odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit r

Wir haben 32911 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 7800 bis 8000:

Englisch Deutsch
receiving department Warenannahme {f}Femininum (die)
receiving department Warenannahme {f}Femininum (die) (Abteilung)
receiving DF-aerial Peilempfangantenne {f}Femininum (die)
receiving flask Vorlage {f}Femininum (die) [chem., tech.] (Auffanggefäß für Destillat)
receiving inspection Eingangsprüfung {f}Femininum (die)
receiving inspection Eingangskontrolle {f}Femininum (die) (beim Wareneingang)
receiving of tax fraud money Steuerhehlerei {f}Femininum (die) [jur.]
receiving office Annahmestelle {f}Femininum (die)
receiving point Aufpunkt {m}Maskulinum (der)
receiving relay Aufnahmerelais {n}Neutrum (das) [elektr.]
receiving set Empfangsgerät {n}Neutrum (das)
receiving station Empfangsstation {f}Femininum (die)
receiving switch (transceiver) Empfangsumschalter {m}Maskulinum (der)
receiving water Vorfluter {m}Maskulinum (der) (Gewässer)
receiving watercourse Vorfluter {m}Maskulinum (der) (Wasserlauf)
recency Neuheit {f}Femininum (die)
recency effect Rezenzeffekt {m}Maskulinum (der) [psych.]
recency effect Rezenz-Effekt {m}Maskulinum (der) [psych.]
recension revidierter Text
recent neu entstanden
recent jung (neu)
recent modern
recent rezent [österr.]
recent neu (modern, kürzlich entstanden etc.)
recent neuzeitlich (auch erdgeschichtlich)
recent kürzlich angekommen
recent eben angekommen
recent frisch (neu, gerade eben entstanden)
recent book Neuerscheinung {f}Femininum (die) (Buch)
recent cardiac infarction frischer Herzinfarkt {m}Maskulinum (der) [med.]
recent graduate Jungakademiker {m}Maskulinum (der)
recent graduate Jungakademikerin {f}Femininum (die)
recent infarction frischer Infarkt {m}Maskulinum (der) [med.]
recent MI frischer Herzinfarkt {m}Maskulinum (der) [med.]
recent myocardial infarction frischer Herzinfarkt {m}Maskulinum (der) [med.]
recent myocardial infarction, recent MI frischer Myokardinfarkt {m}Maskulinum (der), frischer MI {m}Maskulinum (der) [med.]
recent myocardial infarction, recent MI frischer Herzmuskelinfarkt {m}Maskulinum (der) [med.]
recent publication Neuerscheinung {f}Femininum (die) (allg.)
recent release Neuerscheinung {f}Femininum (die) (Tonträger, Video etc.)
recently kürzlich {adv.}
recently neulich {adv.}
recently unlängst {adv.}
recently vor kurzem {adv.}
recently neuerdings {adv.}
recently neuerlich {adv.}
recently letzthin {adv.} (jüngst)
recently letztlich {adv.} (jüngst)
recently jüngst {adv.}
recently in der letzten Zeit
recently in letzter Zeit
recently seit neuestem
recently frisch {adv.} (unlängst)
recentness Neuigkeit {f}Femininum (die)
receptacle Behälter {m}Maskulinum (der) (Auffangbehälter)
receptacle Fassung {f}Femininum (die) (zum Stecken) [elektr.]
receptacle Steckerbuchse {f}Femininum (die) [elektr.]
receptacle Steckdose {f}Femininum (die) [elektr.] (Buchse)
receptacle Steckbuchse {f}Femininum (die) [elektr.]
receptacle Auffangbehälter {m}Maskulinum (der)
receptacle Auffanggefäß {n}Neutrum (das)
receptacle Auffanggefäss {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.]
receptacle Gefäss {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (Auffanggefäss)
receptacle Gefäß {n}Neutrum (das) (Auffanggefäß)
receptacle Fruchtboden {m}Maskulinum (der) [bot.]
receptacle Unterschlupf {m}Maskulinum (der)
receptacle Aufenthaltsort {m}Maskulinum (der)
receptacle Aufnahmegefäß {n}Neutrum (das)
receptacle Aufnahmegefäss {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.]
receptacle Aufnahmebehälter {m}Maskulinum (der)
receptacle Sammelbehälter {m}Maskulinum (der) (Auffangbehälter)
receptacle Sammelgefäß {n}Neutrum (das) (Auffanggefäß)
receptacle Sammelgefäss {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (Auffanggefäss)
receptacle Aufnahme {f}Femininum (die) [tech.] (Fassung, Steckbuchse etc.)
receptacle Auffangbecken {n}Neutrum (das)
receptacle Sammelbecken {n}Neutrum (das) (Auffangbecken)
receptacle Rezeptakel {n}Neutrum (das) [bot.]
receptacle Rezeptakulum {n}Neutrum (das) [bot.]
receptacle Steckerloch {n}Neutrum (das) [elektr.]
receptacle weiblicher Steckverbinder {m}Maskulinum (der) [elektr.]
receptacle Steckhülse {f}Femininum (die) [elektr. etc.]
receptacle (weiblicher) Kupplungssteckverbinder {m}Maskulinum (der) [elektr.]
receptacles Behälter {pl}Plural (die)
receptible aufnahmefähig
reception Empfang {m}Maskulinum (der)
reception Empfangsmöglichkeit {f}Femininum (die)
reception Rezeption {f}Femininum (die) (Empfangsbereich, -tresen im Hotel etc.)
reception Zuspruch {m}Maskulinum (der) (Anklang)
reception Fest {n}Neutrum (das) (feierlicher Empfang)
reception (area) Halle {f}Femininum (die) (Empfangshalle)
reception antenna [esp. Am.] Empfangsantenne {f}Femininum (die)
reception area Empfangsbereich {m}Maskulinum (der) (im Hotel etc.)
reception area Rezeption {f}Femininum (die) (Empfangsbereich im Hotel etc.)
reception area (for refugees / evacuees) Aufnahmegebiet {n}Neutrum (das) (für Flüchtlinge / Evakuierte)
reception assistant Vorzimmerdame {f}Femininum (die)
reception camp Auffanglager {n}Neutrum (das)
reception camp (for refugees / evacuees) Aufnahmelager {n}Neutrum (das) (für Flüchtlinge / Evakuierte)
reception camp (for refugees) Erstaufnahmelager {n}Neutrum (das) (für Flüchtlinge)
reception center Durchgangslager {n}Neutrum (das)
reception center [Am.] Aufnahmelager {n}Neutrum (das)
reception center [Am.] Aufnahmezentrum {n}Neutrum (das)
reception center [Am.] Aufnahmeeinrichtung {f}Femininum (die) (für Flüchtlinge)
reception centre [Br.] Aufnahmelager {n}Neutrum (das)
reception centre [Br.] Aufnahmezentrum {n}Neutrum (das)
reception centre [Br.] Aufnahmeeinrichtung {f}Femininum (die) (für Flüchtlinge)
reception chick {s} [esp. Am.] [sl.] Empfangsmieze {f}Femininum (die) [ugs.]
reception child Abc-Schütze {m}Maskulinum (der) [hum.]
reception child Abc-Schützin {f}Femininum (die) [hum.]
reception children Abc-Schützen {pl}Plural (die) [hum.]
reception clerk Empfangschef {m}Maskulinum (der)
reception committee Empfangskomitee {n}Neutrum (das)
reception counter Empfangstresen {m}Maskulinum (der)
reception desk Empfang {m}Maskulinum (der) (Tresen im Hotel etc.)
reception desk Empfangsschalter {m}Maskulinum (der) (Tresen im Hotel etc.)
reception desk Empfangstresen {m}Maskulinum (der) (im Hotel etc.)
reception desk Rezeption {f}Femininum (die) (im Hotel etc.)
reception desk Empfangstresen {m}Maskulinum (der)
reception desk (in a hotel [lobby]) Hotelrezeption {f}Femininum (die) (Tresen)
reception desk secretary Empfangssekretärin {f}Femininum (die)
reception flange Aufnahmeflansch {m}Maskulinum (der)
reception office Vorzimmer {n}Neutrum (das) (Empfangsbüro)
reception office Empfangsbüro {n}Neutrum (das)
reception office Empfangszimmer {n}Neutrum (das) (Büro)
reception office Sekretariat {n}Neutrum (das) (Empfangsbüro)
reception pupil Abc-Schütze {m}Maskulinum (der) [hum.]
reception pupil Abc-Schützin {f}Femininum (die) [hum.]
reception pupils Abc-Schützen {pl}Plural (die) [hum.]
reception quality Empfangsqualität {f}Femininum (die) [elektr.]
reception room Empfangszimmer {n}Neutrum (das)
reception room Empfangsraum {m}Maskulinum (der)
reception room Wohnzimmer {n}Neutrum (das)
reception room Wohnstube {f}Femininum (die) [südd., österr.; sonst veraltend]
reception room Gesellschaftszimmer {n}Neutrum (das)
reception room (Br.)British English Empfangssaal {m}Maskulinum (der)
reception room (Br.)British English Empfangssalon {m}Maskulinum (der)
reception secretary Empfangssekretärin {f}Femininum (die)
reception secretary Rezeptionssekretärin {f}Femininum (die)
reception secretary Vorzimmerdame {f}Femininum (die)
reception secretary Vorzimmersekretärin {f}Femininum (die)
reception secretary Empfangssekretär {m}Maskulinum (der)
reception secretary Rezeptionssekretär {m}Maskulinum (der)
reception secretary Vorzimmersekretär {m}Maskulinum (der)
receptionist Empfänger {m}Maskulinum (der)
receptionist Empfangschef {m}Maskulinum (der)
receptionist Empfangsdame {f}Femininum (die) (Rezeptionistin im Hotel etc.)
receptionist Sprechstundenhilfe {f}Femininum (die)
receptionist Rezeptionistin {f}Femininum (die)
receptionist Rezeptionist {m}Maskulinum (der)
receptionist Empfangschefin {f}Femininum (die)
receptionist Vorzimmerdame {f}Femininum (die)
receptionist Empfangsperson {f}Femininum (die)
receptionist's desk Schreibtisch {m}Maskulinum (der) der Empfangssekretärin
receptionist's desk Schreibtisch {m}Maskulinum (der) der Vorzimmerdame
receptionist's desk Empfangstresen {m}Maskulinum (der)
receptionist's desk Tresen {m}Maskulinum (der) der Sprechstundenhilfe
receptionist's desk Tresen {m}Maskulinum (der) der Empfangsdame
receptionist's desk Tresen {m}Maskulinum (der) der Rezeptionistin
receptionist's desk Tresen {m}Maskulinum (der) des Rezeptionisten
receptions Aufnahmen {pl}Plural (die)
receptive aufnahmefähig
receptive empfänglich
receptive aphasia sensorische Aphasie {f}Femininum (die) [med., veraltet] (Wernicke-Aphasie)
receptive aphasia rezeptive Aphasie {f}Femininum (die) [med.]
receptive aphasia Wernicke-Aphasie {f}Femininum (die) [med.]
receptively empfänglich
receptively empfängliche
receptiveness Aufnahmefähigkeit {f}Femininum (die)
receptivities Aufnahmefähigkeiten {pl}Plural (die)
receptivity Aufnahmefähigkeit {f}Femininum (die)
receptivity Empfänglichkeit {f}Femininum (die)
receptor Empfänger {m}Maskulinum (der)
receptor Rezeptor {m}Maskulinum (der) [biochem., physiol., anat.]
receptor Tasse {f}Femininum (die) (Duschtasse)
receptor analysis Rezeptoranalyse {f}Femininum (die) [biol.]
receptor blocker Rezeptorenblocker {m}Maskulinum (der) [pharm.]
receptor protein Rezeptorprotein {n}Neutrum (das) [biochem., physiol.]
receptor sensitivity Rezeptorenempfindlichkeit {f}Femininum (die) [physiol., med.]
receptor-activated rezeptoraktiviert [biochem., physiol.]
receptor-mediated rezeptorvermittelt [biochem., physiol.]
receptors Rezeptoren {pl}Plural (die) [biol.]
recess Absatz {m}Maskulinum (der)
recess Aussparung {f}Femininum (die)
recess Pause {f}Femininum (die) (sitzungs-, veranstaltungsfreie etc. Zeit [z. B. Sommerpause])
recess Unterbrechung {f}Femininum (die)
recess Ferien {pl}Plural (die) (Parlamentsferien)
recess Schlitz {m}Maskulinum (der) (am Schraubenkopf)
recess Mulde {f}Femininum (die) (Aussparung, Versenkung)
recess (of the court) [Am.] Gerichtsferien {pl}Plural (die)
recess bell Pausenklingel {f}Femininum (die)
recess gong Pausengong {m}Maskulinum (der)
recess [Am.] Pause {f}Femininum (die) (in der Schule)
recessed vertagt
recessed oberflächenbündig montiert
recessed and stepped stud Stiftschraube {f}Femininum (die), abgesetzt und abgestuft
recessed balcony Loggia {f}Femininum (die) [archit.] (Balkon)
recessed luminaire Deckeneinbauleuchte {f}Femininum (die)
recessed spot Einbaustrahler {m}Maskulinum (der)
recessed spots Einbaustrahler {pl}Plural (die)
recesses Pausen {pl}Plural (die)
recessing vertagend
recessing feed Einstechvorschub {m}Maskulinum (der) [tech.] (einer Drehmaschine)