Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 30281 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 13400 bis 13600:

Englisch Deutsch
reluctance magnetischer Widerstand {m}
reluctance Reluktanz {f}
reluctance Widerstreben {n}
reluctance Widerwilligkeit {f}
reluctance (to) Widerwille {m} (gegen) (Widerstreben)
reluctance (to) Widerwillen {m} (gegen) (Widerstreben)
reluctance coil gun ferromagnetische Gaußkanone {f}
reluctance coil gun ferromagnetische Gauß-Kanone {f}
reluctance coil gun ferromagnetische Coilgun {f}
reluctance coil gun ferromagnetisches Gaußgewehr {n}
reluctance coil gun ferromagnetisches Gauß-Gewehr {n}
reluctance coilgun ferromagnetische Gaußkanone {f}
reluctance coilgun ferromagnetische Gauß-Kanone {f}
reluctance coilgun ferromagnetische Coilgun {f}
reluctance coilgun ferromagnetisches Gaußgewehr {n}
reluctance coilgun ferromagnetisches Gauß-Gewehr {n}
reluctance motor Reluktanzmotor {m} (E-Technik)
reluctancy (to) Widerwille {m} (gegen) (Widerstreben)
reluctancy (to) Widerwillen {m} (gegen) (Widerstreben)
reluctant widerwillig
reluctant zögernd
reluctant zurückhaltend
reluctantly ungern
reluctantly widerstrebend
reluctantly (adv.) widerwillig
relucting schweren Herzens
relucting widerwillig
reluctivity [-special_topic_phys.-] Reluktivität {f} (spez. magnetischer Widerstand) [-special_topic_phys.-]
relugging Stollenerneuerung {f}
relying sich verlassend
relying vertrauend
REM : rapid eye movement Phase im Schlafzyklus, in der schnelle Augenbewegungen auftreten
rem : roentgen equivalent in man [obs.] Rem {n} (rem) [phys., nukl., med., veraltet] (Maßeinheit der Äquivaletdosis ionisierender Strahlung [im Menschen])
REM sleep REM-Phase {f}
REM statement REM-Anweisung {f}
REM syndrome retikuläre erythematöse Muzinose {f}, REM {f} [med.]
remade wieder gemacht
Remagen (a town in Rhineland-Palatinate, Germany) Remagen ({n}) [geogr.]
remagnify rückvergrößern
remain Rest {m}
remain Spur {f} (Überrest)
remainder ein Übriges {n}
remainder Restbestand {m}
remainder Übriggebliebene {n}
remainder Restposten {m} (von Büchern)
remainder theorem Restsatz {m} [math.]
remainder [-special_topic_math.-] Rest {m} [-special_topic_math.-]
remainder [-special_topic_math.-] Restglied {n} [-special_topic_math.-]
remaindered copies Restposten {m} (Bücher)
remainderman Anfallsberechtigter {m} [jur.]
remainderman Nacherbe {m} [jur.]
remainderman Anwärter {m} [jur.] (Erbe)
remainders Restbestände {pl}
remainders Reste {pl}
remained geblieben
remained shut zugeblieben
remained undone unterblieb
remaining bleibend
remaining bleibenden
remaining restlich
remaining überschüssig
remaining übrig geblieben
remaining übriggeblieben [alt]
remaining battery power indicator Restbatterieanzeige {f} [elektr.]
remaining debt Restschuld {f} [fin.]
remaining nonskid Restprofiltiefe {f}
remaining property Restvermögen {n} [fin.]
remaining shut zubleibend
remaining stock Restposten {m} (Lagerbestand)
remaining tread depth Restprofiltiefe {f}
remains bleibt
remains Überbleibsel {pl}
remains Überreste {pl}
remains verbleibt
remains Spuren {pl} (Überreste)
remains Rückstand {m} (Rest)
remains undone unterbleibt
remake Nachbau {m}
remake Neuauflage {f}
remake Neugestaltung {f}
remakes Neugestaltungen {pl}
remand Untersuchungshaft {f}
remand U-Haft {f}
remand center [Am.] Untersuchungsgefängnis {n}
remand center [Am.] Untersuchungshaftanstalt {f}
remand centre [Br.] Jugendstrafanstalt {f}
remand centre [Br.] Untersuchungsgefängnis {n} für Jugendliche
remand centre [Br.] Untersuchungshaftanstalt {f} für Jugendliche
remand home Jugendstrafanstalt {f}
remand home [Br.] [obs.] Untersuchungshaftanstalt {f} für Jugendliche
remand in custody Untersuchungshaft {f}
remand in custody U-Haft {f}
remand pending deportation Abschiebehaft {f} [jur.]
remand pending deportation Abschiebungshaft {f} [jur.]
remand pending deportation Abschiebegewahrsam {m} [jur.]
remand pending deportation Schubhaft {f} [österr.] [jur.]
remand pending deportation Ausschaffungshaft {f} [schweiz.]
remand prison Untersuchungsgefängnis {n}
remand prison Untersuchungshaftanstalt {f}
remand prisoner Untersuchungsgefangene {m}
remand prisoner Untersuchungsgefangener {m}
remand prisoner Untersuchungshäftling {m}
remand prisoner U-Häftling {m}
remanence Remanenz {f} [phys., elektr.]
remanent remanent
remanent relay Haftrelais {n} [elektr.]
remanent voltage [rare] Remanenzspannung {f} [elektr.]
remark Anmerkung {f}
remark Bemerkung {f}
remark Kommentar {m} (Anmerkung)
remark Hinweis {m} (Bemerkung)
remarkable auffallend (bemerkenswert)
remarkable beachtenswert (bemerkenswert)
remarkable bemerkenswert
remarkable außerordentlich (bemerkenswert)
remarkable ungewöhnlich (bemerkenswert)
remarkable frappierend
remarkable außergewöhnlich (bemerkenswert)
remarkable aussergewöhnlich [schweiz. Orthogr.] (bemerkenswert)
remarkable beachtlich (bemerkenswert)
remarkable ausserordentlich [schweiz. Orthogr.] (bemerkenswert)
remarkable bedeutend (bemerkenswert)
remarkable erstaunlich (bemerkenswert)
remarkable verblüffend (Ähnlichkeit etc.)
remarkable feat Meisterleistung {f} (bemerkenswerte Leistung)
remarkable feat beachtliche Leistung {f} (Großtat)
remarkable feat bemerkenswerte Leistung {f} (Großtat)
remarkable feat außergewöhnliche Leistung {f} (Großtat)
remarkable feat aussergewöhnliche Leistung {f} [schweiz. Orthogr.] (Großtat)
remarkable feat ausserordentliche Leistung {f} [schweiz. Orthogr.] (Großtat)
remarkable feat außerordentliche Leistung {f} (Großtat)
remarkable feat erstaunliche Leistung {f} (Großtat)
remarkable man bemerkenswerter Mann {m}
remarkable resemblance verblüffende Ähnlichkeit {f}
remarkable resemblance frappierende Ähnlichkeit {f}
remarkable though it may seem kurioserweise
remarkable woman bemerkenswerte Frau {f}
remarkableness Außerordentlichkeit {f}
remarkableness Ausserordentlichkeit {f} [schweiz. Orthogr.]
remarkableness Ungewöhnlichkeit {f}
remarkably bemerkenswert
remarked merkte
remarking merkend
remarks Aussprüche {pl}
remarks Bemerkungen {pl}
remarks markiert
remarriage Wiederverheiratung {f}
remarriages Wiederverheiratungen {pl}
remarried verheiratete wieder
remarried wiederverheiratet
remarries verheiratet wieder
remarrying wiederverheiratend
rematch [-special_topic_sport-] Neuauflage {f} [-special_topic_sport-]
Remchingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany) Remchingen ({n}) [geogr.]
Remda (a town in Thuringia, Germany) Remda ({n}) [geogr.]
Remda-Teichel (a town in Thuringia, Germany) Remda-Teichel ({n}) [geogr.]
remeasured maß neu
remeasures misst neu
remeasuring neu messend
remediable heilbar
remediably heilbare
remedial abhelfend
remedial heilpädagogisch
remedial action Wiederherstellung {f}
remedial gymnastics Krankengymnastik {f} [med.]
remedial gymnastics Heilgymnastik {f} [med.]
remedial maintenance fallweise Wartung
remedial teacher Heilpädagogin {f}
remedial teacher Heilpädagoge {m}
remedial teaching Heilpädagogik {f}
remedially abhelfende
remedied half ab
remedies Heilmittel {pl} [auch fig.]
remedies Rechtsmittel {pl}
remedy Abhilfe {f}
remedy Arznei {f}
remedy Balsam {m}
remedy Gegengift {n}
remedy Gegenmittel {n}
remedy Heilmittel {n} [auch fig.]
remedy Remedium {n}
remedy Toleranz {f} (Münzwesen)
remedy Rezept {n} [fig.] (Abhilfe)
remedy Mittel {n} [med., pharm.] (Heilmittel)
remedy Arzneimittel {n} (Heilmittel)
remedy for Mittel gegen
remedy in law Rechtsbehelf {m} [jur.]
remedying abhelfend
remelted schmolz neu
remelting neu schmelzend
remelting furnace Umschmelzofen {m}
remelts schmilzt neu
remember entsinne
remember erinnere
Remember I'll Always Love You Vergiss nie, dass ich Dich liebe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2011)
Remember Last Night? Was geschah gestern (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935)
Remember Me Remember Me - Lebe den Augenblick (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010)
Remember me to him (Give him my regards). Ich lasse ihn grüßen.
Remember me to your father. Grüßen Sie ihren Vater von mir.
Remember That Face [Br.] Harte Fäuste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
stiftung warentest the same to notch gebrauchtwagen kinderrad med go to seed garage to sigh to flame of course to ball to blow up pkw rid of by the way to deinstall port of embarkation download to ship of die musikinstrument IN ORDNUNG nordsee Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to support umzugskarton letter of comfort lcd
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/r/13400.html
25.05.2017, 16:19 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.