odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit j

Wir haben 6111 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 3200 bis 3400:

Englisch Deutsch
job ladder Karriereleiter {f}Femininum (die)
job loss Arbeitsplatzverlust {m}Maskulinum (der)
job loss Arbeitsstellenverlust {m}Maskulinum (der)
job losses Arbeitsplatzabbau {m}Maskulinum (der)
job lot Restposten {m}Maskulinum (der)
job management Arbeitsauftragsverwaltung {f}Femininum (die)
job market Arbeitsmarkt {m}Maskulinum (der)
job market Stellenmarkt {m}Maskulinum (der)
job market analysis Arbeitsmarktanalyse {f}Femininum (die)
job market data Arbeitsmarktdaten {pl}Plural (die)
job market reform Arbeitsmarktreform {f}Femininum (die)
job market reforms Arbeitsmarktreformen {pl}Plural (die)
job market research Arbeitsmarktforschung {f}Femininum (die)
job offer Arbeitsplatzangebot {n}Neutrum (das)
job offer Arbeitsstellenangebot {n}Neutrum (das)
job offer Stellenangebot {n}Neutrum (das)
job on the side Nebenarbeit {f}Femininum (die)
job on the side Nebenbeschäftigung {f}Femininum (die) (beruflich)
job on the side Nebenjob {m}Maskulinum (der) [ugs.]
job on the side Nebentätigkeit {f}Femininum (die)
job opening Arbeitsplatzangebot {n}Neutrum (das)
job opening Stellenangebot {n}Neutrum (das)
job opportunities Arbeitsmöglichkeiten {pl}Plural (die)
job opportunity Arbeitsmöglichkeit {f}Femininum (die)
job order Arbeitsauftrag {m}Maskulinum (der)
job order planning Auftragsplanung {f}Femininum (die)
job order production Kundenauftragsfertigung {f}Femininum (die)
job placement Stellenvermittlung {f}Femininum (die) (das Vermitteln von Arbeitsstellen)
job placement monopoly Arbeitsvermittlungsmonopol {n}Neutrum (das)
job planning Arbeitsvorbereitung {f}Femininum (die) (Vorgang)
job preparation Arbeitsvorbereitung {f}Femininum (die) (Vorgang)
job preparation schedules Arbeitsvorbereitung {f}Femininum (die)
job printer Akzidenzdrucker {m}Maskulinum (der)
job printing Akzidenzdruck {m}Maskulinum (der)
job processing Auftragsbearbeitung {f}Femininum (die)
job processing Jobbearbeitung {f}Femininum (die)
job profile Anforderungsprofil {n}Neutrum (das)
job promotion Arbeitsförderung {f}Femininum (die)
job promotion company Arbeitsförderbetrieb {m}Maskulinum (der)
job prospects Berufsaussichten {pl}Plural (die)
job prospects Berufschancen {pl}Plural (die)
job protection Arbeitsplatzgarantie {f}Femininum (die)
job protection Arbeitsstellengarantie {f}Femininum (die)
job protection laws Arbeitsschutzgesetze {pl}Plural (die)
job related incapacity Berufsunfähigkeit {f}Femininum (die)
job rights Rechte {pl}Plural (die) am Arbeitsplatz
job rotation (systematischer) innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel {m}Maskulinum (der)
job rotation (systematischer) Tätigkeitswechsel {m}Maskulinum (der) (innerhalb des Betriebs)
job rotation Arbeitsplatzrotation {f}Femininum (die)
job rotation Rotation {f}Femininum (die) der Tätigkeiten (innerhalb des Betriebs)
job rotation systematischer Arbeitsplatzwechsel {m}Maskulinum (der) (innerhalb des Betriebs)
job routing Arbeitsvorbereitung {f}Femininum (die) (Vorgang)
job satisfaction Arbeitszufriedenheit {f}Femininum (die)
job satisfaction Mitarbeiterzufriedenheit {f}Femininum (die)
job scheduling (terminliche) Arbeitsvorbereitung {f}Femininum (die)
job security Arbeitsplatzsicherheit {f}Femininum (die)
job security Sicherheit {f}Femininum (die) des Arbeitsplatzes
job sequence Aufgabenablauffolge {f}Femininum (die)
job shakeout Stellenabbau {m}Maskulinum (der)
job sharing Arbeitsplatzverteilung {f}Femininum (die)
job sharing Arbeitsstellenverteilung {f}Femininum (die)
job shortage Arbeitsplatzengpass {m}Maskulinum (der)
job shortage Arbeitsplatzengpaß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
job shortage Arbeitsplatzknappheit {f}Femininum (die)
job shortage Arbeitsplatzmangel {m}Maskulinum (der)
job shortage Arbeitsstellenengpass {m}Maskulinum (der)
job shortage Arbeitsstellenengpaß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.]
job shortage Arbeitsstellenknappheit {f}Femininum (die)
job shortage Arbeitsstellenmangel {m}Maskulinum (der)
job shortage Job-Knappheit {f}Femininum (die)
job shortage Job-Mangel {m}Maskulinum (der)
job shortage Jobknappheit {f}Femininum (die)
job shortage Jobmangel {m}Maskulinum (der)
job shortage Knappheit {f}Femininum (die) an Arbeitsplätzen
job shortage Knappheit {f}Femininum (die) an Arbeitsstellen
job shortage Knappheit {f}Femininum (die) an Jobs
job shortage Knappheit {f}Femininum (die) an Stellen (Arbeitsstellen)
job shortage Mangel {m}Maskulinum (der) an Arbeitsplätzen
job shortage Mangel {m}Maskulinum (der) an Arbeitsstellen
job shortage Mangel {m}Maskulinum (der) an Jobs
job shortage Mangel {m}Maskulinum (der) an Stellen (Arbeitsstellen)
job shortage Stellenengpass {m}Maskulinum (der) (bez. Arbeitsstellen)
job shortage Stellenengpaß {m}Maskulinum (der) [alte Orthogr.] (bez. Arbeitsstellen)
job shortage Stellenknappheit {f}Femininum (die) (bez. Arbeitsstellen)
job shortage Stellenmangel {m}Maskulinum (der) (bez. Arbeitsstellen)
job situation Lage auf dem Arbeitsmarkt
job situation Stellensituation {f}Femininum (die)
job skills Arbeitsplatzanforderungen {pl}Plural (die)
job skills berufliche Fähigkeiten {pl}Plural (die)
job skills berufliche Kenntnisse {pl}Plural (die)
job skills berufliche Kompetenz {f}Femininum (die)
job skills berufliche Kompetenzen {pl}Plural (die)
job skills berufliche Qualifikation {f}Femininum (die) (Kenntnisse)
job skills berufliche Qualitäten {pl}Plural (die)
job skills Berufskompetenz {f}Femininum (die)
job skills Berufskompetenzen {pl}Plural (die)
job skills Jobanforderungen {pl}Plural (die)
job specification Arbeitsplatzbeschreibung {f}Femininum (die)
job specification Stellenbeschreibung {f}Femininum (die)
job step Arbeitsschritt {m}Maskulinum (der)
job stream Aufgabenablauffolge {f}Femininum (die)
job switch Stellungswechsel {m}Maskulinum (der) (bez. Arbeitsstelle)
job tenure Dauer der Betriebszugehörigkeit
job try-out Arbeitserprobung {f}Femininum (die) (von Menschen)
job watch B-Uhr {f}Femininum (die) [nav., naut.]
job watch Beobachtungsuhr {f}Femininum (die) [nav., naut.]
job working from home Heimarbeitsplatz {m}Maskulinum (der)
job working from home Telearbeitsplatz {m}Maskulinum (der)
job [coll.] Angelegenheit {f}Femininum (die)
Job [lit.] Hiob. Roman eines einfachen Mannes [lit.] (Joseph Roth)
job {s} [esp. Br.] [sl.] Nummer {f}Femininum (die) [sl.] (Geschlechtsverkehr [Koitus])
Job's message Hiobsbotschaft {f}Femininum (die) [bibl.]
Job, A Comedy of Justice [lit.] (Robert A. Heinlein) Das neue Buch Hiob [lit.]
job-application Bewerbungsschreiben {n}Neutrum (das)
job-application coaching Bewerbungscoaching {n}Neutrum (das)
job-application coaching Bewerbungstraining {n}Neutrum (das)
job-application file Bewerbermappe {f}Femininum (die) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application file Bewerbungsmappe {f}Femininum (die) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application form Bewerbungsbogen {m}Maskulinum (der) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application form Bewerbungsformblatt {n}Neutrum (das) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application form Bewerbungsformular {n}Neutrum (das) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application form Bewerbungsvordruck {m}Maskulinum (der) (zur Bewerbung um eine eine Arbeitsstelle)
job-application letter Bewerbungsschreiben {n}Neutrum (das)
job-application portfolio Bewerbungsmappe {f}Femininum (die) (zur Bewerbung um eine Arbeitsstelle)
job-application practice Bewerbungspraxis {f}Femininum (die)
job-application practice Bewerbungstraining {n}Neutrum (das)
job-application training Bewerbungstraining {n}Neutrum (das)
job-creating measures ABM-Massnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
job-creating measures ABM-Maßnahme {f}Femininum (die) [ugs.]
job-creating measures Arbeitsbeschaffungsmassnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {f}Femininum (die)
job-creating measures Arbeitsbeschaffungsmassnahmen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {pl}Plural (die)
job-creating measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}Femininum (die), ABM {f}Femininum (die)
job-creating measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl}Plural (die), ABM {pl}Plural (die)
job-creating measures Arbeitsplatzbeschaffungsmaßnahmen {pl}Plural (die)
job-creation machine Job-Maschine {f}Femininum (die) [soz., ökon.]
job-creation machine Jobmaschine {f}Femininum (die) [soz., ökon.]
job-creation program (Am.)American English Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}Neutrum (das)
job-creation programme {s} [Br.] ABM-Massnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
job-creation programme {s} [Br.] ABM-Maßnahme {f}Femininum (die) [ugs.]
job-creation programme {s} [Br.] Arbeitsbeschaffungsmassnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {f}Femininum (die)
job-creation programme {s} [Br.] Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}Femininum (die), ABM {f}Femininum (die)
job-creation programme {s} [Br.] Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}Neutrum (das)
job-creation programme {s} [Br.] Beschäftigungsprogramm {n}Neutrum (das)
job-creation programme {s} [Br.] Programm {n}Neutrum (das) zur Schaffung von Arbeitsplätzen
job-creation scheme ABM-Massnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
job-creation scheme ABM-Maßnahme {f}Femininum (die) [ugs.]
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsmassnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {f}Femininum (die)
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}Femininum (die), ABM {f}Femininum (die)
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}Neutrum (das)
job-creation scheme Arbeitsbeschaffungsprojekt {n}Neutrum (das)
job-creation scheme Beschäftigungsprogramm {n}Neutrum (das)
job-creation schemes Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl}Plural (die)
job-generating measures ABM-Massnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [ugs.]
job-generating measures ABM-Maßnahme {f}Femininum (die) [ugs.]
job-generating measures Arbeitsbeschaffungsmassnahme {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {f}Femininum (die)
job-generating measures Arbeitsbeschaffungsmassnahmen {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.], ABM {pl}Plural (die)
job-generating measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}Femininum (die), ABM {f}Femininum (die)
job-generating measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl}Plural (die), ABM {pl}Plural (die)
job-generating measures Arbeitsplatzbeschaffungsmaßnahmen {pl}Plural (die)
job-hunting Arbeitssuche {f}Femininum (die)
job-hunting Arbeitsuche {f}Femininum (die)
job-mix concrete auf der Baustelle gemischter Beton {m}Maskulinum (der)
job-mix concrete Baustellenbeton {m}Maskulinum (der)
job-mixed concrete auf der Baustelle gemischter Beton {m}Maskulinum (der)
job-mixed concrete Baustellenbeton {m}Maskulinum (der)
job-oriented auftragsbezogen
job-promotion measure Arbeitsförderungsmaßnahme {f}Femininum (die)
job-related beruflich bedingt
job-related illness Berufskrankheit {f}Femininum (die)
job-seeker Arbeitssuchende {m}Maskulinum (der)
job-sharing Arbeitsplatzteilung {f}Femininum (die)
job-sharing Arbeitsteilung {f}Femininum (die)
job-work Akkordarbeit {f}Femininum (die)
jobber Arbeiter {m}Maskulinum (der)
jobber Gelegenheitsarbeiter {m}Maskulinum (der)
jobber press Akzidenzdruckmaschine
jobber press Akzidenzmaschine {f}Femininum (die)
jobber press Werkdruckmaschine
jobber [Am.] [coll.] Börsenspekulant {m}Maskulinum (der) [fin.]
jobber [Am.] [coll.] Börsianer {m}Maskulinum (der) [fin., ugs.]
jobber [Am.] [coll.] Börsianerin {f}Femininum (die) [fin., ugs.]
jobber [Am.] [coll.] Spekulant {m}Maskulinum (der) (an der Börse) [fin.]
jobbers Arbeiter {pl}Plural (die)
jobbers [Am.] [coll.] Börsenspekulanten {pl}Plural (die) [fin.]
jobbers [Am.] [coll.] Börsianer {pl}Plural (die) [fin., ugs.]
jobbers [Am.] [coll.] Spekulanten {pl}Plural (die) (an der Börse) [fin.]
jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichtend
jobbing press Akzidenzdruckmaschine
jobbing press Akzidenzmaschine {f}Femininum (die)
jobbing press Werkdruckmaschine
jobbing printing press Akzidenzdruckmaschine
jobbing printing press Werkdruckmaschine
jobclub Arbeitsloseninitiative {f}Femininum (die)
jobclub Arbeitslosenverein {m}Maskulinum (der)
Jobe test Jobe-Test {m}Maskulinum (der) [med.]
Jobe's test Jobe-Test {m}Maskulinum (der) [med.]
jobless arbeitslos (stellungslos)
jobless figures Arbeitslosenzahl {f}Femininum (die)
jobless figures Arbeitslosenzahlen {pl}Plural (die)
jobless masses Arbeitslosenheer {n}Neutrum (das)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31