odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit m

Wir haben 40258 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 34000 bis 34200:

Englisch Deutsch
mounted disc plough [Br.] Anbauscheibenschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disc plough [Br.] Anbau-Scheibenpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disc plough [Br.] Anbau-Scheibenschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disk plow [Am.] Anbauscheibenpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disk plow [Am.] Anbau-Scheibenpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disk plow [Am.] Anbau-Scheibenschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted disk plow [Am.] Anbauscheibenschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted float Anbauschleppe {f}Femininum (die) (landwirtschaftliches Gerät)
mounted general-purpose plough [Br.] Anbaubeetpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted general-purpose plough [Br.] Anbau-Beetpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted general-purpose plow [Am.] Anbaubeetpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted general-purpose plow [Am.] Anbau-Beetpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted half-turn plough (Br.)British English Anbauvolldrehpflug {m}Maskulinum (der)
mounted half-turn plough [Br.] Anbaudrehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted half-turn plough [Br.] Anbau-Drehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted harrow Anbauegge {f}Femininum (die)
mounted mercenary Aufsitzer {m}Maskulinum (der) [hist.] (berittener Söldner)
mounted mower Anbaumähwerk {n}Neutrum (das)
mounted mower Anbau-Mähwerk {n}Neutrum (das)
mounted one-way plough [Br.] Anbaudrehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted one-way plough [Br.] Anbau-Drehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted one-way plow [Am.] Anbaudrehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted one-way plow [Am.] Anbau-Drehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted plough [Br.] Anbaupflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted plow [Am.] Anbaupflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted police berittene Polizei {f}Femininum (die)
mounted policeman berittener Polizist {m}Maskulinum (der)
mounted policeman berittener Polizeibeamte {m}Maskulinum (der)
mounted policeman berittener Polizeibeamter {m}Maskulinum (der)
mounted policewoman berittene Polizistin {f}Femininum (die)
mounted policewoman berittene Polizeibeamtin {f}Femininum (die)
mounted quarter-turn plough (Br.)British English Anbauwinkeldrehpflug {m}Maskulinum (der)
mounted reversible plough [Br.] Anbau-Drehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted reversible plough [Br.] Anbaudrehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted reversible plow [Am.] Anbaudrehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted reversible plow [Am.] Anbau-Drehpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted roller Anbauwalze {f}Femininum (die) (landwirtschaftliches Gerät)
mounted rotary tiller Anbaufräse {f}Femininum (die) [agr.-tech.] (eine Bodenfräse)
mounted scrubber Anbauschleppe {f}Femininum (die) (landwirtschaftliches Gerät)
mounted skim plough [Br.] Anbauschälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted skim plough [Br.] Anbau-Schälpflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted tractor plough [Br.] Anbaupflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounted tractor plow [Am.] Anbaupflug {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.]
mounting Bestückung {f}Femininum (die) (das Anbringen, Einbauen von Geräten, Waffen etc.)
mounting ersteigend
mounting Fassung {f}Femininum (die) [fot.] (für Objektive)
mounting Halterung {f}Femininum (die)
mounting Montage {f}Femininum (die) (Befestigung, An-, bzw. Einbau)
mounting Schäftung {f}Femininum (die)
mounting Montage {f}Femininum (die) (das Aufziehen von Reifen)
mounting Montierung {f}Femininum (die) [opt., astron.] (Fernrohr)
mounting Fassung {f}Femininum (die) (eines Schmucksteins)
mounting Halter [tech.] (Befestigungsvorrichtung [z. B. Wandhalterung])
mounting Anbau {m}Maskulinum (der) [tech.] (das Anbringen [eines Zusatzgeräts etc.])
mounting (fitting) band, mounting (fitting) band Montageband {n}Neutrum (das) (Wulstspreizung)
mounting adhesive Montagekleber {m}Maskulinum (der)
mounting adhesive Montageklebstoff {m}Maskulinum (der)
mounting base Befestigungssockel {m}Maskulinum (der)
mounting bearing Montagelager {n}Neutrum (das) [tech.] (Maschinenbauelement)
mounting bearings Montagelager {pl}Plural (die) [tech.] (Maschinenbauelemente)
mounting bracket Bügel {m}Maskulinum (der) [tech.] (längliches Befestigungsteil)
mounting bracket Stütze {f}Femininum (die) [tech.] (Befestigungsbügel)
mounting brackets Bügel {pl}Plural (die) [tech.] (längliche Befestigungsteile)
mounting bridge Montagebrücke {f}Femininum (die)
mounting direction Montagerichtung {f}Femininum (die)
mounting flange Spannflansch {m}Maskulinum (der)
mounting for accessories Zubehörbefestigung {f}Femininum (die)
mounting frame Halter {m}Maskulinum (der) [tech.] (Rahmen)
mounting guard Aufzug {m}Maskulinum (der) (Wachaufzug)
mounting guidelines Einbauanleitung {f}Femininum (die)
mounting ladder Aufstiegsleiter {f}Femininum (die)
mounting machine Bestückautomat {m}Maskulinum (der)
mounting main Steigleitung {f}Femininum (die) [elektr.]
mounting mandrel Aufspanndorn {m}Maskulinum (der) [tech.]
mounting mandrel Aufnahmedorn {m}Maskulinum (der) [tech.]
mounting nut Spannmutter {f}Femininum (die) [tech.] (zum Befestigen)
mounting of the guard Aufzug {m}Maskulinum (der) (Wachaufzug)
mounting of the guard (Br.)British English Wachablöse {f}Femininum (die)
mounting part Anbauteil {m}Maskulinum (der)
mounting plate Aufnahmeplatte {f}Femininum (die)
mounting plate Aufspannplatte {f}Femininum (die)
mounting plate Grundplatte {f}Femininum (die) (als Befestigung)
mounting plate Befestigungsplatte {f}Femininum (die)
mounting plate Befestigungsblech {n}Neutrum (das)
mounting plate Aufnahmeblech {n}Neutrum (das)
mounting plate Aufspannblech {n}Neutrum (das)
mounting plate Montageplatte {f}Femininum (die)
mounting plate Trägerplatte {f}Femininum (die)
mounting plate Montageblech {n}Neutrum (das)
mounting pliers Bestückungszange {f}Femininum (die)
mounting rack Montagebock {m}Maskulinum (der)
mounting robot Bestückungsroboter {m}Maskulinum (der)
mounting screw Befestigungsschraube {f}Femininum (die) [tech.]
mounting screws Befestigungsschrauben {pl}Plural (die) [tech.]
mounting shank Aufnahmeschaft {m}Maskulinum (der) [tech.] (Werkzeugeinsatz)
mounting system Aufnahmesystem {n}Neutrum (das) (zur Befestigung von Werkzeugen etc.)
mounting table Aufspannfläche {f}Femininum (die)
mounting thread Anschluss-Gewinde {n}Neutrum (das)
mounting thread Anschlussgewinde {n}Neutrum (das)
mounting thread Anschlußgewinde {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.] [tech.]
mounting thread Anschluß-Gewinde {n}Neutrum (das) [alte Orthogr.] [tech.]
Mountlake Terrace Mountlake Terrace ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat Washington, USA)
mounts Berge {pl}Plural (die)
mounts beschlägt
mounts montiert
mounty (Can.)Canadian English berittener kanadischer Polizist {m}Maskulinum (der)
mourned getrauert
mourned trauerte
mourner Leidtragende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
mourner Trauende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die)
mourner Trauergast {m}Maskulinum (der)
mourner Trauernder {m}Maskulinum (der)
mourner Leidtragender {m}Maskulinum (der)
mourner [Am.] Büßer {m}Maskulinum (der) [relig.]
mourner [Am.] Büßerin {f}Femininum (die) [relig.]
mourner [Am.] Büsser {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] [relig.]
mourner [Am.] Büsserin {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] [relig.]
mourner's bench Büßerbank {f}Femininum (die)
mourner's bench [Am.] Büsserbank {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.]
mourners Leidtragende {pl}Plural (die)
mourners Trauergäste {pl}Plural (die)
mourners Trauernde {pl}Plural (die)
mourners Trauergemeinde {f}Femininum (die)
mourners Trauergesellschaft {f}Femininum (die)
mourners Beerdigungsgesellschaft {f}Femininum (die)
mourners Trauergefolge {n}Neutrum (das)
mourners Gefolge {n}Neutrum (das) (Trauergefolge)
mourners [Am.] Büßer {pl}Plural (die) [relig.]
mourners [Am.] Büsser {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] [relig.]
mournful traurig
mournful trauervoll
mournful expression Leichenbittermiene {f}Femininum (die) (ugs.)umgangssprachlich
mournfully traurig {adv.}
mournfully trauervoll {adv.}
mournfulness Traurigkeit {f}Femininum (die)
mourning nachweinend
mourning trauernd
mourning Trauerzeit {f}Femininum (die)
mourning Trauer {f}Femininum (die) (Trauerkleidung)
mourning Trauerkleidung {f}Femininum (die)
mourning trauervoll
mourning beweinend
mourning Beweinung {f}Femininum (die)
mourning Trauer {f}Femininum (die) (das Trauern)
mourning Trauern {n}Neutrum (das)
mourning Trauer tragend
mourning Trauer habend
mourning Leid tragend [geh.]
mourning Beklagen {n}Neutrum (das) (das Betrauern, Wehklagen)
mourning beklagend (betrauernd, wehklagend)
mourning betrauernd
mourning Betrauern {n}Neutrum (das)
mourning Trauer {f}Femininum (die) (Trauerzeit)
mourning (for) Trauer {f}Femininum (die) (um) (bez. Todesfall)
mourning (for) Trauern {n}Neutrum (das) (um, wegen) (bez. Todesfall)
mourning (for, over) (at, over) trauernd (um) (über)
mourning (for, over) (at, over) Trauern {n}Neutrum (das) (um) (über)
mourning (with lamentation) Wehklagen {n}Neutrum (das)
mourning (with lamentation) wehklagend
mourning band Trauerband {n}Neutrum (das)
mourning band Trauerflor {m}Maskulinum (der)
mourning band Florband {n}Neutrum (das)
Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill) Trauer muß Elektra tragen [alte Orthogr.] [lit.]
Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill) Trauer muss Elektra tragen [lit.]
mourning bee {s} (genus Melecta) Trauerbiene {f}Femininum (die) [zool.]
mourning bees {s} (genus Melecta) Trauerbienen {pl}Plural (die) [zool.]
mourning bell Totenglocke {f}Femininum (die)
mourning candle Trauerkerze {f}Femininum (die)
mourning ceremony Trauerfeier {f}Femininum (die)
mourning ceremony Abdankung {f}Femininum (die) [schweiz.] (Trauerfeier)
mourning cloak Trauergewand {n}Neutrum (das) (Mantel, Umhang)
mourning cloak butterfly [Am.] (Nymphalis antiopa) Trauermantel {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Tagfalter)
mourning cloak [Am.] (Nymphalis antiopa) Trauermantel {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Tagfalter)
mourning clothes Trauerkleidung {f}Femininum (die)
mourning clothes Trauer {f}Femininum (die) (Trauerkleidung)
mourning crepe Kreppflor {m}Maskulinum (der)
mourning dove Trauertaube {f}Femininum (die) [zool.]
mourning dress Trauergewand {n}Neutrum (das)
mourning dress Trauerkleid {n}Neutrum (das)
mourning jewellery {s} [esp. Br.] Trauerschmuck {m}Maskulinum (der)
mourning jewelry {s} [esp. Am.] Trauerschmuck {m}Maskulinum (der)
mourning ring Trauerring {m}Maskulinum (der)
Mourning the Little Dead [lit.] (Jane Meredith Adams) Die Stimme der Toten [lit.]
mourning veil Trauerschleier {m}Maskulinum (der)
mourning warbler (Oporornis philadelphia) Graukopfwaldsänger {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel)
mourning warbler (Oporornis philadelphia) Graukopf-Waldsänger {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel)
mourning wheatear (Oenanthe lugens) Schwarzrückenschmätzer {m}Maskulinum (der)
mourning widow trauernde Witwe {f}Femininum (die)
mourning widow {s} (Geranium phaeum) Trauernde Witwe {f}Femininum (die) {bot.] (Brauner Storchschnabel)
mourning willow (Salix babylonica) Trauerweide {f}Femininum (die) [bot.]
mourning, grieving Trauerarbeit {f}Femininum (die)
mourning-bee {s} (genus Melecta) Trauerbiene {f}Femininum (die) [zool.]
mourning-bees {s} (genus Melecta) Trauerbienen {pl}Plural (die) [zool.]
mourns trauert
mouse Maus {f}Femininum (die) [zool.]
mouse Maus {f}Femininum (die) [EDV]
mouse bait Mäuseköder {m}Maskulinum (der)
mouse baits Mäuseköder {pl}Plural (die)
mouse brain Mäusehirn {n}Neutrum (das) [vet., zool.]
mouse bungee Mauskabelhalter {m}Maskulinum (der)