Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 21040 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 4000 bis 4200:

Englisch Deutsch
impersonating verkörpernd
impersonation Personifikation {f}
impersonation Verkörperung {f} (einer Rolle, im Film etc.)
impersonation Darstellung {f} (Verkörperung einer Rolle)
impersonation Nachahmung {f} (einer Person)
impersonation Imitation {f} (einer Person)
impersonation Auftreten {n} (Verkörperung einer Person)
impersonation Auftritt {m} (Verkörperung einer Person)
impersonation Imitierung {f} (einer Person)
impersonations Personifikationen {pl}
impersonator Darsteller {m}
impertinence Dreistigkeit {f}
impertinence Unverschämtheit {f}
impertinence Zumutung {f}
impertinence, impudence Impertinenz (Unverschämtheit) {f}
impertinences Unverschämtheiten {pl}
impertinences Zumutungen {pl}
impertinent dummdreist (Idee)
impertinent unverschämt
impertinent vorlaut
impertinent frech (unverschämt)
impertinent frech (sehr unhöflich)
impertinent fellow Frechling {m} [geh.]
impertinent fellow frecher Kerl {m}
impertinent fellow unverschämter Kerl {m}
impertinent fellow vorlauter Kerl {m}
impertinent fellow unverschämter Typ {m} [ugs.]
impertinent fellow frecher Typ {m} [ugs.]
impertinent fellow frecher Bursche {m}
impertinently unverschämt {adv.}
impertinently dummdreist {adv.}
impertinently frech {adv.} (unverschämt)
imperturbability Gelassenheit {f}
imperturbable unbeirrbar
imperturbable unerschütterlich
imperturbableness Gelassenheiten {pl}
imperturbably unerschütterlich
imperturbably unerschütterliche
impervious undurchdringlich
impervious dicht (undurchlässig, undurchdringbar [für Flüssigkeiten, Gas etc.])
impervious (to) taub (für / gegen) [fig.] (etw. nicht beachtend, auf etw. nicht eingehend)
impervious to water wasserdicht (undurchdringlich)
impervious to water vapor (Am.) wasserdampfundurchlässig (allg.)
impervious to water vapour (Br.) wasserdampfundurchlässig (allg.)
imperviously undurchdringliche
impetigenous cheilitis Lippenimpetigo {f} [med.]
impetigo Impetigo {f} [med.] (Eiterflechte)
impetigo Eiterflechte {f} [med.]
impetigo Eitergrind {m} [med.]
impetigo Grind {m} [med., ugs.] (Eiter-, Grindflechte [Impetigo contagiosa])
impetigo contagiosa Eiterflechte {f} [med.]
impetigo contagiosa Eitergrind {m} [med.]
impetuosity Heftigkeit {f}
impetuosity Impulsivität {f}
impetuosity Lebhaftigkeit {f}
impetuosity Ungestüm {n}
impetuosity Unvorsichtigkeit {f}
impetuous heftig
impetuous jäh (überstürzt, vorschnell)
impetuous jäh (ungestüm)
impetuously heftig
impetuously heftige
impetuousness Ungestüm {n}
impetus Anstoß {m}
impetus Auftrieb {m}
impetus Schub {m} (Impuls)
impetuses Anstöße {pl}
impetuses Auftriebe {pl}
impinged gestoßen
impinged stieß
impingement Impingement {n} [med.]
impingement Anprall {m}
impingement Anstoß {m}
impingement Anstoss {m} [schweiz. Orthogr.]
impingement Aufschlag {m} (Aufprall)
impingement (against, on, upon) Zusammenstoß {m} (mit)
impingement (against, on, upon) Zusammenstoss {m} (mit) [schweiz. Orthogr.]
impingement (against, on, upon) Stoß {m} (an / gegen) (Anprall, Zusammenstoß)
impingement (against, on, upon) Stoss {m} (an / gegen) [schweiz. Orthogr.] (Anprall, Zusammenstoss)
impingement (against, on, upon) Aufprall {m} (auf)
impingement (against, on, upon) Auftreffen {n} (auf)
impingement (against, on, upon) Zusammenprall {m} (mit.]
impingement (in, on, upon) Übergriff {m} (auf)
impingement (in, on, upon) Eingriff {m} (in)
impingement (in, on, upon) Verletzung {f} (von)
impingement (in, on, upon) Verstoß {m} (gegen)
impingement (in, on, upon) Verstoss {m} (gegen) [schweiz. Orthogr.]
impingement (on, upon) Beeinflussung {f} (von)
impingement (on, upon) Auswirkung {f} (auf)
impingement (on, upon) Beeinträchtigung {f} (von)
impingement (on, upon) Einflussnahme {f} (auf)
impingement (on, upon) Einflußnahme {f} (auf) [alte Orthogr.]
impingement (on, upon) Einwirkung {f} (auf) (Einflussnahme)
impingement attack Aufprallerosion {f}
impingement corrosion Aufprallerosion {f}
impingement plate Prallblech {n} [tech.]
impingement plate Prallplatte {f} [tech.]
impingement plates Prallbleche {pl} [tech.]
impingement plates Prallplatten {pl} [tech.]
impingement resistance Stoßfestigkeit {f}
impingement resistance Stossfestigkeit {f} [schweiz. Orthogr.]
impingement separation Prallabscheidung {f} [tech.]
impingement separation Prallabscheiden {n} [tech.]
impingement separation Stoßabscheidung {f} [tech.]
impingement separation Stossabscheidung {f} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement separation Stoßkraftabscheidung {f} [tech.]
impingement separation Stosskraftabscheidung {f} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement separation Stoßabscheiden {n} [tech.]
impingement separation Stossabscheiden {n} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement separation Stoßkraftabscheiden {n} [tech.]
impingement separation Stosskraftabscheiden {n} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement separator Prallabscheider {m} [tech.]
impingement separator Stoßabscheider {m} [tech.]
impingement separator Stossabscheider {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement separator Stoßkraftabscheider {m} [tech.]
impingement separator Stosskraftabscheider {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.]
impingement syndrome Impingementsyndrom {n} [med.]
impingement syndrome Impingement-Syndrom {n} [med.]
impingements Anstöße {pl}
impingements Anstösse {pl} [schweiz. Orthogr.]
impingements (against, on, upon) Zusammenstöße {pl} (mit)
impingements (against, on, upon) Zusammenstösse {pl} (mit) [schweiz. Orthogr.]
impingements (against, on, upon) Stöße {pl} (gegen) (beim Anprallen; Zusammenstöße)
impingements (against, on, upon) Stösse {pl} (gegen) [schweiz. Orthogr.] (beim Anprallen; Zusammenstösse)
impingements (on, upon) Auswirkungen {pl} (auf)
impinges stößt
impinging stoßend
impinging stoßende
impinging Pralleinspritzung {f} [tech.] (von Treibstoff)
impinging injection Pralleinspritzung {f} [tech.] (von Treibstoff)
impious pietätlos
impious gottlos
impiously pietätlose
impiously gottlos {adv.}
impiousness Gottlosigkeit {f}
impish schelmisch (verschmitzt, lausbubenhaft)
impishly schelmische
impishly schelmisch {adv.} (verschmitzt, lausbubenhaft)
impishness Bosheit {f}
implacability Unerbittlichkeit {f}
implacable unerbittlich
implacable hatred unerbittlicher Hass {m}
implacable hatred unerbittlicher Haß {m} [alte Orthogr.]
implacable hatred unversöhnlicher Hass {m}
implacable hatred unversöhnlicher Haß {m} [alte Orthogr.]
implacableness Unerbittlichkeiten {pl}
implacably unerbittlich
implacably unerbittliche
implant Implantat {n}
implant crown Implantatkrone {f} [dent.-tech.]
implant crown Implantat-Krone {f} [dent.-tech.]
implant denture substructure Untergerüst {n} des Prothesenimplantats [dent.-tech.]
implant replacement Implantatwechsel {m} [med.]
implantation Einimpfung {f}
implantation blocker Nidationshemmer {m} [med., pharm.]
implantation metastases Implantationsmetastasen {pl} [med.]
implantation metastasis Implantationsmetastase {f} [med.]
implantations Einimpfungen {pl}
implanted eingepflanzt
implanted prägte ein
implanting einprägend
implanting pflanzend
implantology Implantologie {f} [med., dent.]
implants Implantate {pl}
implants pflanzt
implants prägt ein
implausibility Unwahrscheinlichkeit {f}
implausible unwahrscheinlich
implausibleness Unwahrscheinlichkeiten {pl}
implausibly unwahrscheinliche
implement Gerät {n}
implement landwirtschaftliches Gerät
implement selbstfahrende Arbeitsmaschine {f}
implement Werkzeug {n} (Gerät)
implement Zubehörteil {n}
implement Utensil {n}
implement Hilfsmittel {n}
implement Werkzeug {n} [fig.]
implement mounting rail Geräteschiene {f} (z. B. an Ackerschlepper)
implement rail Geräteschiene {f} (z. B. an Ackerschlepper)
implement tyre Reifen {m} für landwirtschaftliche Geräte
implement used Tatwerkzeug {n} [jur.]
implement used in the crime Tatmittel {n} [jur.]
implement used in the crime Tatwerkzeug {n} [jur.]
implement [Scot.] Erfüllung {f} (eines Vertrages)
implementability Realisierbarkeit {f}
implementability Umsetzbarkeit {f}
implementability praktische Anwendbarkeit {f}
implementable praktisch anwendbar
implementable realisierbar
implementable umsetzbar
implementation Ausführung {f} (Verwirklichung [eines Plans etc.])
implementation Durchführung {f}
implementation Einführung {f}
implementation Erfüllung {f}
implementation Implementation {f}
implementation Implementierung {f}
implementation praktische Anwendung
implementation Realisierung {f}
implementation Einleitung {f} (von Schritten, Maßnahmen)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
hotel rid of to deinstall to sigh futonbett bmw motorroller of die go to seed med port of embarkation by the way to support to notch to blow up of course bademode IN ORDNUNG hausrat to ball christbaumschmuck to flame to ship kinderrad Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort bademode the same friteuse
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/i/4000.html
27.06.2017, 15:53 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.