weibliche Brüste)
headlights Augen {pl} [euphem.] (weibliche Brüste)
headline Kopfzeile {f}
headline Schlagzeile {f}
headline Titelzeile {f} (einer Zeitung, Zeitschrift)
headline Überschrift {f}
headline round-up Zusammenfassung {f} der Schlagzeilen {f} {pl}
headlined publizierte
headliner Hauptdarsteller {m}
headliner Schlagzeilenverfasser(in)
headliner Himmel {m} (Dachhimmel [im Auto etc.])


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] In Ordnung linde gardasee hausrat to ship to sigh umzugskarton mietwagen rid of to notch by the way to blow up port of embarkation download med to flame to support of die holzhaus musikinstrument kinderrad of course to deinstall to ball go to seed wwe in the same
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/h/7800.html
30.04.2017, 18:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.