Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35866 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 31200 bis 31400:

Englisch Deutsch
Mr. Skeffington Das Leben der Mrs. Skeffington (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944)
Mr. Smith Goes to Washington Mr. Smith geht nach Washington (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939)
Mr. Smith [lit.] (Louis Bromfield) Mr. Smith [lit.]
Mr. Soft Touch Der Mann, der zu Weihnachten kam (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1949)
Mr. Spaceship [lit.] (Philip K. Dick) Mr. Raumschiff [lit.]
Mr. St. Nick Weihnachtsmann wider Willen (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2002)
Mr. Terrific Immer wenn er Pillen nahm (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Mr. Wrong Mr. Wrong - Der Traummann wird zum Alptraum (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
Mr. X [lit.] (Peter Straub) Schattenbrüder [lit.]
MRI angiography Kernspinangiografie {f} [med.-tech.]
MRI angiography Kernspinangiographie {f} [med.-tech.]
MRI angiography Magnetresonanzangiografie {f} [med.-tech.]
MRI angiography Magnetresonanzangiographie {f} [med.-tech.]
MRI angiography Magnetresonanz-Angiografie {f} [med.-tech.]
MRI examination Kernspin-Untersuchung {f} [med., ugs.]
MRI examination Kernspinuntersuchung {f} [med., ugs.]
MRI examination MRT-Untersuchung {f} [med.]
MRI scanner Kernspintomograph {m} [med.-tech.]
MRI scanner Kernspin {m} [med.-tech., ugs.] (Tomograph)
MRI scanner Kernspintomograf {m} [med.-tech.]
MRI scanner Magnetresonanztomograf {m}, MRT {m} [med.-tech.]
MRI scanner Magnetresonanztomograph {m}, MRT {m} [med.-tech.]
MRKH syndrome , MRKS MRKH-Syndrom {n}, MRKS {n} [med.]
Mrs Frau ({f}) ([bei verheirateten Frauen] als Anrede, vor Namen)
Mrs Boulton's woodland warbler (Phylloscopus laurae) Boulton-Laubsänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs Boulton's woodland warbler (Phylloscopus laurae) Boultonlaubsänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs Brown Ihre Majestät Mrs. Brown (ein britisch-irisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997)
Mrs de Winter [lit.] (Susan Hill) Rebeccas Vermächnis [lit.]
Mrs Emma Bowen (Br.) [-special_topic_hist.-] Wohlgeboren Emma Butzlaff [-special_topic_hist.-]
Mrs Mop [Br.] [obs.] Putzfrau {f}
Mrs Moreau's rufous warbler (Bathmocercus winifredae) Rostkopffuchssänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs Moreau's rufous warbler (Bathmocercus winifredae) Rostkopf-Fuchssänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs such and such Frau Soundso ({f})
Mrs Warren's Profession [lit.] (George Bernard Shaw) Frau Warrens Gewerbe [lit.]
Mrs Zant and the Ghost [lit.] (Wilkie Collins) Mrs Zant und ihr Geist [lit.]
Mrs, Ms : Misses, Miss Fr. : Frau
Mrs. Frau ({f}) ([bei verheirateten Frauen] als Anrede, vor Namen)
Mrs. Beakley Frieda ({f}) (Kindermädchen von Tick, Trick und Track [Comicfigur von Walt Disney])
Mrs. Boulton's woodland warbler (Phylloscopus laurae) Boultonlaubsänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs. Dery Where Are You? Frau Dery, wohin gehen Sie? (ein ungarischer Spielfilm aus dem Jahr 1975)
Mrs. deWinter [lit.] (Susan Hill) Rebeccas Vermächtnis [lit.]
Mrs. Doubtfire Mrs. Doubtfire Das stachelige Kindermädchen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
Mrs. Harris Goes to Moscow [lit.] (Paul Gallico) Harris fliegt nach Moskau [lit.]
Mrs. Harris Goes to New York [lit.] (Paul Gallico) Der geschmuggelte Henry [lit.]
Mrs. Harris, M.P. [lit.] (Paul Gallico) Freund mit Rolls-Royce [lit.]
Mrs. McGinty's Dead [lit.] (Agatha Christie) Vier Frauen und ein Mord [lit.]
Mrs. Miniver Mrs. Miniver (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1942)
Mrs. Miracle [original title] Mrs. Miracle - Ein zauberhaftes Kindermädchen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2009)
Mrs. Moreau's rufous warbler (Bathmocercus winifredae) Rostkopffuchssänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs. Moreau's rufous warbler (Bathmocercus winifredae) Rostkopf-Fuchssänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Mrs. Parker and the Round Table Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis (ein US-amerikaniach-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
Mrs. Parker and the Vicious Circle [original title] Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis (ein US-amerikaniach-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1994)
Mrs. Parkington [lit.] (Louis Bromfield) Mrs. Parkington [lit.]
Mrs. Piggle-Wiggle Mrs. Piggle-Wiggle (eine US-amerikanische Fernsehserie)
Mrs. Pussy Loves Animals Frau Babylas liebt die Tiere (ein belgischer Kurzfilm aus dem Jahr 1911)
Mrs. Rettich, Czerni and I Frau Rettich, die Czerni und ich (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1998)
Mrs. Soffel Flucht zu dritt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984)
Mrs. Sundance Rides Again Gesucht: Die Frau des Banditen S. (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1976)
Mrs. Winterbourne Mrs. Winterbourne (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996)
Ms Frau ({f}) ([bei unverheirateten Frauen] als schriftliche Anrede , vor Namen)
MS : Mississippi (Magnolia State) - Jackson Mississippi ({n}) [geogr.] (ein US-Bundesstaat)
MS registry MS-Register {n} [med., stat.]
MS-DOS (computer) Dose {f} [sl., veraltend] (Personal Computer mit dem dem Betriebssystem MS-DOS)
Ms. schriftl. Anredeform für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet
Ms. Frau ({f}) ([bei unverheirateten Frauen] als schriftliche Anrede , vor Namen)
Ms. Scrooge Ms. Scrooge - Ein wundervoller Engel (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997)
Ms. Stiletto [Am.] [video title] Die Rache der Musketiere (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969)
MSc : Master of Science Magister {m} der Naturwissenschaften
MSL : Mean Sea Level Meeresspiegel {m}
MT : Montana (Treasure State) - Helena Montana ({n}) [geogr.] (ein US-Bundesstaat)
Mt : mount Berg {m}
Mt. Atlas mastic tree (Pistacia atlantica) Atlantische Pistazie {f} [bot.]
Mt. Hood lily (Lilium washingtonianum / Lilium washingtonianum var. purpurascens) Washington-Lilie {f} [bot.]
MTBF : mean time between failures Mittlere Ausfallzeit eines Gerätes
mternal phenylketonuria maternale Phenylketonurie {f} [med.]
mu (Greek letter) My {n} (griechischer Buchstabe)
mu meson µ-Meson {n} [phys.]
mu meson Mu-Meson {n} [phys.]
muc : international for Munich München
much sehr {adv}
much viel
Much (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany) Much ({n}) [geogr.]
Much Ado About Magic [lit.] (Patricia Rice) Das magische Porträt [lit.]
Much Ado About Murder Theater des Grauens (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
Much Ado About Nothing Viel Lärm um nichts (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993)
Much Ado about Nothing [lit.] (William Shakespeare) Viel Lärm um nichts [lit.]
much affected by sehr beliebt bei
Much as I know, I wish I knew more. Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..
much as I would like so gern ich auch möchte
much as I'd like to bei aller Liebe [ugs.]
much as I'd like to beim besten Willen nicht
much better viel besser
much cry and little wool viel Geschrei und wenig dahinter
much like sehr gerne
much like sehr gern
much like a child ganz wie ein Kind
much more viel mehr
much rather viel lieber
much sought-after viel begehrt
much that vieles das
much to my regret sehr zu meinem Bedauern
much to my regret zu meinem großen Leidwesen
much to my regret zu meinem Leidwesen
much too allzu
much tried vielgeprüft
much-married oft verheiratet
much-needed dringend benötigt
Mucha's disease Mucha-Krankheit {f} [med.]
mucic acid Schleimsäure {f} [chem.]
muciferous muzinogen [biochem., med.]
mucigenous muzinogen [biochem., med.]
mucilage Schleim {m}
mucilage Klebstoff {m} (bes. Gummilösung)
mucilage Gummilösung {f}
mucilage Schleim {m} [bot.] (pflanzliche Absonderung)
mucilage Pflanzenschleim {m} [bot.]
mucilage Mucilaginosum {n} [pharm.]
mucilage Seim {m} [bot.] (Pflanzenschleim)
mucilage Schleimstoff {m}
mucilage Mucilago {f} [pharm.]
mucilage Muzilago {f} [pharm.]
mucilage Leim {m} (Pflanzenleim)
mucilage Pflanzenleim {m}
mucilage Pflanzengallerte {f} [bot.]
mucilage Schleimschicht {f}
mucilages Mucilaginosa {pl} [pharm.]
mucilaginous schleimig
mucilaginous klebrig (Pflanzensaft etc.)
mucilaginous muzinogen [biochem., med.]
mucilaginously klebrig (adv.) (Pflanzensaft etc.)
mucin Muzin {n} [biochem.]
mucin clot Muzingerinnsel {n} [med.]
mucinaemia Muzinämie {f} [med.]
mucinase Muzinase {f} [biochem.]
mucinemia [esp. Am.] Muzinämie {f} [med.]
mucinoid muzinähnlich [biochem.]
mucinoid muzinartig [biochem.]
mucinoid carcinoma verschleimendes Karzinom {n} [med.]
mucinosis Muzinose {f} [med.]
Mucinosis follicularis Mucinosis follicularis {f} [med.]
Mucinosis follicularis verschleimende Follikeldegeneration {f} [med.]
mucinous muzinartig [biochem.]
mucinous muzinähnlich [biochem.]
mucinous muzinös [biol., med.]
mucinous schleimig
mucinous schleimartig
mucinous carcinoma Gallertkarzinom {n} [med.]
mucinous cyst muzinöse Zyste {f} [med.]
mucinous cyst Muzinzyste {f} [med.]
mucinous cyst Schleimzyste {f} [med.]
mucinous cystadenoma muzinöses Kystadenom {n} [med.]
mucins Muzine {pl} [biochem.]
mucinuria Muzinurie {f} [med.]
muciparous muzinogen [biochem., med.]
mucitis Mukositis {f} [med.]
mucitis Mukosaentzündung {f} [med.]
muck Jauche {f}
muck Schmant {m} [ostd.] (feuchter Schmutz, Matsch)
muck Schweinerei {f} [ugs.] (Schmutz, Fraß; auch fig.)
muck heap Mist {m} (Misthaufen)
muck heap Misthaufen {m}
muck midden [Scot.] [N. Engl.] Misthaufen {m}
muck midden [Scot.] [N. Engl.] Mist {m} (Misthaufen)
muck [coll.] Fraß {m} [ugs., pej.] (minderwertiges Essen)
muck [coll.] Kot {m} (Tierkot)
muck [fig.] Mist {m} [ugs., fig.] (Quatsch, Schund)
muck-heap Mist {m} (Misthaufen)
muck-heap Misthaufen {m}
mucked gedüngt
mucker [esp. Br.] [sl.] (grober) Filz {m} [ugs., pej.] (unkultivierte Person)
muckheap Mist {m} (Misthaufen)
muckheap Misthaufen {m}
muckibus [obs., rare] weinerlich sentimental
muckibus [obs., rare] sentimental-weinerlich
muckibus [obs., rare] larmoyant [geh.] (sentimental-weinerlich)
muckier dreckiger
muckiest dreckigste
muckily versaut {adv.} [ugs.] (dreckig; auch fig.)
muckiness Dreck {m}
mucking düngend
Muckle-Wells syndrome Muckle-Wells-Syndrom {n} [med.]
muckrake Mistgabel {f}
muckraker Schmierfink {m} [ugs., pej.] (Journalist)
muckraker Schmutzfink {m} [ugs., pej.] (Journalist)
muckraker Skandalschreiber {m} [pej.] (Journalist)
muckraker Skandalschreiberling {m} [pej.] (Journalist)
muckrakes Mistgabeln {pl}
muckraking Sensationsmacherei {f}
muckraking newspaper Skandalblatt {n} [ugs., pej.]
mucky dreckig
mucky versaut {adj.} [ugs.] (dreckig; auch fig.)
mucky beggar [Br.] [coll.] Lusche {f} [landsch.] (liederlicher Mensch)
mucky pup [Br.] [coll.] Hosenscheißer {m} [sl.] (Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Schmutzfink {m} [ugs.] (Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Dreckspatz {m} [fam.] (Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Schmuddelkind {n} [ugs.]
mucky pup [Br.] [coll.] Schweinchen {n} [fam.] (schmutziges Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Schmierfink {m} [ugs.] (Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Popel {m} [landsch.] (schmutziges Kind)
mucky pup [Br.] [coll.] Ferkel {n} [fig.] (schmutziges Kind)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
quelle iberia to support go to seed gardasee to sigh to deinstall by the way to ship linde die med schreibtischlampe to ball bademode to flame of web mango Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort iberia In Ordnung of course to notch to blow up port of embarkation rid of the same musikinstrument
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/m/31200.html
29.04.2017, 03:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.