Englisch
|
Deutsch
|
|
in the meantime
|
mittlerweile {adv.} (in der Zwischenzeit)
|
|
in the meantime
|
in der Zwischenzeit {adv.} (mittlerweile)
|
|
in the meantime
|
währenddes {adv.} [veraltet] (in der Zwischenzeit)
|
|
in the meantime
|
dieweil {adv.} [veraltet] (in der Zwischenzeit)
|
|
in the meantime
|
indeß {adv.} [hist. Orthogr.] [geh., veraltend] (in der Zwischenzeit)
|
|
in the meantime
|
unterdeß {adv.} [hist. Orthogr.] [geh., veraltend] (in der Zwischenzeit)
|
|
in the meantime
|
währenddeß {adv.} [hist. Orthogr.] [veraltet] (in der Zwischenzeit)
|
|
in the Mediterranean
|
im Mittelmeerraum [geogr.]
|
|
in the Mediterranean area
|
im Mittelmeerraum [geogr.]
|
|
in the Mediterranean region
|
im Mittelmeerraum [geogr.]
|
|
in the mid-eighties
|
Mitte der achtziger Jahre
|
|
in the mid-eighties
|
Mitte der Achtzigerjahre
|
|
in the mid-fifties
|
Mitte der fünfziger Jahre
|
|
in the mid-fifties
|
Mitte der Fünfzigerjahre
|
|
in the mid-forties
|
Mitte der vierziger Jahre
|
|
in the mid-forties
|
Mitte der Vierzigerjahre
|
|
in the mid-nineties
|
Mitte der neunziger Jahre
|
|
in the mid-nineties
|
Mitte der Neunzigerjahre
|
|
in the mid-seventies
|
Mitte der siebziger Jahre
|
|
in the mid-seventies
|
Mitte der Siebzigerjahre
|
|
in the mid-sixties
|
Mitte der sechziger Jahre
|
|
in the mid-sixties
|
Mitte der Sechzigerjahre
|
|
in the mid-thirties
|
Mitte der dreißiger Jahre
|
|
in the mid-thirties
|
Mitte der Dreißigerjahre
|
|
in the mid-thirties
|
Mitte der dreissiger Jahre [schweiz. Orthogr.]
|
|
in the mid-thirties
|
Mitte der Dreissigerjahre [schweiz. Orthogr.]
|
|
in the mid-twenties
|
Mitte der zwanziger Jahre
|
|
in the mid-twenties
|
Mitte der Zwanzigerjahre
|
|
in the Middle East
|
im Nahen Osten [geogr.]
|
|
in the Middle East
|
in Nahost [geogr.]
|
|
in the Middle East
|
im Mittleren Osten [geogr.]
|
|
in the middle of
|
mitten in
|
|
in the middle of April
|
Mitte April
|
|
in the middle of August
|
Mitte August
|
|
in the middle of December
|
Mitte Dezember
|
|
in the middle of February
|
Mitte Februar
|
|
in the middle of January
|
Mitte Januar
|
|
in the middle of July
|
Mitte Juli
|
|
in the middle of June
|
Mitte Juni
|
|
in the middle of March
|
Mitte März
|
|
in the middle of May
|
Mitte Mai
|
|
in the middle of November
|
Mitte November
|
|
in the middle of nowhere
|
mitten in der Walachei [landsch., ugs., fig.] (bez. Ort [völlig abgelegen])
|
|
in the middle of nowhere [coll.]
|
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [ugs.]
|
|
in the middle of nowhere [coll.]
|
am Arsch der Welt [derb] (abgelegen)
|
|
in the middle of October
|
Mitte Oktober
|
|
in the middle of September
|
Mitte September
|
|
in the middle of the night
|
zu nachtschlafender Zeit
|
|
in the minutest details
|
in den kleinsten Einzelheiten
|
|
In the Mood for Love
|
In the Mood for Love - Der Klang der Liebe (ein Spielfilm aus dem Jahr 2000)
|
|
in the morning
|
morgens (am Morgen)
|
|
in the morning
|
in den Morgenstunden
|
|
In the Morning at Seven the World Is Still in Order
|
Morgens um Sieben ist die Welt noch in Ordnung (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968)
|
|
in the mornings
|
morgens (an Morgen)
|
|
in the mornings
|
in den Morgenstunden
|
|
In the Mouth of Madness [original title]
|
Die Mächte des Wahnsinns (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
|
|
In the Mouth of the Wolf
|
Die Höhle des Löwen (ein peruanisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
|
|
In the Mouth of the Wolf
|
Die Schlucht der Wölfe (ein peruanisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988)
|
|
in the name of
|
im Namen von
|
|
in the name of
|
namens (im Namen von)
|
|
in the name of
|
im Namen der / des
|
|
in the name of Allah
|
im Namen Allahs
|
|
in the name of God
|
im Namen Gottes
|
|
in the name of God
|
in Gottes Namen [auch ugs.]
|
|
in the name of love
|
im Namen der Liebe
|
|
in the name of peace
|
im Namen des Friedens
|
|
in the name of the bearer
|
auf den Namen des Überbringers
|
|
in the name of the beneficiary
|
auf den Namen des Begünstigten
|
|
in the name of the consignor
|
im Namen des Auftraggebers
|
|
in the name of the Crown
|
im Namen der Krone
|
|
in the name of the drawer
|
auf den Namen des Ausstellers
|
|
in the name of the emperor
|
im Namen des Kaisers
|
|
In the Name of the Father
|
Im Namen des Vaters (ein irisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
|
|
in the name of the Fatherland
|
im Namen des Vaterlands
|
|
in the name of the Fatherland
|
im Namen des Vaterlandes
|
|
in the name of the holder
|
auf den Inhaber lautend
|
|
in the name of the holder
|
auf den Namen des Inhabers
|
|
in the name of the king
|
im Namen des Königs
|
|
In the Name of the King 2: Two Worlds [original title]
|
Schwerter des Königs - Zwei Welten (ein kanadisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2011)
|
|
In the Name of the King 3: The Last Job
|
Schwerter des Königs - Die letzte Mission (ein kanadisch-bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 2014)
|
|
In the Name of the King 3: The Last Mission [original title]
|
Schwerter des Königs - Die letzte Mission (ein kanadisch-bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 2014)
|
|
In the Name of the King III: The Last Job
|
Schwerter des Königs - Die letzte Mission (ein kanadisch-bulgarischer Spielfilm aus dem Jahr 2014)
|
|
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
|
Schwerter des Königs - Dungeon Siege (ein US-amerikanisch-kanadisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2007)
|
|
In the Name of the King: Two Worlds
|
Schwerter des Königs - Zwei Welten (ein kanadisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2011)
|
|
In the Name of the Law
|
Im Namen des Gesetzes (eine deutsche Fernsehserie)
|
|
in the name of the law
|
im Namen des Gesetzes
|
|
in the name of the Lord
|
im Namen des Herrn {adv.} [relig.]
|
|
In the Name of the People
|
Im Namen des Volkes (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 1974)
|
|
in the name of the queen
|
im Namen der Königin
|
|
In the Navy [original title]
|
Zwei von der Marine (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1941)
|
|
in the Near East
|
im Nahen Osten [geogr.]
|
|
in the Near East
|
in Nahost [geogr.]
|
|
in the near future
|
demnächst
|
|
in the near future
|
in Kürze
|
|
in the near future
|
in Bälde
|
|
in the near future
|
in naher Zukunft
|
|
in the near future
|
in allernächster Zukunft
|
|
in the near future
|
nächstens (demnächst)
|
|
in the near future
|
in nächster Zeit
|
|
in the neck of
|
unmittelbar nach
|
|
in the neighborhood [Am.]
|
in der Nachbarschaft
|
|
in the neighbourhood [Br.]
|
in der Nachbarschaft
|
|
in the next breath
|
im nächsten Atemzug
|
|
in the next room
|
im Nebenraum {m}
|
|
in the next room
|
daneben {adv.} (im Nebenraum)
|
|
in the next room
|
im Raum nebenan
|
|
in the next room
|
im Zimmer nebenan
|
|
in the next room
|
im nächsten Raum
|
|
in the next room
|
im nächsten Zimmer
|
|
in the next room
|
nebenan (im nächsten Raum)
|
|
in the nick of time
|
im letzten Augenblick
|
|
in the night
|
nachtsüber
|
|
in the night between Friday and Saturday
|
in der Nacht von Freitag auf / zu Samstag
|
|
in the night between Friday and Saturday
|
in der Nacht von Freitag auf / zu Sonnabend
|
|
in the night between Monday and Tuesday
|
in der Nacht von Montag auf / zu Dienstag
|
|
in the night between Saturday and Sunday
|
in der Nacht von Samstag auf / zu Sonntag
|
|
in the night between Saturday and Sunday
|
in der Nacht von Sonnabend auf / zu Sonntag
|
|
in the night between Sunday and Monday
|
in der Nacht von Sonntag auf / zu Montag
|
|
in the night between Thursday and Friday
|
in der Nacht von Donnerstag auf / zu Freitag
|
|
in the night between Tuesday and Wednesday
|
in der Nacht von Dienstag auf / zu Mittwoch
|
|
in the night between Wednesday and Thursday
|
in der Nacht von Mittwoch auf / zu Donnerstag
|
|
in the night from Friday to Saturday
|
in der Nacht von Freitag auf / zu Samstag
|
|
in the night from Friday to Saturday
|
in der Nacht von Freitag auf / zu Sonnabend
|
|
in the night from Monday to Tuesday
|
in der Nacht von Montag auf / zu Dienstag
|
|
in the night from Saturday to Sunday
|
in der Nacht von Samstag auf / zu Sonntag
|
|
in the night from Saturday to Sunday
|
in der Nacht von Sonnabend auf / zu Sonntag
|
|
in the night from Sunday to Monday
|
in der Nacht von Sonntag auf / zu Montag
|
|
in the night from Thursday to Friday
|
in der Nacht von Donnerstag auf / zu Freitag
|
|
in the night from Tuesday to Wednesday
|
in der Nacht von Dienstag auf / zu Mittwoch
|
|
in the night from Wednesday to Thursday
|
in der Nacht von Mittwoch auf / zu Donnerstag
|
|
In the Night Kitchen [lit.] (Maurice Sendak)
|
In der Nachtküche [lit.]
|
|
In the Night Room [lit.] (Peter Straub)
|
Schattenstimmen [lit.]
|
|
in the nineteenth place
|
neunzehntens
|
|
in the ninth place
|
neuntens
|
|
in the not too distant future
|
in nicht allzu ferner Zukunft
|
|
in the nuddy [esp. Br., Aus.]
|
im Evaskostüm [hum.]
|
|
in the nuddy [esp. Br., Aus.]
|
im Adamskostüm [hum.]
|
|
in the nude
|
nackig {adv.} [landsch., ugs.]
|
|
in the nude
|
nackert {adv.} [bayr., österr.] [ugs.] (unbekleidet)
|
|
in the nude
|
nackend {adv.} [veraltend, noch landsch.] (unbekleidet)
|
|
in the nude
|
nackicht {adv.} [bes. nordd., ugs.] (unbekleidet)
|
|
in the open
|
unter freiem Himmel, auf freiem Feld
|
|
in the open countryside
|
auf der grünen Wiese [fig.]
|
|
in the opposite direction
|
in der entgegengesetzten Richtung
|
|
in the original
|
im Original
|
|
in the other room
|
im anderen Raum
|
|
in the other room
|
im anderen Zimmer
|
|
in the other room
|
nebenan (im anderen Raum)
|
|
In the Park [original title]
|
Im Park (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1915)
|
|
in the past
|
ehemals
|
|
in the past
|
früher (in der Vergangenheit)
|
|
in the past
|
in früheren Zeiten
|
|
In the Penal Colony
|
In der Strafkolonie [lit.] (Franz Kafka)
|
|
in the photo
|
auf dem Foto
|
|
in the pioneering days
|
in den Pioniertagen
|
|
in the pipeline [fig.]
|
im Anrollen
|
|
in the pipeline [fig.]
|
im Kommen (bez. Entwicklung etc.)
|
|
in the pipeline [fig.]
|
in Vorbereitung (Projekt etc.)
|
|
in the piping time of peace
|
in tiefsten Friedenszeiten
|
|
in the piping times of peace
|
in tiefsten Friedenszeiten
|
|
in the plural
|
im Plural
|
|
in the premises
|
im Vorstehenden
|
|
In the Presence of the Enemy [lit.] (Elizabeth George)
|
Im Angesicht des Feindes [lit.]
|
|
in the prime of life
|
in der Blüte der Jahre
|
|
in the privacy of one's home
|
in seinen eigenen vier Wänden
|
|
in the process
|
dabei
|
|
in the proper meaning of the word
|
im eigentlichen Sinne
|
|
in the proper meaning of the word
|
strenggenommen
|
|
in the proper quarter
|
bei der zuständigen Stelle
|
|
in the pudding club [sl.]
|
schwanger
|
|
in the range of politics
|
auf politischem Gebiet
|
|
In The Ravine [lit.] (Anton Chekhov)
|
In der Schlucht [lit.] (Anton Tschechow)
|
|
in the raw [coll.]
|
im Evaskostüm [hum.]
|
|
in the raw [coll.]
|
im Adamskostüm [hum.]
|
|
In the Realm of the Senses
|
Im Reich der Sinne (ein japanisch-französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1976)
|
|
in the remote future
|
in ferner Zukunft
|
|
in the remote future
|
in der fernen Zukunft
|
|
in the reversed ratio
|
im umgekehrten Verhältnis
|
|
in the right ballpark (Am.)
|
in der richtigen Größenordnung
|
|
in the run-up (to)
|
im Vorfeld (von) [fig.]
|
|
in the run/flow of play (football) [-special_topic_sport-]
|
aus dem Spiel heraus [-special_topic_sport-]
|
|
in the same breath
|
im gleichen Atemzug
|
|
in the same way
|
ebensogut
|
|
in the securities trade
|
im Wertpapierhandel
|
|
in the services
|
beim Militär
|
|
in the services
|
im Militärdienst
|
|
in the seventeenth place
|
siebzehntens
|
|
in the seventh place
|
siebtens
|
|
in the seventh year of marriage
|
im siebten Ehejahr
|
|
In the Shadow of Kilimanjaro
|
Im Schatten des Kilimandscharo (ein britisch-kenianischer Spielfilm aus dem Jahr 1986)
|
|
In the Shadow of the Moon
|
Im Schatten des Mondes (ein britisch-US-amerikanischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2007)
|
|
In the Shadow of the Sandcastle
|
Im Schatten der Sandburg (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1990)
|
|
In the Shadow of Young Girls in Flower [lit.]
|
Im Schatten junger Mädchenblüte [lit.] (Marcel Proust)
|
|
in the shape of
|
in Gestalt von
|
|
in the shape of a cross
|
kreuzförmig
|
|
In the Sign of the Lion
|
Die Reitschule der Madame O (ein dänischer Sexfilm aus dem Jahr 1976)
|
|
in the sixteenth place
|
sechzehntens
|
|
in the sixth place
|
sechstens
|
|
in the small hours
|
zu fortgeschrittener Stunde (nach 24 Uhr)
|
|
In the Snow
|
Im Schnee [lit.] (Stefan Zweig)
|