odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit i

Wir haben 23508 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 17800 bis 18000:

Englisch Deutsch
interplant zwischen Fabrikationsbetrieben
interplay Spiel {n}Neutrum (das) (Wechselwirkung)
interplay Wechselwirkung {f}Femininum (die)
interplay of forces Zusammenspiel der Kräfte
INTERPOL , Interpol : International Criminal Police Organization , ICPO Interpol ({f}Femininum (die)), ICPO-Interpol ({f}Femininum (die)) (Internationale kriminalpolizeiliche Organisation - Interpol)
Interpol Connection The Fighting Connection (ein Spielfilm aus dem Jahr 1992)
Interpol [original title] Der Mann, den keiner kannte (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1957)
interpolated eingeschoben
interpolated schaltete ein
interpolates schaltet ein
interpolates schiebt ein
interpolating einschaltend
interpolating einschiebend
interpolation Erweiterung {f}Femininum (die)
interpolation Interpolation {f}Femininum (die)
interpolation theorem Interpolationssatz {m}Maskulinum (der) [math.]
interpolation theorem Interpolationstheorem {n}Neutrum (das) [math.]
interpolative einschaltend
interposed eingeworfen
interposed stellte dazwischen
interposed question Zwischenfrage {f}Femininum (die)
interposes wirft ein
interposing dazwischenstellend
interposing einwerfend
interposition Einfügung {f}Femininum (die)
interposition Einwurf {m}Maskulinum (der) (einer Bemerkung)
interpretable interpretierbar
interpretant Interpretant {m}Maskulinum (der) [philos.]
interpretation Ausdeutung {f}Femininum (die)
interpretation Auslegung {f}Femininum (die)
interpretation Auswertung {f}Femininum (die) (von Statistiken)
interpretation Darlegung {f}Femininum (die)
interpretation Darstellung {f}Femininum (die) (Interpretation einer Rolle)
interpretation Darstellung {f}Femininum (die) [allg.] (Interpretation)
interpretation Deutung {f}Femininum (die)
interpretation Interpretation {f}Femininum (die)
interpretation Interpretierung {f}Femininum (die)
interpretation Lesart {f}Femininum (die) (Deutung)
interpretation booth Dolmetscherkabine {f}Femininum (die)
interpretation booth Übersetzerkabine {f}Femininum (die)
interpretation clause Auslegungsbestimmung {f}Femininum (die) [jur.]
interpretation of dreams Traumdeutung {f}Femininum (die)
interpretation of the Bible Bibelauslegung {f}Femininum (die) [relig.] (Interpretation)
interpretation of the Koran Koranauslegung {f}Femininum (die) [relig.]
interpretation of the law Rechtsauffassung {f}Femininum (die) [jur.]
interpretational sovereignty Deutungshoheit {f}Femininum (die) [soz., psych.]
interpretative auslegend (deutend)
interpretative deutend (auslegend)
interpretative interpretativ
interpretative interpretatorisch
interpretative interpretierend
interpreted interpretiert
interpreter Dolmetscher {m}Maskulinum (der)
interpreter Interpret {m}Maskulinum (der)
interpreter Interpreter {m}Maskulinum (der)
interpreter Übersetzer {m}Maskulinum (der) (Dolmetscher)
interpreter booth Dolmetscherkabine {f}Femininum (die)
interpreter installation Dolmetscheranlage {f}Femininum (die)
interpreters' booth Dolmetscherkabine {f}Femininum (die)
interpreting auffassend
interpreting auslegend
interpreting Dolmetschen {n}Neutrum (das)
interpreting interpretierend
interpreting Übersetzen {n}Neutrum (das) (Dolmetschen)
interpreting booth Dolmetscherkabine {f}Femininum (die)
interpreting facilities Dolmetscheranlage {f}Femininum (die)
interpretive auslegend (deutend)
interpretive deutend (auslegend)
interpretive interpretativ
interpretive interpretatorisch
interpretive interpretierend
interpretive ... Auslegungs...
interpretive ... Interpretations...
interpretive ... Interpretiv...
interpretive execution interpretierende Ausführung {f}Femininum (die)
interpretive frame Deutungsmuster {n}Neutrum (das) [soz.]
interpretive free dance Interpretivkürtanz {m}Maskulinum (der) [Eistanz]
interpretive model Deutungsmuster {n}Neutrum (das) [soz.]
interpretive pattern Deutungsmuster {n}Neutrum (das) [soz.]
interpretive problems Auslegungsschwierigkeiten {pl}Plural (die)
interpretive problems Deutungsschwierigkeiten {pl}Plural (die)
interpretive problems Interpretationsschwierigkeiten {pl}Plural (die)
interpretive scheme Deutungsmuster {n}Neutrum (das) [soz.]
interpretive sociology verstehende Soziologie {f}Femininum (die) [soz.]
interpretively interpretierend
interprets deutet
interprets interpretiert
interprets legt aus
interproximal brush Interdentalbürste {f}Femininum (die)
interproximal brush Zahnzwischenraumbürste {f}Femininum (die)
interproximal toothbrush Interproximalbürste {f}Femininum (die)
interpupillary distance Augenabstand {m}Maskulinum (der) (zwischen den Pupillen)
interpupillary distance Pupillarabstand {m}Maskulinum (der)
interracial gemischtrassig
interracial interrassisch
interracial zwischen den Rassen
interracial zwischen den Rassen bestehend
interracial zwischen den Rassen vorkommend
interracial zwischenrassisch
Interracial Lust 2 [original title] Her mit deinem Schleimloch (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2003)
Interracial Lust Vol. 2 [Am.] [video title] Her mit deinem Schleimloch (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 2003)
interradicular interradikulär [anat., dent.]
interradicular zwischen den Zahnwurzeln gelegen [anat., dent.]
interreaction gegenseitige Beeinflussung {f}Femininum (die)
interrecord gap Satzlücke {f}Femininum (die)
interred begraben
interregnums Pausen {pl}Plural (die)
interrelated in Wechselbeziehung stehend
interrelated problems miteinander zusammenhängende Probleme {pl}Plural (die)
interrelation Wechselbeziehung {f}Femininum (die)
interrelationship gegenseitige Beziehung {f}Femininum (die)
interrelationship Wirkungszusammenhang {m}Maskulinum (der) [ökon., pol.] (Wechselwirkung)
interrogated fragte
interrogated verhörte
interrogates fragt
interrogates verhört
interrogating fragend (ab-, ausfragend)
interrogating Fragestellung {f}Femininum (die)
interrogating verhörend
interrogating radar Abfrageradar {n}Neutrum (das)
interrogation Abfrage {f}Femininum (die)
interrogation Befragung {f}Femininum (die) (Vernehmung)
interrogation Frage {f}Femininum (die)
interrogation Fragestellung {f}Femininum (die)
interrogation Verhör {n}Neutrum (das)
Interrogation Vernehmung {f}Femininum (die)
interrogation mark Fragezeichen {n}Neutrum (das)
interrogation point Fragezeichen {n}Neutrum (das)
interrogation radar Abfrageradar {n}Neutrum (das)
interrogation room Verhörraum {m}Maskulinum (der)
interrogation room Verhörzimmer {n}Neutrum (das)
interrogative fragend (Stimme, Blick etc.)
interrogative fragend [ling.]
interrogative Fragewort {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative (pronoun) Fragefürwort {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative adverb Frageadverb {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative adverb interrogatives Adverb {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative adverbs Frageadverbien {pl}Plural (die) (ling.)
interrogative adverbs Interrogativadverbien {pl}Plural (die) (ling.)
interrogative clause Fragesatz {m}Maskulinum (der) [ling.] (als Nebensatz)
interrogative clause Interrogativsatz {m}Maskulinum (der) [ling.]
interrogative form Frageform {m}Maskulinum (der)
interrogative pronoun Fragepronomen {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative pronoun Interrogativ {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative pronoun interrogatives Pronomen {n}Neutrum (das) (ling.)
interrogative sentence Fragesatz {m}Maskulinum (der) (ling.)
interrogatively fragend [ling.]
interrogatively fragend {adv.} (blicken etc.)
interrogatives Fragefürwörter {pl}Plural (die)
interrogatives Fragewörter {pl}Plural (die)
interrogator Abfrageeinrichtung {f}Femininum (die)
interrogatorily fragend {adv.} (blicken etc.)
interrogatory fragend (Stimme, Blick etc.)
interrogatory fragenden
interrupt Unterbrechung {f}Femininum (die)
interrupt handling Unterbrechungsbearbeitung {f}Femininum (die)
interrupt service routine Unterbrechungs-Serviceprogramm {n}Neutrum (das)
interrupt vector Interruptvektor {m}Maskulinum (der) [EDV]
interrupt-controlled unterbrechunsgesteuert
interrupt-driven interruptgesteuert
interrupt-driven unterbrechungsgesteuert
interrupted unterbrach
interrupted unterbrochen
Interrupted Melody Unterbrochene Melodie (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1955)
interrupted-screw breechblock Schraubverschluss {m}Maskulinum (der) (Geschütz)
interrupted-screw breechblock Schraubverschluß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (Geschütz)
interrupter Stromunterbrecher {m}Maskulinum (der)
interrupter Unterbrecher {m}Maskulinum (der)
interruptibility Unterbrechbarkeit {f}Femininum (die)
interruptible unterbrechbar
interrupting unterbrechend
interrupting voltage Abschaltspannung {f}Femininum (die) [elektr.]
interrupting voltage Unterbrecherspannung {f}Femininum (die) [elektr.]
interruption Aussetzen {n}Neutrum (das) (Ausfallen)
interruption Stockung {f}Femininum (die)
interruption Unterbrechung {f}Femininum (die)
interruption of operations Betriebsstörung {f}Femininum (die)
interruption of signal reception Abschirmung {f}Femininum (die) (von Funkwellen; in Gebäuden etc.)
interruption of traffic Verkehrsstockung {f}Femininum (die)
interruption switch Trennschalter {m}Maskulinum (der) [elektr.]
interruption-free unterbrechungsfrei
interruptions Unterbrechungen {pl}Plural (die)
interruptive unterbrechende
interrupts unterbricht
inters begräbt
interschool student council Schülerparlament {n}Neutrum (das)
intersected durchschnitt
intersecting durchschneidend
intersecting street Querstrasse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] (innerörtlich)
intersecting street Querstraße {f}Femininum (die) (innerörtlich)
Intersection Begegnungen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
intersection Knoten {m}Maskulinum (der) (Knotenpunkt [z. B. Verkehrsknoten])
intersection Schnittfläche {f}Femininum (die)
intersection Schnittmenge {f}Femininum (die) [math.; auch i. w. S.]
intersection Schnittpunkt {m}Maskulinum (der)
intersection Strassenkreuzung {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
intersection Straßenkreuzung {f}Femininum (die)
intersection Treffpunkt {m}Maskulinum (der) [math.] (Kreuzungs-, Schnittpunkt)
intersection Überschneidung {f}Femininum (die)
intersection Zwischenlektion {f}Femininum (die)