Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 13546 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 0 bis 200:

Englisch Deutsch
I ich
I (very much) apologise for... [Br.] ich entschuldige mich für ...
I (very much) apologize for ... ich entschuldige mich für ...
I admit there are people who ... Es gibt zwar Leute, die ...
I agree in principle. Ich bin prinzipiell einverstanden.
I agree. Stimmt.
I am ich bin
I am a nurse Ich bin in der Krankenpflege tätig
I Am a resident of the Ivory Tower Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms [lit.] (Peter Handke)
I am all run down. Ich bin fix und fertig. (erschöpft)
I am all set. Ich bin fix und fertig.
I am an American (a Canadian, a German) (man, woman). Ich bin Amerikanerin (Kanadierin, Deutsche).
I am an American (Canadian, German). Ich bin Amerikaner (Kanadier, Deutscher).
I am as well as can be expected under the circumstances es geht mir den Umständen entsprechend
I am cold mich friert
I am cold mir ist kalt
I am cold. Mir ist kalt.
I am confused Ich bin verwirrt
I am fond of reading. Ich lese sehr gern.
I am from Austria Ich bin aus Österreich / Ich bin Österreicher
I am glad of it es freut mich
I am glad. Ich freue mich.
I am going. Ich gehe.
I am good for Ich tauge für
I am ill. Ich bin krank.
I am not getting involved in this! Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
I am OK. Mir geht es gut.
I am patient Ich gedulde mich
I am perfectly aware of the fact that ... Ich weiß wohl, dass ...
I am pleased to see you. Ich freue mich dich zu sehen.
I am quite ready. Ich bin fix und fertig.
I am ready ich bin fertig (bereit)
I am ready ich bin bereit
I am returning the XX to you, carriage forward Ich schicke die XX per Frachtnachnahme an Sie zurück
I am Sam Ich bin Sam (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001)
I am sorry. Es tut mir Leid.
I am stingy Ich geize
I am tangent to Ich tangiere
I am tired ich bin müde
I am totally exhausted. Ich bin völlig fertig.
I am warm mir ist warm
I am, it is true, his father ... Ich bin zwar sein Vater, aber ...
I arranged it in advance. Ich habe es im voraus ausgemacht.
I ask you! ich muss schon sagen!
I ask you! ich muß schon sagen! [alte Orthogr.]
I ask you! ich bitte dich!
I ask you! ich bitte euch!
I ask you! ich bitte Sie!
I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.
I assume that these facts are known ich setze diese Tatsache als bekannt voraus
I attach great importance to tidiness Ich halte sehr auf Ordnung
I became familiar with him. Ich wurde vertraut mit ihm.
I beg to differ. Ich bin anderer Ansicht.
I beg to differ. Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein.
I beg to inform you ... Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ...
I beg your pardon entschuldigen Sie
I beg your pardon! Entschuldigen Sie bitte!
I beg your pardon? Wie bitte?
I believe I can afford to let it go. Ich glaube, das sein lassen zu dürfen.
I call it a day. Ich mache Schluss für heute.
I called at your house. Ich suchte ihre Wohnung auf.
I can do it by myself. Ich kann es allein tun.
I can do it on my head. Das mache ich im Schlaf.
I can do that standing on my head. Ich kann das aus dem Effeff.
I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.
I can hardly breathe ich bekomme fast keine Luft
I can ill afford it. Ich kann es mir kaum leisten.
I can make nothing of it. Ich kann daraus nicht klug werden.
I can manage with less. Ich komme mit weniger aus.
I can take a fair bit (of punishment). Ich kann viel wegstecken.
I can tell you a thing or two about it. Ich kann ein Lied davon singen.
I can tell you a thing or two about that ich kann dir ein Lied davon singen [ugs., fig.]
I can't be bothered to ... Ich habe keine Lust zu ...
I can't breathe properly ich bekomme keine Luft mehr
I can't get my head around it yet ich kann es immer noch nicht fassen (begreifen)
I can't live on nothing (at all) ich kann nicht von der Luft leben
I can't live on nothing (at all) ich kann nicht von Luft und Liebe leben
I can't speak English ich spreche nicht Englisch
I can't speak English ich spreche kein Englisch
I can't speak German ich spreche kein Deutsch
I can't speak German ich spreche nicht Deutsch
I cannot bear him. Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
I cannot keep up. Ich kann nicht nachkommen.
I cannot make head or tail of it. Ich kann nicht klug daraus werden.
I carried my point. Ich setzte meinen Willen durch.
I chanced to hear it. Ich hörte es zufällig.
I chanced to meet her. Ich traf sie zufällig.
I chickened out Ich wich aus
I consider Mr Miller to be honest Ich halte Herrn Miller für ehrlich
I could kick myself ich könnte mir in den Arsch beißen [sl.]
I could kick myself ich könnte mich in den Arsch beißen [sl.]
I could see it coming. Ich habe es vorhergesehen.
I couldn't believe my eyes ich traute meinen Augen nicht
I couldn't care less das / es ist mir (völlig) Wurst [ugs.]
I couldn't care less das / es ist mir (völlig) Wurscht [ugs.]
I count on you. Ich verlasse mich auf Sie.
I dare say ... Ich darf wohl sagen, ...
I dare you! Du traust dich ja nicht!
I defy anyone to do it. Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.
I defy you to do it. Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
I did it at his suggestion. Ich tat es auf seine Anregung hin.
I do ja (bei der Trauungszeremonie)
I do apologise for being late [Br.] entschuldigen Sie die Verspätung
I do apologise [Br.] ich bitte um Verständnis (als Entschuldigung)
I do apologise [Br.] ich bitte um Nachsicht
I do apologize ich bitte um Verständnis (als Entschuldigung)
I do apologize ich bitte um Nachsicht
I do apologize for being late entschuldigen Sie die Verspätung
I do not want this ich will das nicht
I do not... Ich mache nicht...
I do not... Ich tue nicht...
I do what I please. Ich mache was mir gefällt.
I don't blame you das kann ich gut verstehen
I don't care das / es ist mir (völlig) Wurst [ugs.]
I don't care das / es ist mir (völlig) Wurscht [ugs.]
I don't care a fuck! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't care a shit! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't care a sod! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a damn das / es ist mir (völlig) Wurst [ugs.]
I don't give a damn das / es ist mir (völlig) Wurscht [ugs.]
I don't give a damn! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a fuck! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a monkey's fart! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a monkey's! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a shit (about that)! [sl.] das geht mir am Arsch vorbei! [sl., fig.]
I don't give a shit! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a sod! es / das ist mir scheißegal! [derb]
I don't give a toss (das) ist mir doch Latte [sl.] (egal)
I don't speak English ich spreche kein Englisch
I don't speak English ich spreche nicht Englisch
I don't speak German ich spreche nicht Deutsch
I don't speak German ich spreche kein Deutsch
I don´t live far away from the city Ich lebe nicht weit weg vom Stadtzentrum
I Dream of Jeannie Bezaubernde Jeannie (eine US-amerikanische Fernsehserie)
I drummed it into him that ... Ich habe ihm eingetrichtert, dass ...
I earn more money now. Ich verdiene jetzt mehr Geld.
I enclose ... anbei übersende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... anbei sende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... anbei schicke ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... in der Anlage schicke ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... in der Anlage sende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... in der Anlage übersende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... als Anlage übersende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... als Anlage sende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... als Anlage schicke ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... beiliegend schicke ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... beiliegend sende ich Ihnen ... [im Brief]
I enclose ... beiliegend übersende ich Ihnen ... [im Brief]
I enjoyed my supper. Das Abendessen hat mir geschmeckt.
I envy your calm. Ich beneide Sie um ihre Ruhe.
I escaped by the skin of my teeth. Ich bin gerade noch davongekommen.
I expect he will come. Er wird wohl kommen.
I fail to see ... Ich sehe nicht ein ...
I fail to see what you mean. Ich begreife nicht, was Sie meinen.
I feel cold mir ist kalt
I feel happy ich bin glücklich
I feel ill mir ist übel
I feel like a fifth wheel. Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
I feel queasy mir ist blümerant
I feel queasy. Mir ist schlecht.
I feel tired out. Ich bin ganz erledigt.
I felt impelled to say it. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I felt very uncomfortable. Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
I for one. Ich zum Beispiel.
I forgot about it. Ich habe es vergessen.
I gained (learned) a lot from it. Es hat mich sehr bereichert.
I gather that ... ich verstehe, dass ...
I get a kick out of it. Das macht mir großen Spaß.
I get aggro from my mother if... ich kriege Ärger mit meiner Mutter, wenn...
I get it. Ich verstehe schon.
I get my watch an hour ahead. Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
I give up! Ich bin mit meinem Latein am Ende!
I go for a swim. Ich gehe schwimmen.
I got goose pimples (goose bumps). Ich bekam eine Gänsehaut.
I got soaked to the skin. Ich wurde bis auf die Haut nass.
I got to know about it only yesterday. Erst gestern erfuhr ich es.
I gritted my teeth and said nothing. Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
I had a job to do it. Es fiel mir recht schwer.
I had expected better of it ich hatte mir mehr davon versprochen
I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen.
I had it done. Ich ließ es erledigen.
I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.
I had my heart in my mouth das Herz schlug mir bis zum Halse [geh.]
I had my heart in my mouth das Herz schlug mir bis zum Hals
I had rather wait. Ich würde lieber warten.
I had to meet him of all people. Gerade ihn musste ich treffen.
I had to swallow a lot. Ich musste viel hinunterschlucken.
I had to swallow hard. Da musste ich erstmal tief Luft holen.
I happened to meet him. Ich habe ihn zufällig getroffen.
I happened to meet him. Ich traf ihn zufällig.
I have Ich habe
I have a bone to pick with you. Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen.
I have a day off. Ich habe einen Tag frei.
I have a dodgy leg. Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein.
I have a dream ich habe einen Traum
I have a hangover. Ich habe einen Kater.
I have a memory like a sieve. Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
I have a mind to ... Ich habe Lust auf ...
I have a room of my own. Ich habe mein eigenes Zimmer.
I have eaten my supper ich habe mein Abendessen gegessen


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/i/
16.03.2010, 14:21 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.
Klimaschutz