Englische Wörter, beginnend mit i

Wir haben 21419 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 19400 bis 19600:

Englisch Deutsch
irrigating bewässernd
irrigation (künstliche) Bewässerung {f} [agr.]
irrigation Ausspülung {f} [med.]
irrigation Irrigation {f} [med.]
irrigation Spülung {f} [med.] (Ausspülung)
irrigation Berieselung {f} [agr.]
irrigation Beregnung {f} [agr.]
irrigation and drainage Be- und Entwässerung {f}
irrigation canal Bewässerungskanal {m}
irrigation ditch Bewässerungsgraben {m}
irrigation engineering Bewässerungstechnik {f} (Fachbereich)
irrigation engineering Beregnungstechnik {f} (Fachbereich)
irrigation experiment Beregnungsexperiment {n}
irrigation of the wound cavity Wundhöhlenspülung {f} [med.]
irrigation plant Bewässerungsanlage {f}
irrigation plants Bewässerungsanlagen {pl}
irrigation pump Bewässerungspumpe {f}
irrigation system Kanalsystem {n} (zur Bewässerung)
irrigation system Bewässerungssystem {n}
irrigational ... Bewässerungs... [agr.]
irrigational ... Berieselungs... [agr.]
irrigational ... Beregnungs... [agr.]
irrigational ... Riesel... [agr.]
irrigations Wässerungen {pl}
irrigator Irrigator {m} [med.-tech.]
irrigator Spülapparat {m} [med.-tech.]
irritabilities Reizbarkeiten {pl}
irritability Erregbarkeit {f} (Reizbarkeit)
irritability Reizbarkeit {f}
irritability Gereiztheit {f} (Reizbarkeit)
irritable auffahrend
irritable reizbar
irritable erregbar (reizbar)
irritable nervös (reizbar)
irritable genervt [ugs.]
irritable bowel syndrome Reizdarmsyndrom {n} [med.]
irritableness Reizbarkeiten {pl}
irritably gereizte
irritably reizbar
irritably nervös {adv.} (reizbar)
irritably genervt {adv.} [ugs.]
irritant irritativ
irritant Reizstoff {m}
irritant reizender Stoff {m}
irritant reizende Substanz {f}
irritant (symbol Xi, risk phrase R36 ff) reizend (Symbol Xi, Gefahrenbezeichnung R 36 ff)
irritant contact dermatitis irritative Kontaktdermatitis {f} [med.]
irritant contact eczema , ICE irritatives Kontaktekzem {n} [med.]
irritant effect Reizwirkung {f}
irritant grenade Reizstoffgranate {f}
irritant grenade Reizgasgranate {f}
irritant weapon Reizstoffwaffe {f}
irritants Reizmittel {n}
irritated geärgert
irritated gereizt
irritated irritierte
irritated verärgert {adj.} (gereizt)
irritated kirre [ugs.] (gereizt)
irritated skin gereizte Haut {f} [med.]
irritated skin irritierte Haut {f} [med.]
irritates ärgert
irritates irritiert
irritating ärgernd
irritating irritierend
irritatingly aufreizende
irritatingly nervtötend (langsam, langweilig, laut)
irritation Ärger {m}
irritation Reizung {f}
irritation Verärgerung {f}
irritation Reiz {m} [med.] (Reizung)
irritation fibroma Irritationsfibrom {n} [med.]
irritation of the skin Hautreizung {f} [med.]
irritation of the skin Hautirritation {f} [med.]
irritation of the skin Reizung {f} der Haut [med.]
irritation of the skin Irritation {f} der Haut [med.]
irritation of the throat Hustenreiz {m}
irritation plasmolysis Reizplasmolyse {f} [biol.]
irritations Reizungen {pl}
irritative irritativ
irritative cough Reizhusten {m}
irrupted drang ein
irrupting eindringend
irruption Einbruch {m}
irruption Eindringen {n}
irruptions Einbrüche {pl}
irruptions Überfälle {pl}
irruptive einbrechend
irruptive hereinbrechend
irruptively einbrechend
irrupts dringt ein
IRS : Internal Revenue Service US Steueramt {n}
IRS spectroscopy , IRS Raman-Verlustspektroskopie {f} [phys.]
Irschen (a municipality in Carinthia, Austria) Irschen ({n}) [geogr.]
Irthlingborough Irthlingborough ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Northamptonshire, England [Großbritannien])
Irvine Irvine ({n}) [geogr.] (Stadt in Kalifornien, USA)
Irvine Irvine ({n}) [geogr.] (Verwaltungssitz von North Ayrshire, Schottland [Großbritannien])
Irving Irving ({n}) [geogr.] (Stadt in Texas, USA)
Irving Berlin's Easter Parade Osterparade [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1948)
Irving Berlin's Easter Parade Osterspaziergang (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1948)
Irving Berlin's White Christmas [complete title] Weiße Weihnachten (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1954)
Irving Berlin's White Christmas [complete title] Weisse Weihnachten [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1954)
Irving Berlin's White Christmas [complete title] Weiße Weihnacht [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1954)
Irving Park Irving Park ({m}) [geogr.] (Stadtteil von Chicago, Illinois, USA)
Irving Stone's The Agony and the Ecstasy Inferno und Ekstase (ein US-amerikanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
Irving Stone's The Agony and the Ecstasy Michelangelo - Inferno und Ekstase [TV-Titel] (ein US-amerikanisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
Irvington Irvington ({n}) [geogr.] (Stadt in New Jersey, USA)
Irwin bit Schlangenbohrer {m} mit zwei Vorschneidern und einer eingängigen Förderschlange
is ist
is able kann
is absent fehlt
is afflicted with laboriert
Is Anna Anderson Anastasia? [Br.] Anastasia - Die letzte Zarentochter (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1956)
Is anyone on for ...? [coll.] Hat jemand Bock auf ...? [sl.]
Is anything wrong with you? Fehlt ihnen etwas?
is called heißt
is caught verfängt
is chilled through verfriert
is cross with zürnt
is descended from entstammt
is designed to take ten people ... ist für zehn Personen vorgesehen
is drowned ertrinkt
is due to ... ist auf ... zurückzuführen
is embarrassed geniert
is enthroned thront
Is Geraldine an Angel? Ist Geraldine ein Engel? (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
is glad freut
is good for taugt
Is it all right with you? Ist es Ihnen recht?
is it sore? tut es weh?
is it sore? tut's weh?
is knocked up schwanger sein
is late verspätet
is mistaken irrt
is not bin nicht
is not hat nicht ...
is of use nützt
Is Paris Burning? Brennt Paris? (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1966)
Is Paris Burning? [lit.] (Larry Collins, Dominique Lapierre) Brennt Paris? [lit.]
is planned (scheduled) for next week ... ist für nächste Woche vorgesehen
is qualified for eignet
is reported verlautet
is smashed zerschellt
is smitten with vergafft
Is something bugging you? Ist dir eine Laus über die Leber laufen?
is stingy geizt
is subject to unterliegt
is suitable passt
is tangent to tangiert
Is that your new bird? [sl.] Ist das deine neue Tussi? [sl.]
Is that your new squeeze? [Am.] [sl.] Ist das deine neue Tussi? [sl.]
is the result of ... ist auf ... zurückzuführen
is there a crisis (in) ...? kriselt es (in) ...?
is there a crisis (in) ...? gibt es eine Krise (in) ...?
Is there a seat anywhere? Ist hier noch ein Plätzchen frei? (im Zug etc.)
Is there any juice left? Ist noch Saft übrig?
Is there any mail for me? Ist Post für mich da?
Is there any room left for me? Ist hier noch ein Plätzchen frei?
Is there any tea left? Ist noch Tee übrig?
Is there anybody around?. Ist jemand in der Nähe?.
Is there enough wine to go round? Ist genug Wein für alle da?
Is there such a thing? Gibt es so etwas?
Is there such a thing? Gibt es sowas?
Is this seat reserved? Ist dieser Platz belegt (reserviert)?
Is this seat taken? Ist dieser Platz frei?
Is this seat taken? Ist dieser Platz besetzt?
is to be inserted ist einzufügen
is worth its weight ist sein Gewicht wert
Isa and May [lit.] (Margaret Foster) Isa & May [lit.]
ISA slot ISA-Slot {m} [elektr., EDV]
ISA slot ISA-Steckplatz {m} [elektr., EDV]
Isaac Isaak [bibl.]
Isabel's cowrie (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabel's cowry (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabela Island Insel Isabela {f} [geogr.]
Isabella Isabella [astron.] (ein Asteroid)
Isabella cowrie (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabella cowry (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabella oriole (Oriolus isabellae) Isabell-Pirol {m} [zool.]
Isabella oriole (Oriolus isabellae) Isabellpirol {m} [zool.]
Isabella piercing Isabella-Piercing {n} (ein weibliches Intimpiercing)
Isabella piercing Isabella {n} (ein weibliches Intimpiercing)
Isabella's cowrie (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabella's cowry (Luria isabella / Cypraea cavia / Cypraea clara / Cypraea cylindroides / Cypraea isabella / Cypraea isabelloides / Cypraea literata / Cypraea lemuriana) Isabellas Kauri {f} [zool.] (eine Meeresschnecke)
Isabella, Duchess of the Devils [informal title] Die Rache der Musketiere (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969)
Isabelline bush-hen (Amaurornis isabellina) Isabell-Kielralle {f} [zool.]
Isabelline bush-hen (Amaurornis isabellina) Isabellkielralle {f} [zool.]
Isabelline bushhen (Amaurornis isabellina) Isabell-Kielralle {f} [zool.]
Isabelline bushhen (Amaurornis isabellina) Isabellkielralle {f} [zool.]
Isabelline waterhen (Amaurornis isabellina) Isabell-Kielralle {f} [zool.]
Isabelline waterhen (Amaurornis isabellina) Isabellkielralle {f} [zool.]
Isabelline wheatear (Oenanthe isabellina) Isabellschmätzer {m}
Isaiah Jesaja ({m}) [bibl.]
Isara Isara [astron.] (ein Asteroid)
Isarvorstadt (a district in the city of Munich, Germany, and part of the borough Ludwigsvorstadt-Isarvorstadt) Isarvorstadt {f} [geogr.]
Isauria Isaurien ({n}) [geogr.]
ISBN : international standard book number ISBN : ISBN-Nummer
ischaemia Ischämie {f} [med.]
ischaemia Durchblutungsnot {f} [med.]
ischaemia Mangeldurchblutung {f} [med.]
ischaemia Minderdurchblutung {f} [med.]