Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 5609 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 2600 bis 2800:

Englisch Deutsch
jimmy [sl.] Jonny {m} [sl.] (Penis)
Jimmy's Blues. Selected Poems [lit.] (James Baldwin) Jimmys Blues. Gedichte [lit.]
Jin Jin {n} [ling.] (eine chinesische Sprache)
Jin Mao Tower Jin Mao Tower {m} [archit.] (ein Wolkenkratzer in Shanghai, Volksrepublik China)
Jin-yu Jinyu {n} [ling.] (eine chinesische Sprache)
jingle Eselsbrücke {f}
Jingle All the Way Versprochen ist versprochen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
Jingle Bells (a Christmas carol) Jingle Bells (ein Weihnachtslied)
jingled geklimpert
jingled geklingelt
jingled klirrte
jingles klimpert
jingles klingelt
jingles klirrt
jingling geklimmper
jingling klingelnd
jingling klirrend
jingly klirrende
jingo Chauvinist {m}
jingoism extremer Nationalismus {m}
jingoism Hurrapatriotismus {m}
jingoism radikaler Patriotismus {m}
jingoism Jingoismus {m} [pol.]
jingoism (ausgeprägter) Chauvinismus {m} [pol.]
jingoistic chauvinistisch
jink Ausweichmanöver {n}
jink (sl.) Herointinktur {f}
jinnyjo [Ir.] Pusteblume {f} [bot., ugs.]
jinnyjo [Ir.] verblühter Löwenzahn {m} [bot.]
jinricksha Rikscha {f}
jinrickshaw Rikscha {f}
jinrikisha Rikscha {f}
jinriksha Rikscha {f}
jinx Pechvogel {m}
jinx [coll.] Fluch {m}
jinxed verhexte
jinxes verhext
jinxing verhexend
jird Rennmaus {f} [zool.]
jism stain [vulg.] Wichsfleck {m} [vulg.] (Spermafleck)
jism stains [vulg.] Wichsflecken {pl} [vulg.] (Spermaflecken)
jism {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
jism {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
jism {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
jism {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
jissom {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
jissom {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
jissom {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
jissom {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
jitter Schwankungsbreite {f}
jitter Jitter {m} [elektr., telekom.]
jitter Phasenrauschen {n} [phys., elektr., telekom.]
jitter-free jitterfrei {adj.} [tech.]
jitterbug jitterbug {m} (ein Tanz)
jitterbug Jitterbugtänzer {m}
jitterbug Jitterbugtänzerin {f}
jitterbug Jitterbug-Tänzer {m}
jitterbug Jitterbug-Tänzerin {f}
jitterbug dancer Jitterbugtänzer {m}
jitterbug dancer Jitterbugtänzerin {f}
jitterbug dancer Jitterbug-Tänzer {m}
jitterbug dancer Jitterbug-Tänzerin {f}
jitterbug [coll.] Nervenbündel {n} [ugs.]
jitterbug-type sander Schwingschleifer {m}
Jitterbugs Dick und Doof und die Wunderpille (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
Jitterbugs Gauner, Blüten und Betrüger (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
Jitterbugs Laurel & Hardy - Die Wunderpille (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
Jitterbugs Wunderpille (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943)
jittered bibberte
jitteriness Überspanntheit {f}
jittering bibbernd
jitters Jitter {pl} [elektr., telekom.]
jitters (of an actor / an actress) [coll.] Lampenfieber {n}
jitters [coll.] Bammel {m} [ugs.]
jitters [coll.] Bibbern {n} [ugs.] (Angst)
jitters [coll.] Muffensausen {n} [sl.]
jitters [coll.] Heidenangst {f} [ugs.]
jitters [coll.] Muffe {f} [sl.] (Angst)
jitters [coll.] Schiss {m} [derb] (Angst)
jitters [coll.] Schiß {m} [alte Orthogr.] [derb] (Angst)
jitters [coll.] Bauchweh {n} [ugs., fig.] (Angst, Nervosität)
jitters [coll.] (große) Angst {f}
jittery (furchtbar / schrecklich) nervös
jittery hibbelig [ugs.] (sehr nervös)
jittery {adj.} [coll.] verwackelt {adj.} (Videoaufnahme etc.)
jiujitsu Jiu-Jitsu {n}
jiujutsu Jiu-Jitsu {n}
jive Swingmusik {f}
jive Jive {m} (ein Tanz)
jiving Kauderwelsch {n} [ugs.] (zum Spaß)
jizm stain [vulg.] Wichsfleck {m} [vulg.] (Spermafleck)
jizm stains [vulg.] Wichsflecken {pl} [vulg.] (Spermaflecken)
jizm {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
jizm {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
jizm {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
jizm {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
jizz stain [vulg.] Wichsfleck {m} [vulg.] (Spermafleck)
jizz stains [vulg.] Wichsflecken {pl} [vulg.] (Spermaflecken)
jizz {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
jizz {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
jizz {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
jizz {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
jizzm {s} [vulg.] Wichse {f} [derb, vulg.] (Sperma)
jizzm {s} [vulg.] Soße {f} [vulg.] (Sperma)
jizzm {s} [vulg.] Sosse {f} [schweiz. Orthogr.] [vulg.] (Sperma)
jizzm {s} [vulg.] Sahne {f} [sl.] (Sperma)
jnana yoga Jnana-Yoga {m} {n} [relig., philos.]
jnana yoga Jnana-Joga {m} {n} [relig., philos.]
jnana yoga Jnana Yoga {m} {n} [relig., philos.]
jo [Scot.] [coll.] Schatz {m} [fam., fig.] (Person)
jo [Scot.] [coll.] Liebster (m) [ugs.]
jo [Scot.] [coll.] Liebste {f} [ugs.]
jo [Scot.] [coll.] Goldhase {m} [fam., fig.] (geliebte Person, Tier)
Jo's Boys and How They Turned Out: A Sequel to Little Men [lit.] (Louisa May Alcott) Aus der Knabenwelt [lit.]
Joachimsthal (a town in Brandenburg, Germany) Joachimsthal ({n}) [geogr.]
Joan of Arc Johanna von Orleans (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948)
Joan of Arc Jeanne d'Arc [hist.]
Joan of Arc [Br., Aus.] Luc Besson's Johanna von Orleans (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1999)
Joan of Arc [Br., Aus.] Johanna von Orleans (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1999)
Joanna Trollope's A Village Affair [Br.] [DVD title] Eine unerhörte Affäre (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1995)
joanna [Br.] [sl.] Klimperkasten {m} [ugs.]
João Pessoa (a city in Brazil) João Pessoa ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien)
joaquinite Joaquinit {m} [min.]
job Arbeitsstelle {f} (Beschäftigung)
job Auftrag {m}
job Beruf {m}
Job Hiob ({m}) [bibl.]
job Job {m}
job Metier {n}
job Stellung {f} (Anstellung)
job Arbeitsplatz {m} (Stelle)
job Arbeit {f} (Aufgabe, Beschäftigung)
job Kiste {f} [ugs.] (Angelegenheit)
job Nummer {f} [ugs., pej.] (Person)
job Nummer {f} [ugs.] (Angelegenheit)
job Würstchen {n} [Kinderspr.] (Kot)
job Aufgabe {f} ([pflichtgemäße] Angelegenheit, Arbeit)
job Werk {n} [pej.] (Flick-, Machwerk)
job Anschaffe {f} [landsch.] (Job)
job Stelle {f} (Arbeitsstelle)
job Beschäftigung {f} (Job)
job Betätigung {f} (Job)
job accounting Auftragsabrechnung {f}
job ad Stellenanzeige {f}
job ad Stellenausschreibung {f}
job advertisement Stellenanzeige {f}
job advertisement Stellenausschreibung {f}
job analysis Arbeitsanalyse {f}
job application Stellenbewerbung {f}
job application Bewerbung {f} um eine Stelle
job application Bewerbung {f} um einen Job [ugs.]
job application Bewerbungsschreiben {n}
job application Stellengesuch {n}
job application coaching Bewerbungstraining {n}
job application coaching Bewerbungscoaching {n}
job application file Bewerbungsmappe {f} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application file Bewerbermappe {f} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application form Bewerbungsbogen {m} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application form Bewerbungsformblatt {n} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application form Bewerbungsformular {n} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application form Bewerbungsvordruck {m} (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job application letter Bewerbungsschreiben {n}
job application portfolio Bewerbungsmappe {f} (zur Bewerbung um eine Arbeitsstelle)
job application practice Bewerbungstraining {n}
job application practice Bewerbungspraxis {f}
job application training Bewerbungstraining {n}
job as a cleaner Putzfrauenjob {m}
job assessment Arbeitsbewertung {f}
job assignment Arbeitsaufgabe (Auftrag) {m}
job assignment plan Arbeitsverteilungsplan {m}
job carving (individueller) Zuschnitt {m} des Arbeitsplatzes
job center (Am.) Arbeitsamt {n}
job center (Am.) Arbeitsvermittlung {f} (Einrichtung)
job center (Am.) Arbeitsvermittlungsstelle {f}
job centre (Br.) Arbeitsvermittlung {f} (Einrichtung)
job centre (Br.) Arbeitsvermittlungsstelle {f}
job centre (Br.) Arbeitsamt {n}
job change Arbeitsplatzwechsel {m}
job change Stellenwechsel {m}
job change Stellungswechsel {m} (bez. Arbeitsstelle)
job changing Stellenwechsel {m}
job changing Stellungswechsel {m} (bez. Arbeitsstelle)
job content Tätigkeitsinhalt {m}
job control language Auftragssteuersprache {f}
job control language Kommandosprache {f}
job control language Jobbetriebssprache {f} [EDV]
job control language Jobsteuersprache {f} [EDV]
job control language Systemkontrollsprache {f} [EDV]
job control statement Betriebsanweisung {f}
job controlling Auftragssteuerung {f}
job counsellor {s} [Br.] Berufsberater {m}
job counsellor {s} [Br.] Berufsberaterin {f}
job counselor {s} [Am.] Berufsberater {m}
job counselor {s} [Am.] Berufsberaterin {f}
job creation Arbeitsbeschaffung {f} (Arbeitsplatzbeschaffung)
job creation Arbeitsplatzbeschaffung {f}
job creation Arbeitsförderung {f}
job creation company Arbeitsförderbetrieb {m}
job creation measure Arbeitsförderungsmaßnahme {f}
job creation plan {s} [esp. Am.] Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
ferien of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up rid of go to seed bamberg verbraucherkredit of course the same wwe to deinstall herrenuhr die to ball cholesterin IN ORDNUNG letter of comfort to notch to flame to ship musikinstrument linde to support motorradreifen to sigh port of embarkation by the way med spenden
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/j/2600.html
28.07.2017, 06:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.