Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 15190 Wörter gefunden, die mit o beginnen. Treffer 600 bis 800:

Englisch Deutsch
objedit Objekteditor {m}
objekt objekt
objet d'art Kunstobjekt {n}
objurgate tadeln
objurgated tadelte
objurgates tadelt
objurgating tadelnd
objurgation Tadel {m}
oblate (an den Polen) abgeplattet
oblately abgeplattete
oblateness Abplattung {f}
Oblates of the Mother of Orphans , O.M.O. Oblatinnen {pl} der Mutter der Waisen [relig.]
oblation Opfer {n}
oblation Opfergabe {f}
obligate nasal breather obligater Nasenatmer {m} [zool.]
obligate parasite Vollschmarotzer {m} [biol.]
obligate parasitism obligatorischer Parasitismus {m} [biol.]
obligated verpflichtete
obligates verpflichtet
obligating verpflichtend
obligation Pflicht {f}
obligation Schuldigkeit {f}
obligation Verpflichtung {f}
obligation Obliegenheit {f} [geh.]
obligation field Pflichtfeld {n} (eines Formulars)
obligation to attend (a) vocational school Berufsschulpflicht {f}
obligation to buy Kaufzwang {m}
obligation to exercise diligence Sorgfaltspflicht {f}
obligation to give advice Beratungspflicht {f}
obligation to give information Auskunftspflicht {f}
obligation to keep poultry indoors Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.]
obligation to keep poultry inside Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.]
obligation to maintain industrial peace Friedenspflicht {f} (beim Arbeitskampf)
obligation to order wine Weinzwang {m}
obligation to pay Zahlungsverpflichtung {f}
obligation to pay alimony Unterhaltspflicht {f}
obligation to perform Leistungspflicht {f}
obligation to purchase Kaufpflicht {f}
obligation to register Meldepflicht {f} (Registrierungspflicht)
obligation to register Meldepflicht {f} (Anmeldepflicht)
obligation to register Anmeldepflicht {f}
obligation to report Meldepflicht {f}
obligation to report Anzeigepflicht {f}
obligation to salute Grußpflicht {f} [mil.]
obligation to salute higher ranks Grußpflicht {f} [mil.]
obligation to support Unterhaltspflicht {f}
obligation to teach a certain number of lessons Stundenverpflichtung {f} [Schulwesen]
obligation to wear seat belts Anschnallpflicht {f}
obligation to work Arbeitspflicht {f}
obligations Verpflichtungen {pl}
obligatory obligatorisch
obligatory verbindlich
obligatory bindend {adj.} (moralisch, rechtlich)
obligatory copy Pflichtexemplar {n}
obligatory exchange Zwangsumtausch {m} [fin.] (bez. Währung)
obligatory registration Anmeldepflicht {f}
obligatory registration Meldepflicht {f} (Anmeldepflicht)
obligatory scene obligatorische Szene {f} [Film, Theater etc.]
obliged nötigte
obliged verpflichtete
obliged to join a health insurance plan [Am.] krankenversicherungspflichtig
obliged to join a health insurance scheme krankenversicherungspflichtig
obliged to pay zahlungspflichtig
obliges nötigt
obliges verpflichtet
obliging bereitwillig (dienstfertig)
obliging diensteifrig
obliging freundlich (zuvorkommend)
obliging verbindlich
obliging Verpflichtung {f} (das Verpflichten [zum Dienst etc.])
obliging kulant
obliging dienstfertig
obligingly pflichtgemäß
obligingly verbindliche
obligingly freundlich {adv.} (zuvorkommend)
obligingly bereitwillig {adv.} (dienstfertig)
obligingness Kulanz {f}
obligingness Zuvorkommenheit {f}
obligingness Gutwilligkeit {f} (Gefälligkeit)
oblique abgeschrägt
oblique abhängig (Grammatik)
oblique indirekt
oblique mittelbar
oblique quer
oblique schräg
oblique unaufrichtig
oblique unredlich
oblique verblümt
oblique versteckt
oblique angle schiefer Winkel
oblique bending schiefe Biegung {f}
oblique cropper Gehrungsschneider {m}
oblique cutter Schrägschneider {m}
oblique cutting nippers Schrägschneider {m}
oblique cutting pliers Schrägschneider {m}
oblique forward photography Schräg-Vorwärts-Luftfotografie {f} [fot.] (Verfahren, Vorgang)
oblique glance Seitenblick {m}
oblique rhyme unreiner Reim {m}
oblique-angled schiefwinklig
oblique-striated muscle schräggestreifter Muskel {m} [anat.]
oblique-striated muscles schräggestreifte Muskeln {pl} [anat.]
oblique-striated muscles schräggestreifte Muskulatur {f} [anat.]
obliquely schräg
obliquely opposite schräg gegenüber
obliqueness schiefe Richtung {f}
obliqueness Schiefheit {f}
obliqueness Schräge {f}
obliqueness Schrägheit {f}
obliqueness Unredlichkeit {f}
obliquity Schiefe {f}
obliquity Schiefheit {f}
obliquity Unregelmäßigkeit {f}
obliquity Verirrung {f}
obliterated ausgelöscht
obliterated tilgte
obliterated verödet {adj.} [med.] (Blutgefäße)
obliterates löscht aus
obliterates tilgt
obliterating auslöschend
obliterating tilgend
obliteration Vertilgung {f}
obliteration Vernichtung {f} (Auslöschung, Vertilgung)
obliterative auslöschend
oblivion Nichtbeachtung {f}
oblivion Vergessenheit {f}
oblivion Vergessen {n}
oblivion Amnestie {f}
oblivion Straferlass {m}
Oblivion [lit.] (Peter Abrahams) Ausradiert [lit.]
oblivions Vergessenheiten {pl}
oblivious vergesslich
obliviously vergesslich
obliviously vergessliche
obliviousness Vergesslichkeit {f}
oblong Rechteck {n}
oblong rechteckig
oblong länglich
oblong lang gestreckt
oblong länglich gestreckt
oblong aperture Langlochöffnung {f}
oblong hole Langloch {n}
oblong size Langformat {n}
oblong tablet Oblongtablette {f} [pharm.]
oblong tablets Oblongtabletten {pl} [pharm.]
oblong-ellipic länglich-elliptisch
oblong-mesh cloth Langmaschengewebe {n}
oblongs Rechtecke {f}
obloquies Verleumdungen {pl}
obloquy Verleumdung {f}
obnoxious anstößig
obnoxious anstössig [schweiz. Orthogr.]
obnoxious widerlich
obnoxious widerwärtig
obnoxious missliebig (anstößig)
obnoxious mißliebig [alte Orthogr.] (anstößig)
obnoxious unausstehlich
obnoxious unerträglich (unausstehlich)
obnoxious fies [ugs.] (unausstehlich, widerwärtig)
obnoxious brat Rotzgör {n} [bes. nordd., pej.] (Kind)
obnoxious brat Rotzbalg {n} [landsch., pej.] (Kind)
obnoxious brat Rotzgöre {f} [bes. nordd., pej.] (Kind)
obnoxious conduct anstößiges Betragen {n}
obnoxious conduct anstössiges betragen {n} [schweiz. Orthogr.]
obnoxious to punishment (eine) Bestrafung herausfordernd
obnoxious utterance missliebige Bemerkung {f}
obnoxious utterance mißliebige Bemerkung {f} [alte Orthogr.]
obnoxious [obs.] sträflich (tadelnswert, strafwürdig)
obnoxious [obs.] strafwürdig
obnoxious [obs.] tadelnswert
obnoxious [obs.] tadelnswürdig
obnoxious [obs.] gefährdet {adj.}
obnoxious [obs.] bedroht {adj.} (gefährdet)
obnoxiously anstößig
obnoxiously sträflich [adv.] (tadelnswert, strafwürdig)
obnoxiousness Anstößigkeit {f}
obnoxiousness Widerwärtigkeit {f}
obnoxiousness Widerlichkeit {f}
obnoxiousness Anstössigkeit {f} [schweiz. Orthogr.]
obnoxiousness [obs.] Sträflichkeit {f}
obnoxiousness [obs.] Gefährdung {f}
obnoxiousness [obs.] Bedrohung {f} (Gefährdung)
oboe Oboe {f} [musik.]
oboe maker Oboenbauer {m}
oboe player Oboist {m} [musik.]
oboe playing Oboespiel {n}
oboe teacher Oboenlehrer {m} [mus.]
oboist Oboist {m} [musik.]
Obrigheim (on the Neckar) (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Obrigheim (am Neckar) ({n}) [geogr.]
obscene obszön
obscene unzüchtig
obscene unflätig (obszön)
obscene schamlos (obszön)
obscene unanständig (obszön)
obscene säuisch (obszön, zotig)
obscene behavior [Am.] Schweinerei {f} [ugs., fig.] (obszönes Verhalten)
obscene behavior [esp. Am.] Sauerei {f} [ugs.] (obszönes Verhalten)
obscene behaviour [Br.] Schweinerei {f} [ugs., fig.] (obszönes Verhalten)
obscene behaviour [esp. Br.] Sauerei {f} [ugs.] (obszönes Verhalten)
obscene remark Schweinerei {f} [ugs., fig.] (obszöne Bemerkung)
obscene remark Obszönität {f} (Bemerkung)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
diplomarbeit to support med to deinstall go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] impotenz port of embarkation motorradreifen to sigh motorroller kreuzfahrt to ship the same kostenlos bademode to blow up rid of of to notch IN ORDNUNG bamberg letter of comfort die by the way apple to ball to flame of course iberia
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/o/600.html
24.07.2017, 04:53 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.