Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 20551 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 19600 bis 19800:

Englisch Deutsch
It goes right through me. Es geht mir durch Mark und Bein.
It got quite cold. Es wurde ziemlich kalt.
it grew cold es wurde kalt
It grew cold. Es wurde kalt.
it happened es ereignete sich
It Happened All Night [Am.] Affäre einer Nacht (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Happened at Lakewood Manor [original title] Ameisen - Die Rache der schwarzen Königin (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1977)
It Happened at Lakewood Manor [original title] Hotel des Todes (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1977)
It Happened at Night [Br.] Affäre einer Nacht (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Happened at Nightmare Inn [Am.] Die Saat der Angst (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
It Happened at the Inn Eine fatale Familie (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
It Happened at the World's Fair Ob blond, ob braun (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
It Happened in '43 Die lange Nacht von 43 (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Happened in '43 Die Nacht von Ferrara [DDR] (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Happened in Athens Es geschah in Athen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
It Happened in Broad Daylight Es geschah am hellichten Tag [alte Orthogr.] (ein schweizerisch-deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958)
It Happened in Broad Daylight Es geschah am helllichten Tag (ein schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1958)
It Happened in Brooklyn Ihre beiden Verehrer (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1947)
It Happened in Europe [Am.] Irgendwo in Europa (ein ungarischer Spielfilm aus dem Jahr 1948)
It Happened in Gibraltar Gibraltar (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1938)
It Happened in Gibraltar Im Netz der Spionin [österr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1938)
It Happened in the Park [esp. Am.] Römischer Reigen (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1953)
It Happened on Fifth Avenue Ein Leben wie ein Millionär (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947)
It Happened on Fifth Avenue Leben wie ein Millionär [neuer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947)
It Happened on Fifth Avenue Der reichste Mann der Welt [alternativer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947)
It Happened on Fifth Avenue Abenteuer in der 5. Straße [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947)
It Happened on July 20th [Am.] Drei Schritte zum Schicksal (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1955)
It Happened on July 20th [Am.] Es geschah am 20. Juli (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1955)
It Happened One Night Es geschah in einer Nacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934)
It happened right in front of our eyes. Wir haben es hautnah miterlebt.
It Happened to Jane [original title] Mit mir nicht, meine Herren (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959)
It Happens in Roma [Am.] Wohnung mit allem Komfort (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955)
it has been found impossible es hat sich als unmöglich erwiesen
it has come to my attention es ist mir zu Ohren gekommen
it has come to my knowledge es ist mir zu Ohren gekommen
it hurts like hell es tut irrsinnig weh [ugs.]
it hurts like hell es tut höllisch weh [ugs.]
it hurts like hell es tut tierisch weh [ugs.]
it ill becomes a minister das / es steht einem Minister schlecht zu Gesicht
IT infrastructure IT-Infrastruktur {f} [EDV]
it is es ist
it is a case of Hobson's choice es gibt nur eine Möglichkeit
It is a long time ago, to be sure ... Zwar ist es schon lange her ...
It is a millstone around my neck. Es ist mir ein Klotz am Bein.
it is a pity es ist schade
It is about time! Es ist an der Zeit!
it is due to her to say that ... man muss ihr zugestehen, dass ...
it is due to her to say that ... man muss ihr einräumen, dass ...
It is enough to put you to sleep. Es ist zum Einschlafen.
it is everybody's business es ist die Aufgabe von jedermann
it is fair to say man kann durchaus sagen
It is frightfully boring. Es ist furchtbar langweilig.
it is hailing es hagelt
it is hilarious es ist zum Totlachen
it is Hobson's choice es gibt nur eine Möglichkeit
it is imperative that ... es kommt darauf an, dass ... [es ist unbedingt erforderlich, dass ...)
it is imperative that ... es ist unbedingt erforderlich, dass ...
it is just a bit of a prick es ist nur ein kleiner Pieks [ugs.]
it is just a bit of a prick es piekt nur ein bisschen [ugs.]
it is just a thought ich meine mal so
it is just a thought ich meine ja nur
It is more or less a matter of taste. Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
it is my sad duty ... ich habe die traurige Pflicht, ...
it is my sad duty ... es ist meine traurige Pflicht, ...
It is my turn. Ich bin an der Reihe.
it is no shame to work Arbeit schändet nicht [Sprichwort]
It is not convenient for me. Es passt mir schlecht.
it is not done man tut so etwas nicht
it is not done so etwas tut man nicht
it is not done das gehört sich nicht
it is not granted to someone to do something es ist jemandem nicht vergönnt, zu...
it is not granted to someone to see/... jemandem ist nicht beschieden, zu...
it is not the done thing man tut so etwas nicht
it is not the done thing so etwas tut man nicht
it is not the done thing das gehört sich nicht
It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt (ein deutscher Film aus dem Jahr 1971)
It is not worth the trouble. Es ist nicht der Mühe wert.
it is only a matter of minutes till ... es kann nur ein paar Minuten dauern, bis ...
It is out of the question. Es kommt nicht in Frage.
it is pelting down es schüttet (Regen)
it is piddling down (Br.) (coll.) es regnet gerade
It is probably just a mistake. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
it is purest cynicism es ist der reinste Hohn
It is really ridiculous. Es ist ja lächerlich.
it is regarded as imperative to do sth. es gilt, etw. zu tun
it is safe to assume that ... man kann getrost annehmen, dass ...
it is safe to assume that ... man kann ohne weiteres annehmen, dass ...
it is safe to assume that ... man kann mit Sicherheit annehmen, dass ...
it is safe to say that ... man kann ruhig sagen, dass ...
it is spitting (with rain) es sprüht
It is thanks to him that ... Es ist sein Verdienst, dass ...
It is the custom. Es ist gang und gäbe.
it is to be regretted es ist bedauerlich
it is to be supposed that ... es ist anzunehmen, dass ...
it is to his advantage es gereicht ihm zum Vorteil [geh.]
it is to his credit es gereicht ihm zur Ehre [geh.]
it is to his disadvantage es gereicht ihm zum Nachteil [geh.]
it is too bad es ist zu schade
it is, however, too late es ist jedoch zu spät
it isn't done so etwas tut man nicht
it isn't done man tut so etwas nicht
it isn't done das gehört sich nicht
it isn't the done thing so etwas tut man nicht
it isn't the done thing man tut so etwas nicht
it isn't the done thing das gehört sich nicht
it itches like hell es juckt höllisch [ugs.]
it itches like hell es juckt tierisch [ugs.]
it itches like hell es juckt irrsinnig [ugs.]
it itches like hell es juckt wie verrückt
It just fell into his lap. Es ist ihm in den Schoß gefallen.
it keeps piddling (Br.) es pischt dauernd (südd.) (regnet)
It lacks substance. Es fehlt an Substanz.
It leaves me cold. Es lässt mich kalt.
it left me speechless ich bin aus allen Wolken gefallen [ugs., fig.]
It lies with you to do it. Es liegt an ihnen, es zu tun.
it looks (very much) like Easter es sieht (sehr) österlich aus
It looks like rain. Es sieht nach Regen aus.
It looks that way. Es scheint so.
It made me cry. Ich musste weinen.
it makes me queasy da wird mir übel
it makes me sick [sl.] es kotzt mich an [derb]
it makes my heart leap for joy! da lacht mir das Herz im Leibe!
It makes no odds. Es macht nichts aus.
It matters. Es ist wichtig.
It may be too late. Es ist vielleicht zu spät.
it may happen any time es kann jederzeit geschehen
it means a lot to her es liegt ihr am Herzen
It means a lot to me. Es bedeutet mir viel.
It means a lot to me. Es liegt mir viel daran.
It Means That Much to Me Wie leicht kann das ins Auge gehen (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1961)
it means the world to her ihr ganzes Herz hängt daran
It Nearly Wasn't Christmas [original title] Jenny und der Weihnachtsmann (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989)
It never entered my head (thoughts). Es kam mir nie in den Sinn.
It occurred to me that ... Es kam mir der Gedanke, dass ...
It occurred to me. Es kam mir in den Sinn.
It offends my eye. Das beleidigt mein Auge.
It Only Happens to Others Das passiert immer nur den anderen (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
It Rained All Night the Day I Left Zwei Gauner in der Wüste (ein kanadisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
It Rains on Our Love Es regnet auf unsere Liebe (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1946)
it remains to be seen es bleibt dahingestellt
It rings true. Es klingt richtig.
It rubs me up the wrong way Es geht mir gegen den Strich (ugs.)
It runs in the blood. Es liegt im Blut.
It Runs in the Family Es bleibt in der Familie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003)
IT scene IT-Szene {f}
IT scene IT-Landschaft {f}
It seems to me. Es kommt mir vor.
It sends cold shivers up and down my spine. Es läuft mir kalt über den Rücken.
It serves no purpose. Es hat keinen Zweck.
IT service company IT-Serviceunternehmen {n} [ökon.]
IT service company IT-Dienstleistungsunternehmen {n} [ökon.]
IT service organisation IT-Dienstleister {m} [ökon.]
It should require a week Es dürfte eine Woche dauern
it shouldn't be (too) much longer (now) es dürfte jetzt / nun nicht mehr (zu / allzu) lange dauern
it shouldn't be (too) much longer now jetzt / nun dürfte es nicht mehr (allzu) lange dauern
it simply won't do! das ist doch kein Zustand! (ugs.)
IT skills IT-Kenntnisse {pl} [EDV]
IT skills Informatikkenntnisse {pl} [EDV]
IT specialist [-special_topic_comp.-] Fachinformatiker {m} [-special_topic_comp.-]
It stands to reason. Es leuchtet ein.
it stares you in the face das spring einem doch ins Gesicht [ugs., fig.]
It Started in Naples Es begann in Neapel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Started with a Kiss Eine tolle Nummer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959)
It Started with Eve Die ewige Eva (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1941)
it stinks like hell es stinkt wie die Pest [ugs.]
it stinks like hell es stinkt wie die Seuche [ugs.]
it stinks like hell es stinkt höllisch [ugs.]
it stinks like hell es stinkt tierisch [ugs.]
it stinks like hell es stinkt wie verrückt
It struck me right away. Es fiel mir sofort auf.
it takes a child to point out the truth Kindermund tut Wahrheit kund [Sprichwort]
It Takes a Thief Ihr Auftritt, Al Mundy (eine US-amerikanische Fernsehserie)
It Takes a Thief [Am.] Sie pfiff und die Kerle kuschten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960)
It Takes Two Eins und eins macht vier (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995)
it takes your breat away das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.]
It tastes of salt. Es schmeckt nach Salz.
IT technician Informationselektroniker {m}
It tells its own tale. Es spricht für sich selbst.
it tingles (like crazy) es knistert (wie verrückt) (ugs., bei Verliebtsein etc.)
It took a load off my mind. Mir fiel ein Stein vom Herzen.
it took my breath away mir blieb die Luft weg (ugs., fig.)
it totally works out die Rechnung geht voll auf (fig.)
it transpired es stellte sich heraus
It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
it was (exactly) the same with sb. jdm. ist es genauso ergangen
it was (really) hard work es hat viel Schweiß gekostet (fig.)
It was a costly affair. Es war ein teures Vergnügen.
it was a crashing bore [Am.] es war so was von langweilig
it was a crushing bore es war so was von langweilig
It was a fight to the finish. Es war ein Kampf bis aufs Messer.
It was a flop. Es war ein Schlag ins Wasser.
It Was a Gay Ballnight Es war eine rauschende Ballnacht (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1939)
it was a hard slog (coll.) es hat viel Schweiß gekostet (fig.)
It was a perfectly organized disaster (cock-up)! Operation gelungen, Patient tot!
it was a pity es war schade
It was a put-up affair. Es war eine abgekartete Sache.
It was a put-up job. Es war ein abgekartetes Spiel.
it was a real sweat (sl.) es hat viel Schweiß gekostet (fig.)
It was a scene of destruction. Es war ein Bild der Zerstörung.
It was a scream Es war ein großer Lacherfolg


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
go to seed spenden vorname to deinstall to sigh by the way letter of comfort download port of embarkation to ship cholesterin of course stiftung warentest rid of verpackungsmaterial to ball christbaumschmuck to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med nordsee geld verdienen DIE In Ordnung to notch of to blow up hotel the same arbeit
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/i/19600.html
30.03.2017, 22:28 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.