Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 30344 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 16400 bis 16600:

Englisch Deutsch
resident program residentes Programm {n} [EDV]
resident software systemeigene Software {f} [EDV]
resident tax payer Steuerinländerin {f} [fin.]
resident tax payer Steuerinländer {m} [fin.]
resident taxpayer Steuerinländerin {f} [fin.]
resident taxpayer Steuerinländer {m} [fin.]
resident; wohnhaft
residental Wohnbezirk {m}
residental confirmation Aufenthaltsbescheinigung {f}
residential ... Wohnsitz...
residential ... Residenz...
residential ... Wohn...
residential ... Haus...
residential ... häusliche [-m, -n, -r, -s] ...
residential allowance Wohnungsgeldzuschuss {m}
residential allowance Ortszulage {f}
residential area Wohngebiet {n}
residential area Wohngegend {f}
residential area Wohnviertel {n}
residential area Wohnbezirk {m}
residential building Wohnbau {m}
residential building Wohngebäude {n}
residential building Wohnhaus {n}
residential buildings Wohnbauten {pl}
residential buildings Wohngebäude {pl}
residential buildings Wohnhäuser {pl}
residential camping Dauercamping {n}
residential camping Dauercampen {n}
residential community Wohngemeinschaft {f}, WG {f}
residential community Wohnungsgemeinschaft {f}
residential community Wohngemeinde {f}
residential construction Wohnungsbau {m}
residential district Wohnbezirk {m}
residential estate Wohngrundstück {n}
residential group Wohngruppe {f}
residential heating Wohnraumbeheizung {f}
residential heating Wohnraumheizung {f}
residential home Wohnheim {n}
residential hotel Pension {f} (Hotel)
residential hotel Hotelpension {f}
residential hotel Absteige {f} [ugs., neutr.] (Pension)
residential house Wohnhaus {n}
residential house fire Wohnhausbrand {m}
residential land Wohngebiet {n} (Bauland)
residential land Wohnbauzone {f}
residential obligation Residenzpflicht {f} [jur.]
residential occupancy Wohnnutzung {f}
residential occupancy Wohnzwecke {pl}
residential pitch Dauerstellplatz {m} (auf dem Campingplatz)
residential property Wohnimmobilien {pl}
residential qualifications Wohnsitzerfordernis {f}
residential quarter Wohnviertel {n}
residential school Internat {n} (Schule)
residential school Schule {f} mit Internat
residential suburb Wohnvorort {m}
residential tent Wohnzelt {n}
residential tower Wohnhochhaus {n}
residential town Wohnstadt {f}
residential trade and industry Wohnungswirtschaft {f}
residential university Internatsuniversität {f}
residential waste kommunaler Abfall {m}
residential waste Siedlungsabfall {m}
residential waste Haushaltsabfall {m}
residential waste Haushaltsabfälle {pl}
residential waste Haumüll {m}
residential waste Siedlungsabfälle {pl}
residential window Wohnungsbaufenster {n}
residentiary (at, in) wohnhaft (in)
residentiary (at, in) ansässig (in)
residently angesiedelt
residents Anwohner {pl}
residents Bewohner {pl}
residents bleibt
residents Gemeinde {f} (Bewohner)
residents Wohngruppe {f}
residents Bürger {pl} (Einwohner einer Gemeinde, Stadt)
residents Einwohner {pl}
residents only Anlieger frei
residents only Anrainer frei [österr.]
residents only Anwohner frei
residents with parking permits only Anwohner mit Parkausweis
resides bleibt
residing angesiedelt
residing hausend
residing in wohnhaft in
residual restlich
residual übrig bleibend
residual übrigbleibend [alt]
residual action Nachwirkung {f}
residual assets Restvermögen {n} [fin.]
residual balance Differenzbetrag {m} (Rest)
residual blood Restblut {n} [med.]
residual content Restgehalt {m}
residual content restlicher Gehalt {m}
residual current monitoring device , RCM Differenzstromüberwachungsgerät {n} [elektr.]
residual current monitoring device , RCM Differenzstrom-Überwachungsgerät {n} [elektr.]
residual debt Restschuld {f} [fin.]
residual debt insurance Restschuldversicherung {f} [fin.]
residual drawdown Restabsenkung {f}
residual effect Residualwirkung {f}
residual effect Restwirkung {f}
residual effect Residualeffekt {m}
residual effect restliche Wirkung {f}
residual effect verbleibende Wirkung {f}
residual effect Nachwirkung {f}
residual effects Nachwirkungen {pl}
residual electricity volume Reststrommenge {f} [elektr.]
residual field Restfeld {n} [phys.]
residual flux density Restflussdichte {f} [phys.]
residual flux density Restflußdichte {f} [alte Orthogr.] [phys.]
residual heat Nachwärme {f} (Kernreaktor)
residual heat Restwärme {f}
residual heat exchanger Nachwärmekühler {m} (Kernkraftwerk)
residual heat removal Nachkühlung {f} [nukl.]
residual heat removal system Nachkühlsystem {n} (Kernkraftwerk)
residual light Restlicht {n}
residual light amplification Restlichtaufhellung {f}
residual light amplification Restlichtverstärkung {f}
residual light amplifier Bildverstärker {m} [elektr., opt.] (Restlichtverstärker [BiV])
residual light amplifier Restlichtaufheller {m} [elektr., opt.]
residual light amplifier Restlichtverstärker {m} [elektr., opt.]
residual oil Restöl {n}
residual oil Rückstandsöl {n}
residual opposition vereinzelter Widerstand {m}
residual piece Reststück {n} [allg.]
residual pieces Reststücke {pl} [allg.]
residual plate Klebblech {n} [elektr.]
residual relay Erdstromrelais {n} [elektr.]
residual specimen Reststück {n} (Exemplar)
residual specimens Reststücke {pl} (Exemplare)
residual symptom Residualsymptom {n} [med.]
residual unemployment Restarbeitslosigkeit {f}
residual value Restwert {m}
residual voltage Restspannung {f} [elektr.]
residual voltage Remanenzspannung {f} [elektr.]
residual voltage (for protection) Verlagerungsspannung {f} (für Selektivschutz) [elektr.]
residual waste Altlast {f}
residually übrig bleibend
residually übrigbleibend [alt]
residually übrige
residuals Reste {pl}
residuary restlich
residuary legatee Nachvermächtnisnehmer {m} [jur.]
residuary legatee Nachvermächtnisnehmerin {f} [jur.]
residue Abfallprodukt {n}
residue Ablagerung {f}
residue Reinnachlass {m} [jur.]
residue Restbetrag {m}
residue Rückstand {m} [chem.] (Reststoff)
residue Reinnachlaß {m} [alte Orthogr.] [jur.]
residue Nachlass {m} (nach Abzug aller Verbindlichkeiten) [jur.]
residue Nachlaß {m} (nach Abzug aller Verbindlichkeiten) [alte Orthogr.] [jur.]
residue of combustion Verbrennungsrückstand {m}
residue of pouder Pulverschleim {m} (in Waffe)
residue of pyrolysis Pyrolyserückstand {m} [chem., tech.]
residue oil Tresteröl {n}
residue theorem Residuensatz {m} (math.)
residue theorem Residuensatz {m} [math.]
residue [-special_topic_tech.-] Rest {m} [-special_topic_tech.-]
residue-free rückstandsfrei
residue-free rückstandslos
residue-free ohne Rückstände [nachgestellt]
residue-free frei von Rückständen [nachgestellt]
residues Restbeträge {pl}
residues Reste {pl}
residues of pyrolysis Pyrolyserückstände {pl} [chem., tech.]
residuum Hefe {f} [fig.] (Bodensatz)
residuum Residuum {n} [math.] (restlicher Betrag)
residuums Rückstände {pl}
resign from austreten
resignation Abschiedsgesuch {n}
resignation Resignation {f}
resignation Rücktritt {m}
resignation Austrittserklärung {f}
resignation Entlassungsgesuch {n}
resignation Abdankung {f}
resignation Aufgabe {f} (das Aufgeben beim [Schach-]Spiel)
resignation Aufgabe {f} (Rücktritt, Verzicht)
resignation Abtritt {m} (Rücktritt, Amtsniederlegung)
resignation (from) Niederlegung (von Amt, Dienst, Mandat)
resignation from office Niederlegung des/eines Amtes
resignation of a / one's seat Mandatsverzicht {m} (pol.)
resignation speech Rücktrittsrede {f}
resignation to fate Schicksalsergebenheit {f}
resignations Abdankungen {pl}
resigned abgedankt
resigned aufgegeben
resigned trat zurück
resigned from ausgetreten
resignedly austretend
resignedness Ergebenheit {f}
resignes gibt auf
resigning abdankend
resigning aufgebend
resigning zurücktretend
resigning from austretende
resigns resigniert
resigns tritt zurück
resilience Elastizität {f}
resilience Spannkraft {f} (Elastizität; auch fig.)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med amazon blowfish to blow up port of embarkation of diplomarbeit die to ball rid of to sigh the same by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort to notch to support motorradreifen IN ORDNUNG of course blowfish go to seed to flame sixt kostenlos schulranzen to ship to deinstall umzugskarton vietnam
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/r/16400.html
26.05.2017, 21:04 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.