odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit i

Wir haben 22867 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 22200 bis 22400:

Englisch Deutsch
it's all or nothing now jetzt gehts ums Ganze
it's all over now jetzt ist alles vorbei
it's all over now jetzt ist alles vorüber
it's all over now nun ist alles vorbei
it's all over now nun ist alles vorüber
it's all over! es ist alles vorbei!
it's all right bitte! (eine Entschuldigung erwidernd)
it's all sham das ist alles nur gespielt (vorgetäuscht)
it's all sham das ist alles nur Mache [ugs.] (vorgetäuscht, geheuchelt)
it's all sham das ist alles nur markiert (vorgetäuscht)
it's all sham das ist alles nur Show [ugs., fig.] (vorgetäuscht, geheuchelt)
it's all show das ist alles nur Mache [ugs.]
it's all show das ist alles nur Show [ugs., fig.]
it's all talk with him er ist ein Maulheld [ugs.]
it's all the same alles dieselbe Wichse (ugs., fig.)
it's all up in the air es / das hängt alles (noch) in der Luft (ugs., fig.)
it's all up in the air es / das schwebt alles (noch) in der Luft (ugs., fig.)
it's all very Dickensian das ist alles wie aus einem Roman von Dickens
it's all water under the bridge [fig.] seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen [fig.]
it's alright [Am.] bitte! (eine Entschuldigung erwidernd)
It's Always Fair Weather Vorwiegend heiter (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1955)
it's annoying das nervt
It's as if Christmas had come early das ist wie Ostern und Weihnachten zusammen
it's bad manners. es gehört sich nicht
it's bedtime! Zeit fürs Bett!
it's better than nothing das ist besser als nichts
it's better than nothing das ist immerhin etwas
it's bloody awful! [Br.] das ist doch Scheiße!
it's blowing a gale in here es zieht wie Hechtsuppe [ugs.]
it's completely pointless es hat gar keinen Sinn
it's completely senseless es hat gar keinen Sinn
it's completely senseless es ist vollkommen sinnlos
it's completely senseless es ist völlig sinnlos
it's completely useless es hat gar keinen Sinn
It's Complicated Wenn Liebe so einfach wäre (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009)
it's do or die now jetzt geht's ums Ganze
it's do or die now jetzt gehts ums Ganze
it's drizzling (constantly) es pieselt [fam.] (regnet [anhaltend] in feinen Tropfen)
It's Easier for a Camel... Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 2003)
It's enough to drive you crazy! [esp. Am.] Es ist zum verrücktwerden!
It's enough to drive you mad! Es ist zum verrücktwerden!
it's enough to drive you up the wall da kann man ja Zustände kriegen! (ugs.)umgangssprachlich
it's enough to make you sick es kann einem schlecht dabei werden (ugs.)umgangssprachlich
it's fantastic! das ist eine Wolke! [ugs.] (fantastisch)
it's getting dark es wird Abend
it's getting dark es wird dunkel
it's getting dark es wird Nacht
it's godawful! das ist doch Scheiße!
It's Gradiva Who Is Calling You Der Ruf der Gradiva (ein französisch-belgischer Spielfilm aus dem Jahr 2006)
It's Great to Be Back! [lit.] (Robert A. Heinlein) Die Mondsüchtigen [lit.]
It's Great to Be Young Wie herrlich, jung zu sein (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1956)
it's hailing es hagelt
it's hailing large chunks of ice es schloßt (veraltet, noch landschaftlich)
it's her time of the month [Br.] sie hat ihre Tage bekommen [physiol., euphem., ugs.] (Menstruation)
it's her time of the month [Br.] sie hat ihre Tage [physiol., euphem., ugs.] (Menstruation)
it's highly likely that ... es ist sehr wahrscheinlich, dass ...
it's highly probable that ... es ist sehr wahrscheinlich, dass ...
It's Hot in Hell [Br.] Ein Affe im Winter (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962)
It's In His Kiss [lit.] (Julia Quinn) Mitternachtsdiamanten [lit.]
It's in the Air Der grösste Gauner des Jahrhunderts [schweizer Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935)
It's in the Air Der größte Gauner des Jahrhunderts (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935)
it's just incredible! es ist (der) Wahnsinn! (unglaublich)
it's just sour grapes (to sb.somebody) die Trauben hängen (jdm.jemandem) zu hoch (ugs., fig.)
it's Lombard Street to a China orange [coll.] da beißt die Maus keinen Faden ab [ugs.]
it's long past her bedtime. sie müsste schon längst im Bett sein
it's long past her bedtime. sie müßte schon längst im Bett sein [alte Orthogr.]
It's Love Die Legende der weissen Schlange [schweiz. Orthogr.] (ein chinesischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
It's Love Die Legende der weißen Schlange (ein chinesischer Spielfilm aus dem Jahr 2011)
It's Love I'm After Kavalier nach Mitternacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
It's Love I'm After Romeo - privat (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937)
It's Magic [Br.] Liebe im Süden [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1948)
It's Magic [Br.] Zaubernächte in Rio (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1948)
it's me! ich bin's!
it's much of a muchness das ist Jacke wie Hose [ugs.]
it's my round die Runde geht auf mich (Runde Bier etc.)
it's my sad duty ... es ist meine traurige Pflicht, ...
it's my sad duty ... ich habe die traurige Pflicht, ...
It's My Turn It's My Turn - Ich nenn' es Liebe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980)
It's no laughing matter. Das ist nicht zum Lachen.
It's no laughing matter. Es gibt keinen Grund zum Lachen.
It's Not Me, I Swear! Ich schwör's, ich war's nicht! (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2008)
it's not so bad das ist gar nicht so schlecht (schlimm)
it's not so bad das ist gar nicht so schlimm
it's not so bad es ist gar nicht so schlecht (schlimm)
it's not so bad es ist gar nicht so schlimm
It's not so bad. Das ist gar nicht so schlimm.
It's not so bad. Es ist gar nicht so schlimm.
It's not surprising that ... Es ist kein Wunder, dass ...
It's not surprising that ... Es ist kein Wunder, daß ... [alte Orthogr.]
It's not surprising that ... Es überrascht nicht, dass ...
It's not surprising that ... Es überrascht nicht, daß ... [alte Orthogr.]
It's not that easy. So einfach ist das nicht.
It's not that easy. So einfach ist es nicht.
It's not that important. Das ist nicht so wichtig.
It's not that important. Es ist nicht so wichtig.
It's Not the Size That Counts [Am.] Der Potenzprotz (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
It's Not the Size That Counts [Am.] Percy - Der Potenzprotz (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
it's not worth a tinker's damn! damit kannst du dich begraben lassen!
It's Nothing Bad, Mama, It's Only a Game [informal literal title] Spielball der Lust (ein spanisch-venezolanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
It's Nothing, Only a Game Spielball der Lust (ein spanisch-venezolanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974)
it's pretty chilly [Am.] es ist eine Affenkälte [ugs.]
it's pretty parky es ist eine Affenkälte [ugs.]
it's red tape all the way der Amtsschimmel wiehert [ugs.]
it's rude to try to be first always der Esel nennt sich selbst zuerst [Sprichwort]
it's senseless es hat keinen Sinn
it's senseless es ist sinnlos
it's sink or swim friss Vogel, oder stirb! [ugs.]
it's so awsome! (esp. Am.) (coll.)colloquial (umgangssprachlich) es ist (der) Wahnsinn! (klasse)
it's so obvious das spring einem doch ins Gesicht [ugs., fig.]
it's something, I suppose das ist immerhin etwas
it's sort of in-between es ist so ein Mittelding [ugs.]
it's such a pity es ist schade drum [ugs.]
it's such a pity schade drum [ugs.]
it's such a shame [Am.] es ist schade drum [ugs.]
it's such a shame [Am.] schade drum [ugs.]
It's the Rage [Am.] [TV title] Rage - Irrsinnige Gewalt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem jahr 1999)
it's the same old story every time es ist immer das alte Lied [fig.]
it's the same old story every time es ist immer das alte Lied [ugs., fig.]
It's time to turn the page on... Es ist Zeit, das Kapitel ... abzuschliessen [schweiz. Orthogr.]
It's time to turn the page on... Es ist Zeit, das Kapitel ... abzuschließen.
it's time! es ist Zeit!
it's tipping down es schifft [sl.] (schiffen = [stark] regnen)
it's to his advantage es gereicht ihm zum Vorteil [geh.]
it's to his credit es gereicht ihm zur Ehre [geh.]
it's to his disadvantage es gereicht ihm zum Nachteil [geh.]
it's too bad es ist zu schade
it's too bad schad [landsch.; sonst schweiz.]
it's too bad schade
it's too bad (that) ... zu schade, dass ...
it's too bad (that) ... zu schade, daß ... [alte Orthogr.]
it's too late, however es ist jedoch zu spät
It's too much hassle for me Das ist mir zu viel Action (ugs.)umgangssprachlich
it's unbelievable! da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt! [ugs.]
it's unlikely that ... es ist nicht wahrscheinlich, dass ...
it's urgent es eilt
it's urgent es pressiert [südd., österr., schweiz.]
it's very good of you das ist sehr freundlich von dir
it's very good of you das ist sehr freundlich von Ihnen
it's very kind of you das ist sehr freundlich von dir
it's very kind of you das ist sehr freundlich von Ihnen
it's very likely that ... es ist sehr wahrscheinlich, dass ...
it's very probable that ... es ist sehr wahrscheinlich, dass ...
it's worth a try ein Versuch lohnt sich
it's worth a try es ist einen Versuch wert
it's worth a try es wäre einen Versuch wert
it's worth it es lohnt sich
it's worth its weight in gold es ist nicht mit Gold aufzuwiegen
it's worth its weight in gold es ist unbezahlbar
it's worth trying es ist den Versuch wert
it's written all over her face es steht ihr im Gesicht geschrieben [fig.]
it's written all over her face es steht ihr ins Gesicht geschrieben [fig.]
It's Your Move [Am.] Weisse Westen für Ganoven [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968)
It's Your Move [Am.] Weiße Westen für Ganoven (ein italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968)
Itaboraí (a city in Brazil) Itaboraí ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien)
Itabuna (a city in Brazil) Itabuna ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien)
itacism Itazismus {m}Maskulinum (der) [ling.]
itaconic acid Itaconsäure {f}Femininum (die) [chem.]
itaconic acid Itakonsäure {f}Femininum (die) [chem.]
Itagüí (a city in Colombia) Itagüí ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Kolumbien)
itai-itai disease Itai-Itai-Krankheit {f}Femininum (die) [med.] (eine chronische Cadmiumvergiftung)
Itaituba virus Itaituba-Virus {n}Neutrum (das) (ugs. {m}Maskulinum (der)) [biol., med.]
Itaituba virus Itaitubavirus {n}Neutrum (das) (ugs. {m}Maskulinum (der)) [biol., med.]
Itaituba viruses Itaituba-Viren {pl}Plural (die) [biol., med.]
Itaituba viruses Itaitubaviren {pl}Plural (die) [biol., med.]
Italia Italia [astron.] (ein Asteroid)
Italian das Italienische [ling.]
Italian Italiener {m}Maskulinum (der) (Angehöriger des italienischen Volkes, Person aus Italien)
Italian Italienerin {f}Femininum (die)
Italian italienisch
Italian Italienisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Italian Assets [lit.] (Ted Allbeury) Risiko an der Riviera [lit.]
Italian ballet das Italienische Ballett (Genre)
Italian bee (Apis mellifera ligustica) Italienische Biene {f}Femininum (die) [zool.]
Italian bluebell (Hyacinthoides italica) Riviera-Hasenglöckchen {n}Neutrum (das) [bot.]
Italian bluebell (Hyacinthoides italica) Rivierahasenglöckchen {n}Neutrum (das) [bot.]
Italian boy Italiener {m}Maskulinum (der) (betont: Junge)
Italian bugloss (Anchusa azurae) Italienische Ochsenzunge {f}Femininum (die) [bot.]
Italian cave salamander (Speleomantes italicus) Italienischer Höhlensalamander {m}Maskulinum (der) [zool.]
Italian child italienisches Kind {n}Neutrum (das)
Italian children italienische Kinder {pl}Plural (die)
Italian clover (Trifolium incarnatum) Blutklee {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian clover (Trifolium incarnatum) Inkarnat-Klee {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian clover (Trifolium incarnatum) Inkarnatklee {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian clover (Trifolium incarnatum) Rosenklee {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian cooking italienische Küche {f}Femininum (die)
Italian corn salad (Valerianella eriocarpa) Wollfrüchtiger Feldsalat {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian cornsalad (Valerianella eriocarpa) Wollfrüchtiger Feldsalat {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian Corso dog Italienischer Corso-Hund {m}Maskulinum (der) [zool.]
Italian course Italienischkurs {m}Maskulinum (der)
Italian crested newt (Triturus carnifex) Alpen-Kammmolch {m}Maskulinum (der) [zool.]
Italian crested newt (Triturus carnifex) Alpen-Kammolch {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [zool.]
Italian crested newt (Triturus carnifex) Italienischer Kammmolch {m}Maskulinum (der) [zool.]
Italian crested newt (Triturus carnifex) Italienischer Kammolch {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] [zool.]
Italian cricket (Oecanthus pellucens) Blumengrille {f}Femininum (die) [zool.]
Italian cricket (Oecanthus pellucens) Weinhähnchen {n}Neutrum (das) [zool.]
Italian crocus (Crocus longiflorus / Crocus longiflorus subsp. melitensis / Crocus odorus / Crocus odorus var. longiflorus / Crocus odorus var. melitensis) Duft-Herbst-Krokus {m}Maskulinum (der) [bot.]
Italian cuisine die italienische Küche [gastr.]
Italian culture italienische Kultur {f}Femininum (die) [soz.]
Italian dictionary Italienisch-Wörterbuch {n}Neutrum (das)
Italian dictionary Italienischwörterbuch {n}Neutrum (das)