odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit o

Wir haben 16223 Wörter gefunden, die mit o beginnen. Treffer 3200 bis 3400:

Englisch Deutsch
off-shore fish Hochseefisch {m}Maskulinum (der)
off-shore motor cruiser Hochseemotorkreuzer {m}Maskulinum (der) [naut.]
off-shore motor cruiser Hochsee-Motorkreuzer {m}Maskulinum (der) [naut.]
off-shore sailing Hochseesegeln {n}Neutrum (das)
off-shore sailing Hochseesegelsport {m}Maskulinum (der)
off-shore sportfishing Hochseesportfischerei {f}Femininum (die)
off-shore sportfishing Hochsee-Sportfischerei {f}Femininum (die)
off-site infrastructure Offsite-Infrastruktur {f}Femininum (die)
off-site infrastructure Offsiteinfrastruktur {f}Femininum (die)
off-site infrastructure Off-site-Infrastruktur {f}Femininum (die)
off-stage hinter den Kulissen
off-state ausgeschaltet
off-state Sperrzustand {m}Maskulinum (der)
off-state voltage Sperrspannung {f}Femininum (die) [elektr.]
off-stream (of an industrial plant etc.) nicht in Betrieb
off-street (esp. of parking vehicles) neben der Straße (bes. parkende Fahrzeuge)
off-take Abzug {m}Maskulinum (der) [tech.] (für Flüssigkeiten, Gase [Kanal, Rohr])
off-take Abzug {m}Maskulinum (der) [ökon.] (das Zurückziehen aus dem Markt)
off-take Zurückziehen {n}Neutrum (das) aus dem Markt [ökon.]
off-take Abzugsrohr {n}Neutrum (das)
off-take Abzugskanal {m}Maskulinum (der)
off-take Entnahme {f}Femininum (die)
off-take Ableitungsrohr {n}Neutrum (das)
off-take Ableitungskanal {m}Maskulinum (der)
off-take Ableitung {f}Femininum (die) (Rohr, Kanal)
off-take Verzweigung {f}Femininum (die) (Kanalverzweigung)
off-take Kanalverzweigung {f}Femininum (die)
off-take Abzug {m}Maskulinum (der) [fin., ökon.] (Einbehaltung)
off-take Einbehaltung {f}Femininum (die) [ökon., fin.]
off-take Einbehalten {n}Neutrum (das) [ökon., fin.]
off-take main Vorlage {f}Femininum (die) [tech.] (bei der Gaswäsche)
off-the-ball incident (football) Unsportlichkeit {f}Femininum (die) (abseits des Spielgeschehens)
off-the-clock unbezahlte Überstunden {pl}Plural (die)
off-the-cuff spontaner Entschluss
off-the-cuff decision spontaner Entschluss {m}Maskulinum (der)
off-the-cuff decision spontane Entscheidung {f}Femininum (die)
off-the-cuff speech Stegreifrede {f}Femininum (die)
off-the-field event [-special_topic_sport-] Geschehnis abseits des Platzes [-special_topic_sport-]
off-the-peg clothes [esp. Br.] Konfektionskleidung {f}Femininum (die) (von der Stange)
off-the-peg clothes [esp. Br.] Konfektionsbekleidung {f}Femininum (die) (von der Stange)
off-the-peg clothes [esp. Br.] Kleidung von der Stange {f}Femininum (die)
off-the-peg clothes [esp. Br.] Bekleidung von der Stange {f}Femininum (die)
off-the-peg clothes [esp. Br.] Konfektionsware {f}Femininum (die) (Bekleidung von der Stange)
off-the-peg item [esp. Br.] Konfektionsartikel {m}Maskulinum (der) (betont: von der Stange)
off-the-peg suit (esp. Br.) Anzug {m}Maskulinum (der) von der Stange
off-the-peg suit (esp. Br.) Konfektionsanzug {m}Maskulinum (der)
off-the-rack clothes [esp. Am.] Bekleidung von der Stange {f}Femininum (die)
off-the-rack clothes [esp. Am.] Kleidung von der Stange {f}Femininum (die)
off-the-rack clothes [esp. Am.] Konfektionskleidung {f}Femininum (die) (von der Stange)
off-the-rack clothes [esp. Am.] Konfektionsbekleidung {f}Femininum (die) (von der Stange)
off-the-rack clothes [esp. Am.] Konfektionsware {f}Femininum (die) (Bekleidung von der Stange)
off-the-rack item [esp. Am.] Konfektionsartikel {m}Maskulinum (der) (betont: von der Stange)
off-the-rack suit (Am.)American English Konfektionsanzug {m}Maskulinum (der)
off-the-road tyre Geländereifen {m}Maskulinum (der)
off-the-road vehicle Geländefahrzeug {n}Neutrum (das)
off-the-shoulder schulterfrei (z. B. Kleid)
off-the-shoulder dress schulterfreies Kleid {n}Neutrum (das)
off-the-shoulder evening dress schulterfreies Abendkleid {n}Neutrum (das)
off-the-shoulder evening gown [esp. Am.] schulterfreies Abendkleid {n}Neutrum (das)
off-the-shoulder top schulterfreies Oberteil {n}Neutrum (das)
off-the-shoulder top schulterfreies Top {n}Neutrum (das)
off-the-wall [Am.] [coll.] verrückt [fig.] (absurd, unorthodox [Idee etc.])
off-the-wall [Am.] [coll.] absurd
off-the-wall [Am.] [coll.] exotisch
off-the-wall [Am.] [coll.] improvisiert {adj.}
off-the-wall [Am.] [coll.] improvisierend
off-the-wall [Am.] [coll.] unorthodox
off-the-wall [Am.] [coll.] verrückt (absurd, ungewöhnlich)
off-the-wall [Am.] [coll.] verrückt (überspannt, exzentrisch)
off-the-wall [Am.] [coll.] ballaballa [ugs.] (exzentrisch, verrückt)
off-the-wall [Am.] [coll.] balla [ugs.] (exzentrisch, verrückt)
off-time Durchhänger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Phase, in der nichts oder vieles schlecht läuft)
off-time Sperrzeit {f}Femininum (die)
off-time tote Saison {f}Femininum (die) [ugs.]
off-time tote Hose {f}Femininum (die) [sl.] (ereignislose Zeit)
off-wall [Am.] [coll.] absurd
off-wall [Am.] [coll.] exotisch
off-wall [Am.] [coll.] verrückt [fig.] (absurd, unorthodox [Idee etc.])
off-white gebrochenes Weiß {n}Neutrum (das)
off-white grauweiß
off-white schmutzig weiß
off-white weißgelb
off-white weißgrau
off. : official amtl. : amtlich
off. : official offiz. : offiziell
offal Abfall {m}Maskulinum (der)
offal Innereien {pl}Plural (die)
offbeat außer Takt
offbeat ausgefallen
offbeat exzentrisch
offbeat unkonventionell
offbeat clothes [coll.] ausgefallene Kleidung {f}Femininum (die)
offbeat clothes [coll.] extravagante Kleidung {f}Femininum (die)
offbeat dress [coll.] ausgefallenes Kleid {n}Neutrum (das)
offbeat dress [coll.] extravagantes Kleid {n}Neutrum (das)
offbeat [-special_topic_mus.-] Off-Beat [-special_topic_mus.-]
offcast verworfen
offcast abgetan
offcast abgelegt (Kleidung)
offcast abgetane Sache {f}Femininum (die)
offcut Reststück {n}Neutrum (das) (Verschnitt [Papier, Holz etc.])
offcuts Reststücke {pl}Plural (die) (Verschnitt [Papier, Holz etc.])
offed weggegangen
Offenau (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Offenau ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Offenbach (on the Main) (a city in Hesse, Germany) Offenbach (am Main) ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Offenbach on the Queich (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany) Offenbach an der Queich ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Offenbachstrasse [Offenbach Street] (street name in the German-speaking world) Offenbachstrasse {f}Femininum (die) [schweiz. Orthogr.] (Strassenname)
Offenbachstraße [Offenbach Street] (street name in the German-speaking world) Offenbachstraße {f}Femininum (die) (Straßenname)
Offenburg (a town in Baden-Württemberg, Germany) Offenburg ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Offenburg Airport {s}, EDTO Flugplatz Offenburg {m}Maskulinum (der)
offence Angriff {m}Maskulinum (der)
offence Beleidigung {f}Femininum (die)
offence Verstoß {m}Maskulinum (der) (gegen)
offence against the forest laws Waldfrevel {m}Maskulinum (der)
offence of fraud Betrugsdelikt {n}Neutrum (das)
offence [Br.] Vergehen {n}Neutrum (das) [Sport etc.] (Regelverstoß)
offence [Br.] Ordnungswidrigkeit {f}Femininum (die), OWi {f}Femininum (die) [jur.]
offences Angriffe {pl}Plural (die)
offences Verstöße {pl}Plural (die)
offended angegriffen
offended beleidigte
offender Angreifer {m}Maskulinum (der)
offender Täter {m}Maskulinum (der)
offender Straffällige {m}Maskulinum (der)
offender Straftäter {m}Maskulinum (der)
offender Missetäter {m}Maskulinum (der) [geh., veraltend]
offender Übeltäter {m}Maskulinum (der)
offender on probation Proband {m}Maskulinum (der) [jur.] (zu einer Bewährungsstrafe Verurteilter)
offender on probation Probandin {f}Femininum (die) [jur.] (zu einer Bewährungsstrafe Verurteilte)
offender [-special_topic_jur.-] Schuldige {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) [-special_topic_jur.-]
offender-victim relationship Täter-Opfer-Beziehung {f}Femininum (die)
offenders Angreifer {pl}Plural (die)
offending beleidigend
offending fehlerhafte
Offending the Audience and Other Spoken Plays [lit.] Publikumsbeschimpfung und andere Sprechstücke [lit.] (Peter Handke)
offends beleidigt
offends greift an
offense (Am.)American English Angriff {m}Maskulinum (der)
offense (Am.)American English Beleidigung {f}Femininum (die)
offense (Am.)American English (against) Verstoß {m}Maskulinum (der) (gegen)
offense against the forest laws [Am.] Waldfrevel {m}Maskulinum (der)
offense of fraud (Am.)American English Betrugsdelikt {n}Neutrum (das)
offense [Am.] Vergehen {n}Neutrum (das) [Sport etc.] (Regelverstoß)
offenses (Am.)American English Angriffe {pl}Plural (die)
offensive angreifend
offensive anzüglich
offensive unflätig
offensive frech (beleidigend)
offensive grob [fig. pej.] (beleidigend)
offensive combat Angriffskampf {m}Maskulinum (der)
offensive foul Stürmerfoul {n}Neutrum (das)
offensive remark Widerwärtigkeit {f}Femininum (die) (Bemerkung)
offensive smell Geruchsbelästigung {f}Femininum (die)
offensive smell unangenehmer Geruch {m}Maskulinum (der)
offensive smell übler Geruch {m}Maskulinum (der)
offensive smell widerlicher Geruch {m}Maskulinum (der)
offensive smell widerwärtiger Geruch {m}Maskulinum (der)
offensive smell ekelhafter Geruch {m}Maskulinum (der)
offensive war Angriffskrieg {m}Maskulinum (der)
offensive warfare offensive Kriegsführung {f}Femininum (die)
offensive warfare Angriffskrieg {m}Maskulinum (der)
offensive weapon Waffe {f}Femininum (die) für den Angriff
offensive weapon Waffe {f}Femininum (die) zum Angriff
offensive weapon Waffe {f}Femininum (die) für Angriffszwecke
offensively angreifend
offensively beleidigend
offensively frech {adv.} (beleidigend)
offensiveness Anstößigkeit {f}Femininum (die)
offensiveness Anzüglichkeit {f}Femininum (die)
offensiveness Widerwärtigkeit {f}Femininum (die)
offensives Angriffe {pl}Plural (die)
offer Angebot {n}Neutrum (das) (Vorschlag)
offer Antrag {m}Maskulinum (der) (Angebot, Vorschlag)
offer Offerte {f}Femininum (die)
offer Antrag {m}Maskulinum (der) (Heiratsantrag)
offer Meldung {f}Femininum (die) (Angebot)
offer Angebot {n}Neutrum (das) [ökon.] (Offerte)
offer for sale Verkaufsangebot {n}Neutrum (das)
offer for sale Zeichnungsangebot {n}Neutrum (das) [fin.]
offer of employment [Br.] Stellenangebot {n}Neutrum (das)
offer of employment [Br.] Arbeitsplatzangebot {n}Neutrum (das)
offer of services Dienstleistungsangebot {n}Neutrum (das)
offer price Angebotspreis {m}Maskulinum (der)
offer price Briefkurs {m}Maskulinum (der) [fin.]
offer to erbiete
offer without engagement freibleibendes Angebot
offer [coll.] Angebot {n}Neutrum (das) (bei einer Ausschreibung)
offerable anzubieten
offered angeboten
offered to erbot
offeree (promisee) Erklärungsempfänger {m}Maskulinum (der) eines Vertragsangebotes
offerer Anbieter {m}Maskulinum (der)
offering anbietend
offering Aufschalten {n}Neutrum (das) (Vermittlungstechnik: mit bereits besetztem Anschluss verbinden)
offering Darbietung {f}Femininum (die), Vorstellung {f}Femininum (die)
offering Opfer {n}Neutrum (das), Spende {f}Femininum (die)
offering Gabe {f}Femininum (die) (Opfer)
offering to erbietend
offerings Angebote {pl}Plural (die)
offeror (promisor) Erklärender {m}Maskulinum (der) beim Vertragsangebot