Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 74534 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 15200 bis 15400:

Englisch Deutsch
semiglossy halbglänzend
semigraphic Halbgraphik {f}
semihemidemisemiquaver [esp. Br.] Hundertachtundzwanzigstelnote {f} [musik.]
semihermetic compressor halbhermetischer Verdichter {m} [tech.]
semilog paper Exponentialpapier {n}
semilogarithmic paper Exponentialpapier {n}
semiluxury food Genussmittel {n}
semimembranosus (Musculus semimembranosus) halbmembranöser Muskel {m} [anat.]
semimembranosus (Musculus semimembranosus) Musculus semimembranosus {m} [anat.]
semimembranosus muscle (Musculus semimembranosus) halbmembranöser Muskel {m} [anat.]
semimembranosus muscle (Musculus semimembranosus) Musculus semimembranosus {m} [anat.]
semimonocoque Halbschale {f} [tech.] (einer Flugzeugzelle)
semimonthly halbmonatlich
semimounted plough [Br.] Aufsattelpflug {m} [agr.-tech.]
semimounted quarter turn plough (Br.) Aufsattelwinkeldrehpflug {m}
semimounted reversible plough (Br.) Aufsatteldrehpflug {m}
seminal fruchtbar
seminal colliculus Samenhügel {m} [anat.]
seminal colliculus Colliculus seminalis {m} [anat.] (Samenhügel)
seminal crest Samenhügel {m} [anat.]
seminal development zukunftsträchtige Entwicklung {f}
seminal discharge Samenerguss {m} [physiol.]
seminal discharge Samenerguß {m} [alte Orthogr.] [physiol.]
seminal duct Samengang {m} [anat.]
seminal ducts Samenwege {pl} [anat.]
seminal ducts Samengänge {pl} [anat.]
seminal ejaculation Samenerguss {m} [physiol.]
seminal ejaculation Samenausstoß {m} [physiol.]
seminal emission Samenerguss {m} [physiol.]
seminal emission Samenerguß {m} [alte Orthogr.] [physiol.]
seminal filament Samenfaden {m}
seminal flow Samenfluss {m} [physiol.]
seminal fluid Samenflüssigkeit {f} [biol.]
seminal hillock Samenhügel {m} [anat.]
seminal plasma Samenplasma {n} [physiol.]
seminal vesicle (Glandula vesiculosa / Vesicula seminalis) Samenbläschen {n} [anat., veraltend] (Bläschendrüse)
seminal vesicle (Glandula vesiculosa / Vesicula seminalis) Samenblase {f} [anat., veraltend] (Bläschendrüse)
seminal vesicle fistula Samenblasenfistel {f} [med.]
seminal vesicles (Glandulae vesiculosae / Vesiculae seminales) Samenbläschen {pl} [anat., veraltend] (Bläschendrüsen)
seminal vesicles (Glandulae vesiculosae / Vesiculae seminales) Samenblasen {pl} [anat., veraltend] (Bläschendrüsen)
seminally fruchtbare
seminar Lehrgang {m}
seminar Seminar {n} (Lehrveranstaltung)
seminar lecture Seminarvortrag {m}
seminar paper Studienarbeit {f}
seminar secretary Seminarsekretärin {f}
seminar secretary Seminarsekretär {m}
seminar table Seminartisch {m}
seminaries Bildungsanstalten {pl}
seminaries Seminare {pl}
seminarist Seminarist {m}
seminars Seminare {pl}
seminary Bildungsanstalt {f}
seminary Seminar {n} [kath.] (Priesterseminar)
seminary Stift {n} (Theologiestift)
seminiferous epithelium Keimepithel {n} [biol.] (Epithelüberzug der Hodenkanälchen)
seminiferous epithelium Samenepithel {n} [biol.] (Epithelüberzug der Hodenkanälchen)
seminiferous tubes Hodenkanälchen {pl} [anat.]
seminiferous tubules Samenkanälchen {pl} (des Hodens) [anat.]
Seminole Seminole ({n}) [geogr.] (Stadt in Florida, USA)
Seminole Seminola (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953)
Seminole Die Rache der Seminolen [österr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953)
Seminole County Seminole County {n} {f} [pol., geogr.] (in Florida, USA)
Seminole Uprising Häuptling Schwarzer Pfeil (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1955)
seminoma Seminom {n} [med.]
seminuria Seminurie {f} [med.]
semiofficial halbamtlich
semiofficial offiziös
semiofficially halbamtliche
semiotics Semiotik {f} [ling., philos.]
semiotics Zeichenlehre {f} [ling., philos.]
semiotics Lehre {f} von den Zeichen [ling., philos.]
semiotics Zeichentheorie {f} [ling., philos.]
Semiotics and the Philosophy of Language [lit.] Semiotik und Philosophie der Sprache [lit.] (Umberto Eco)
semipennate muscle (Musculus semipennatus) einseitig gefiederter Muskel {m} [anat.]
semipennate muscle (Musculus semipennatus) Musculus semipennatus {m} [anat.]
semipermanent halbdauernd
semipermeable halbdurchlässig
semiportal crane Halbportalkran {m}
semiprecious halbedel
semiprivate halbprivat
semipro Halbprofi {m}
semiprofessional halbprofessionell
semiprofessional Halbprofi {m}
semiprofessionals Halbprofis {pl}
semiquaver [esp. Br.] Sechzehntelnote {f} [musik.]
semiretired halbpensioniert
semirigid airship halbstarres Luftschiff {n}
semiskilled angelernt
semisolid halbfest
semisquaric acid Semiquadratsäure {f} [chem.]
semisweet halbsüß
semite Semit {m}
semitendinosus (Musculus semitendinosus) Halbsehnenmuskel {m} [anat.]
semitendinosus (Musculus semitendinosus) Musculus semitendinosus {m} [anat.]
semitendinosus muscle (Musculus semitendinosus) Halbsehnenmuskel {m} [anat.]
semitendinosus muscle (Musculus semitendinosus) Musculus semitendinosus {m} [anat.]
Semitic semitisch
Semitic language semitische Sprache {f} [ling.]
semitone Halbton {m}
semitrailer Sattelanhänger {m}
semitrailer aufgesattelter Anhänger {m}
semitrailer truck Sattelschlepper {m}
semitransparent halbdurchsichtig
semitropical subtropisch
semivowel Halbvokal {m}
semiweekly halbwöchentlich
semiyearly halbjährlich
Semmelweis reflex Semmelweis-Reflex {m} [psych.] (reflexartige Ablehnung einer neuen Erkenntnis)
Semmering Pass Semmeringpass {m} [geogr.]
Semmering Pass Semmeringpaß {m} [alte Orthogr.] [geogr.]
Semmering Pass Semmering {m} [geogr.] (Semmeringpass)
semniferous samenführend (biol.)
semniferous semnifer (biol.)
semolina Grieß {m}
semolina Grießbrei {m} [gastr.]
semolina Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina Grießmehl {n}
semolina Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.]
semolina Brei {m} [gastr.] (Grießbrei)
semolina dumpling Grießkloß {m} [gastr.]
semolina dumpling Grießnockerl {n} [österr.] [gastr.]
semolina dumpling Grießknödel {m} [gastr.]
semolina dumpling Grießnockerl {n} [südd., österr.] [gastr.]
semolina dumpling soup Grießklößchensuppe {f} [gastr.]
semolina dumpling soup Grießnockerlsuppe {f} [österr.] [gastr.]
semolina dumplings Grießklöße {pl} [gastr.]
semolina dumplings Grießknödel {pl} [gastr.]
semolina dumplings Grießnockerln {pl} [südd., österr.] [gastr.]
semolina flour Grießmehl {n}
semolina flour Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.]
semolina flummery Grießflammeri {m} [gastr.]
semolina flummery Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina paste Grießbrei {m} [gastr.]
semolina paste Griessmus {n} [schweiz.] [gastr.]
semolina porridge Grießbrei {m} [gastr.]
semolina porridge Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina porridge Grießkoch {n} [österr.] [gastr.]
semolina porridge [Am.] Grießflammeri {m} [gastr.]
semolina porridge [Am.] Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina pudding Grießbrei {m} [gastr.]
semolina pudding Grießflammeri {m} [gastr.] (warm serviert)
semolina pudding Grießpudding {m} [gastr.]
semolina pudding Griessmus {n} [schweiz.] [gastr.]
semolina slice Grießschnitte {f} [gastr.]
semolina slice Griessschnitte {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina slice Griess-Schnitte {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina soup Grießsuppe {f} [gastr.]
semolina soup Griesssuppe {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semolina soup Griess-Suppe {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.]
semper paratus allzeit bereit
semper paratus semper paratus
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blassfußwaldsänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blaßfußwaldsänger {m} [alte Orthogr.] [zool.] (ein Vogel)
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blassfusswaldsänger {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Vogel)
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blassfuß-Waldsänger {m} [zool.] (ein Vogel)
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blaßfuß-Waldsänger {m} [alte Orthogr.] [zool.] (ein Vogel)
Semper's warbler (Leucopeza semperi) Blassfuss-Waldsänger {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Vogel)
sempstress Näherin {f}
sempstresses Näherinnen {pl}
semseyite Semseyit {m} [min.]
Semtex ® Semtex {n} ® [chem.] (ein Plastik-Sprengstoff, der Hexogen und Nitropenta [PETN] enthält)
Sen., sen., Snr, Sr : senior d.Ä., Sen. : der Ältere, Senior
senaite Senait {m} [min.]
Sénarmont prism Sénarmont-Prisma {n} [opt.]
senarmontite Senarmontit {m} [min.]
senary numeral system Sechsersystem {n} [math.]
senary numeral system Senärsystem {n} [math.] (ein Zahlensystem)
senary numeral system Senärzahlensystem {n} [math.]
senate Senat {m}
Senate der Senat {m} [pol.] (Kammer des US-Kongresses)
senate administration Senatsverwaltung {f}
Senate chamber Senatssaal {m}
senates Senaten {pl}
senator Senator {m}
senators Senatoren {pl}
Senckenbergstrasse [Senckenberg Street] (street name in the German-speaking world) Senckenbergstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname)
Senckenbergstraße [Senckenberg Street] (street name in the German-speaking world) Senckenbergstraße {f} (Straßenname)
Send a Fax to the Kasbah [lit.] (Dorothy Dunnett) Tödliches Fax [lit.]
Send a Gunboat [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman]) Finale mit Granaten [lit.]
Send a Woman When the Devil Fails [Br.] Die Killer lassen bitten (ein französisch-italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1957)
send away wegschicken
Send Me No Flowers Schick mir keine Blumen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1964)
Send No Flowers [lit.] (Sandra Brown) Diese unendliche Zärtlichkeit [lit.]
Send No Flowers [lit.] (Sandra Brown) Lieb mich bis zum Morgengrauen [lit.]
Send No More Roses [lit.] (Eric Ambler) Bitte keine Rosen mehr [lit.]
send out aussenden
send round rundsenden
send up [Br.] [coll.] Parodie {f} (auf / zu) (durch Imitation)
send-off Verabschiedung {f}, Abschied {m}
send-receive mode Sende-Empfangs-Betrieb {m}
send-up (of) [Br.] Parodie {f} (auf / zu) (durch Imitation)
Senden (a municipality in North Rhine-Westphalia, Germany) Senden ({n}) [geogr.]
Senden (a town in Bavaria, Germany) Senden ({n}) [geogr.]
Sendenhorst (a town in North Rhine-Westphalia, Germany) Sendenhorst ({n}) [geogr.]
sender Abs. : Absender
sender Absender {m}
sending Entsendung {f} [geh.]
sending Abschicken {n}
sending Senden {n} (das Verschicken [von Briefen, Paketen etc.])


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to sigh laterne verpackungsmaterial to deinstall port of embarkation stiftung warentest By the Way umzugskarton the same test dusche apple rid of mietwagen wwe die Vorname to notch to ship to flame go to seed of letter of comfort to blow up pkw in Ordnung of course to ball to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/s/15200.html
19.02.2017, 22:04 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.