Englische Wörter, beginnend mit s

Wir haben 77602 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 22400 bis 22600:

Englisch Deutsch
shawls Umhängetücher {pl}
shawls Schultertücher {pl}
shawm Schalmei {f} [musik.]
Shawnee Shawnee ({n}) [geogr.] (Stadt in Kansas, USA)
Shawnee Shawnee ({n}) [geogr.] (Stadt in Oklahoma, USA)
shawty [Am.] [sl.] Piepel {m} [landsch.] (kleiner Junge)
shawty {s} [Am.] [sl.] Knirps {m} [ugs.] (kleiner Junge)
shawty {s} [Am.] [sl.] Schnecke {f} [fam., fig.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] sexy Maus {f} [fam., fig.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Kleine {f} [ugs., neg.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Kleine {m} [ugs.] (Junge)
shawty {s} [Am.] [sl.] Steppke {m} [bes. berlin.] [ugs.]
shawty {s} [Am.] [sl.] Kleene {f} [berlin., ugs., neg.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Chica {f} [sl.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Chicka {f} [sl.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Puppe {f} [ugs., fig.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Bunny {n} [sl.] (sexy Mädchen bzw. junge Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] sexy Girl {n} [ugs.]
shawty {s} [Am.] [sl.] sexy Mädchen {n} [ugs.]
shawty {s} [Am.] [sl.] Braut {f} [ugs., fig.] (sexy Mädchen)
shawty {s} [Am.] [sl.] scharfe Braut {f} [ugs., fig.] (sexy Mädchen)
shawty {s} [Am.] [sl.] Süße {f} [ugs.] ([attraktives] Mädchen, Frau)
shawty {s} [Am.] [sl.] Süsse {f} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] ([attraktives] Mädchen, Frau)
shay [regio.] Kutsche {f}
Shchelkino (a town in the Autonomous Republic of Crimea [disputed territory between Ukraine and Russia]) Schtschjolkino ({n}) [geogr.] (eine Stadt in der Autonomen Republik Krim [umstrittenes Territorium zwischen Ukraine und Russland])
shcherbakovite Shcherbakovit {m} [min.]
Shcholkine (a town in the Autonomous Republic of Crimea [disputed territory between Ukraine and Russia]) Schtscholkine ({n}) [geogr.] (eine Stadt in der Autonomen Republik Krim [umstrittenes Territorium zwischen Ukraine und Russland])
Shchyolkino (a town in the Autonomous Republic of Crimea [disputed territory between Ukraine and Russia]) Schtschjolkino ({n}) [geogr.] (eine Stadt in der Autonomen Republik Krim [umstrittenes Territorium zwischen Ukraine und Russland])
she ihrer
she sie (3. Pers. Sg. weibl.)
she Sie {f} (Frau, Mädchen)
she die (sie [3. Pers. Sg. weibl.])
She Herrscherin der Wüste (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965)
She arrived by bus. Sie kam mit dem Bus an.
she bears Bärinnen {pl}
she calls on me every now and then sie besucht mich hin und wieder
She came last. Sie kam als letzte.
She Came to Stay [lit.] Sie kam und blieb [lit.] (Simone de Beauvoir)
She came up from the country. Sie kam vom Lande.
she camel Kamelkuh {f}
she camels Kamelkühe {pl}
She can twist him around her little finger. Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln.
she can't avoid doing sth. sie kann nicht umhin, etw. zu tun (kann etw. nicht vermeiden)
she can't help doing sth. sie kann nicht umhin, etw. zu tun
she can't sit still sie hat kein Sitzfleisch
she can't stick at anything sie hat kein Sitzfleisch (beim Arbeiten)
she can't stick to anything sie hat kein Sitzfleisch (beim Arbeiten)
she cat [coll.] Kätzin {f} [zool.]
she cat [coll.] weibliche Katze {f} [zool.]
she cat [coll.] Katze {f} [zool.] (Kätzin)
she comes from Berlin sie ist Berlinerin
she comes from Berlin sie kommt aus Berlin
she comes from Bremen sie ist Bremerin
she comes from Bremen sie kommt aus Bremen
she comes from Cologne sie ist Kölnerin
she comes from Cologne sie kommt aus Köln
she comes from Frankfurt sie ist Frankfurterin
she comes from Frankfurt sie kommt aus Frankfurt
she comes from Hamburg sie ist Hamburgerin
she comes from Hamburg sie kommt aus Hamburg
she comes from Hanover sie ist Hannoveranerin
she comes from Hanover sie kommt aus Hannover
she comes from London sie ist Londonerin
she comes from Mainz sie ist Mainzerin
she comes from Munich sie ist Münchnerin
she comes from Munich sie kommt aus München
she comes from Munich sie ist Münchenerin
she comes from Nuremberg sie kommt aus Nürnberg
she comes from Nuremberg sie ist Nürnberger
she comes from Paris sie ist Pariserin
she comes from Paris sie kommt aus Paris
she comes from Vienna sie ist Wienerin
She confined herself to her room. Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein.
she could hardly believe her ears sie traute ihren Ohren nicht
she could hardly believe her eyes sie traute ihren Augen nicht
she couldn't care less about what's going on around her es ist ihr egal, was um sie herum passiert
she couldn't stand it any longer sie war mit ihrer Geduld am Ende
She cut him dead. She ignored him. Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn.
She decided to give him a wide berth. Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen.
She Devils in Chains Sweet Sugar - Wildkatzen im Frauencamp (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
She Devils in Chains Lost Women - Flucht aus Camp 21 [neuer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972)
She Devils of the SS [Am.] Eine Armee Gretchen (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
She Devils of the SS [Am.] Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
She Devils of the SS [Am.] She-Devils of the S.S. (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973)
she did the stretch using the crawl sie hat/ist die Strecke gekrault
she didn't get anywhere with him sie hatte kein Erfolg bei ihm
she didn't have a stitch on [coll.] sie war splitternackt [ugs.]
she didn't have a stitch on [coll.] sie war splitterfasernackt [ugs.]
she didn't have a stitch on [coll.] sie war splitternackig [landsch.]
she didn't have a stitch on [coll.] sie war pudelnackt [fam.]
she didn't know what to say to that sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte
she didn't say a dickeybird [coll.] sie sagte keinen Piep [ugs.]
she doesn't believe a word he says sie glaubte ihm kein Wort
she doesn't care a hang das ist ihr völlig schnuppe [ugs.]
she doesn't like the way he sets to work on women sie mag diese / seine Anmachtour nicht
she doesn't say much sie ist ziemlich wortkarg
she doesn't say much sie sagt nicht viel
she doesn't say much sie ist ziemlich verschlossen (wortkarg)
she doesn't say much sie spricht nicht viel
she dog Hündin {f}
she dogs Hündinnen {pl}
She dropped in. Sie kam auf einen Sprung herein.
she drove me crazy sie brachte mich auf die Palme [ugs., fig.]
She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.
She feels sick. Ihr ist übel.
She flatly denied. Sie leugnete rundweg.
she found it very boring es war ihr sehr langweilig
She gave herself up to him. Sie gab sich ihm hin.
She gave me the cold shoulder. Sie zeigte mir die kalte Schulter.
She Gets What She Wants [Am.] [TV title] Freche Biester! (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2012)
she gets winded ihr geht die Puste aus [ugs.]
She gives her fancy full scope. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
She gives me a lot of trouble. Sie macht mir viel Mühe.
she goat Zicke {f} [zool.] (weibliche Ziege)
she goat Hippe {f} [zool., landsch.] (weibliche Ziege)
she goat Heppe {f} [zool., landsch.] (weibliche Ziege)
she goat weibliche Ziege {f} [zool.]
she goat Geiß {f} [südd., österr., schweiz.] [zool.] (weibliche Ziege)
she goat Geiss {f} [schweiz. Orthogr.] [südd., österr., schweiz.] [zool.] (weibliche Ziege)
she goats Zicken {pl}
she had sie hatte
she had ... sie ... hatte
She had a hair-do yesterday. Sie war gestern beim Frisör.
She had a ripping good time. Sie amüsierte sich köstlich.
She had no money on her. Sie hatte kein Geld bei sich.
She had pity on him. Sie hatte Mitleid mit ihm.
She had to swallow a lot. Sie musste viel hinunterschlucken.
she had to take Hobson's choice sie hatte nur eine Möglichkeit
she had to take Hobson's choice es blieb ihr keine andere Wahl
She had to work for everything Ihr ist nichts in den Schoß gefallen
she has sie hat
she has ... sie ... hat
She has a cold today. Sie ist heute erkältet.
She has a crush on him. Sie hat an ihm einen Narren gefressen.
She has a slight headache. Sie hat leichte Kopfschmerzen.
She has a steady boyfriend. Sie ist in festen Händen.
She has all the answers. Sie hat Haare auf den Zähnen.
she has an ample bosom sie hat eine beachtliche Oberweite
she has an arse like a horse [Br.] [sl.] sie hat einen Arsch wie ein Brauereigaul [sl.]
she has an arse like a horse [Br.] [sl.] sie hat einen Arsch wie ein Brauereipferd [sl.]
she has an ass like a horse [esp. Am.] [sl.] sie hat einen Arsch wie ein Brauereigaul [sl.]
she has an ass like a horse [esp. Am.] [sl.] sie hat einen Arsch wie ein Brauereipferd [sl.]
she has got legs to her ears sie hat Beine bis zum Gehtnichtmehr (ugs.)
she has hair down to her bum sie hat Haare bis zum Popo
she has her period [esp. Am.] sie hat ihre Tage [physiol., euphem., ugs.] (Menstruation)
she has her period [esp. Am.] sie hat ihre Tage bekommen [physiol., euphem., ugs.] (Menstruation)
She has no feeling for art. Sie hat kein Kunstempfinden.
She has no imagination. Sie ist fantasielos.
she has no sex appeal [coll.] sie hat überhaupt keinen Sex [ugs.] (keine erotische Anziehungskraft)
She has not a rag to put on. Sie hat nichts zum Anziehen.
she hasn't got a good word to say about him sie redet nur Schlechtes von ihm
she hasn't got a good word to say about him sie verliert kein gutes Wort über ihn
she hugged herself with pleasure sie war sehr zufrieden mit sich selbst
she is sie ist
she is (a) German sie ist (eine) Deutsche
she is ... sie ... ist
she is a daisy [coll.] sie ist eine Wucht [ugs.]
She is a kept women. Sie lässt sich aushalten.
she is a mouse sie ist eine graue Maus
she is a tearful person ihr kommen leicht die Tränen
she is a tearful person sie bricht leicht in Tränen aus
she is a tearful person sie hat nah am Wasser gebaut [fig.] (ihr kommen leicht die Tränen)
she is an education major (Am.) sie belegt/studiert als/im Hauptfach Pädagogik
She is anything but pretty. Sie ist alles andere als hübsch.
she is bound to be late sie muss ja zu spät kommen
she is completely under his spell sie ist ihm rettungslos verfallen
She is doing well. Es geht ihr gut.
she is dynamite [coll.] sie ist eine Wucht [ugs.]
She is going steady. Sie ist in festen Händen.
she is in a huff [coll.] sie spielt die beleidigte Leberwurst [ugs.]
she is just someone I talk to when I meet her in the street sie ist nur eine Straßenbekanntschaft
she is just someone I talk to when I meet her in the street sie ist nur eine Strassenbekanntschaft [schweiz. Orthogr.]
she is made up to the eyeballs sie ist der reinste Tuschkasten (ugs., fig.)
she is made up to the eyeballs sie sieht aus wie ein Tuschkasten (ugs., fig.)
she is my girl Friday ohne sie wäre ich aufgeschmissen
she is on the phone all day long sie telefoniert den ganzen Tag
she is on the phone at the moment sie telefoniert gerade
She is out of town. Sie ist verreist.
she is solely responsible sie allein trägt die Verantwortung
she is solely responsible sie allein ist verantwortlich
she is such a cutie! sie ist so süß! (Mädchen, Frau)
she is such a cutie! sie ist so süss! [orthogr. schweiz.] (Mädchen, Frau)
she is the archetypal woman sie ist eine richtige Eva (scherzhaft)
she is wearing such a low-cut neckline,... ihr Ausschnitt ist so tief,...
she is wearing such a low-cut neckline,... ihr Dekolleté ist so tief,...
she is wearing such a plunging neckline,... ihr Ausschnitt ist so tief,...
she is wearing such a plunging neckline,... ihr Dekolleté ist so tief,...
she just gaped at him sie starrte ihn fassungslos an
She Killed in Ecstasy Sie tötete in Ekstase (ein deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971)
She laid the table. Sie deckte den Tisch.
She listened in silence. Sie hörte schweigend zu.
she lives by the labor of his hands (esp. Am.) sie lebt von ihrer Hände Arbeit
she lives by the labour of his hands (esp. Br.) sie lebt von ihrer Hände Arbeit
She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
She looked surprised. Sie machte große Augen.
She looks down her nose at people. Sie rümpft die Nase über Leute.
She Lost Her... You Know What [Br.] Der Turm der verbotenen Liebe (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968)
She Lover of Death [lit.] Der Magier von Moskau. Fandorin ermittelt [lit.] (Boris Akunin)
She Loves Me [lit.] Eine Frau [lit.] (Péter Esterházy)
she made a meal of it (coll.) sie war nicht mehr zu bremsen (ugs., fig.)