Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 74965 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 28200 bis 28400:

Englisch Deutsch
signaled signalisiert
signaler Signalgeber {m}
signaler [esp. Am.] Signalgast {m} [naut.]
signalers Signalgeber {pl}
signalers [esp. Am.] Signalgaste {pl} [naut.]
signalers [esp. Am.] Signalgasten {pl} [naut.]
signaling anzeigend
signaling signalisierend
signaling signalisierende
signaling lamp [Am.] Signalgrubenlampe {f}
signaling [Am.] Meldung {f} (das Signalisieren)
signaling [Am.] Übermittlung {f} von Signalen
signalized ausgezeichnete
signalized kündigte an
signalizes kündigt an
signalizes zeichnet aus
signalizing ankündigend
signalizing auszeichnend
signaller Signalgeber {m}
signaller [esp. Br.] Signalgast {m} [naut.]
signallers [esp. Br.] Signalgaste {pl} [naut.]
signallers [esp. Br.] Signalgasten {pl} [naut.]
signalling capacitor Sendekondensator {m} [elektr.]
signalling disc Kelle {f} (Signalkelle)
signalling disc Signalkelle {f}
signalling disc Winkerkelle {f}
signalling disk (Am.) Winkerkelle {f}
signalling disk [Am.] Kelle {f} (Signalkelle)
signalling lamp [Br.] Signalgrubenlampe {f}
signalling relay Rufrelais {n} [elektr., telekom.]
signalling system Signalisierungssystem {n}
signalling whistle Signalpfeife {f}
signalling [Br.] Meldung {f} (das Signalisieren)
signalling [Br.] Übermittlung {f} von Signalen
signalman Bahnwärter {m}
signalman Stellwärter {m} [Eisenbahn]
signalman Stellwerkswärter {f} [Eisenbahn]
signalman Signalgast {m} [naut.]
signalman Weichensteller {m} [Eisenbahn]
signalman Fernmelder {m} [mil. etc.]
signalman Winker {m} [naut.] (Signalgast)
Signalman Thiel Bahnwärter Thiel [lit.] (Gerhart Hauptmann)
signalmen Stellwärter {pl} [Eisenbahn]
signalmen Signalgaste {pl} [naut.]
signalmen Signalgasten {pl} [naut.]
signalmen Bahnwärter {pl}
signalmen Stellwerkswärter {pl} [Eisenbahn]
signalmen Fernmelder {pl} [mil. etc.]
signalmen Winker {pl} [naut.] (Signalgasten)
signalmen Weichensteller {pl} [Eisenbahn]
signals Signale {pl}
signals Zeichen {pl} (Signale)
signals intelligence, SIGINT Signals Intelligence {f}, SIGINT {f} ([bes. nachrichtendienstliche] Informationsgewinnung mittels abgehörter Funksignale oder Radaranalyse)
signals of anxiety Angstsignale {pl} [psych.]
signature Signatur {f}
signature Unterschrift {f}
signature Zug {m} (Bogen etc. im Schriftbild)
signature Namenszug {m}
signature Handzeichen {n} (Namenszeichen)
signature folder Unterschriftsmappe {f}
signature folder Unterschriftenmappe {f}
signature management Tarnmaßnahmen {pl} (optisch, IR und radarmäßig)
signature tune Erkennungsmelodie {f}
signature tune Kennmelodie {f}
signature tune Titelmelodie {f}
signature tune Pausenzeichen {n} [Radio etc.] (Melodie)
signature tunes Kennmelodien {pl}
signature year Weisenjahr {n} [ärchäo., ökol.]
signatures Signaturen {pl}
signatures Unterschriften {pl}
signboard Reklameschild {n}
signboard Schild {n} (Reklametafel)
signboard Tafel {f} (Reklametafel)
signboards Firmenschilder {pl}
signboards Schilder {pl}
Signe Signe [astron.] (ein Asteroid)
signed unterschrieben {adj.}
signed unterzeichnet {adj.}
signed gezeichnet {adj.} [veraltend] (unterschrieben)
signed signiert {adj.}
signed eingekauft {adj.} [Sport] (Spieler)
signed unter Vertrag genommen
signed eingetragen (in)
signed over überschrieb
signer Unterzeichner {m}
signers Unterzeichner {pl}
signet Amtsstampiglie {f} [österr.]
signet Siegel {n}
signet Unterschriftstempel {m}
signet ring Siegelring {m}
signet ring cell carcinoma Siegelringzellkarzinom {n} [med.]
signet ring cell carcinoma Siegelringkarzinom {n} [med.]
signet rings Siegelringe {pl}
signet-ring cell carcinoma Siegelringzellkarzinom {n} [med.]
signet-ring cell carcinoma Siegelringkarzinom {n} [med.]
signets Siegel {pl}
significance Aussagefähigkeit {f}
significance Bedeutung {f}
significance Folgenschwere {f}
significance Bedeutsamkeit {f} (Folgenschwere)
significance Tragweite {f} [fig.] (Bedeutsamkeit, Folgenschwere)
significances Bedeutungen {pl}
significant bedeutsam
significant von Bedeutung
significant maßgeblich
significant signifikant
significant wertig
significant wichtig (bedeutend)
significant bedeutend
significant bedeutungsvoll
significant vielsagend
significant ausdrucksvoll (vielsagend)
significant von Belang
significant gravierend (Unterschied)
significant belangvoll
significant beachtenswert (von Bedeutung)
significant beträchtlich (Summe etc.)
significant aussagefähig
significant (of) bezeichnend (für)
significant digit positive Ziffer
significant hint vielsagender Hinweis {m}
significant hint vielsagende Anspielung {f}
significant sentence vielsagender Satz {m} [ling.]
significant sentence signifikanter Satz {m} [ling.]
significant volume beträchtliche Anzahl {f}
significantly bedeutsame
significantly bezeichnenderweise
signification Bedeutung {f}
signification Sinn {m}
significations Sinne {pl}
signified bedeutete
signifies bedeutet
signifying bedeutend
signing signierend
signing Unterzeichnung {f}
signing Verpflichtung {f} (von Spielern) [Sport]
signing of a contract Vertragsabschluss {m}
signing of the agreement Unterzeichnung {f} des Vertrags
signing over überschreibend
signing pen Signierstift {m}
signing session Signierstunde {f}
signor Herr {m}
signorina Fräulein {n} [veraltend, neg.] (unverheiratete Frau)
signorina Signorina {f}
signorina junge Dame {f}
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Laubporling {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Laub-Porling {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Maitake {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Gemeiner Klapperschwamm {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Klapperschwamm {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Spatelhütiger Porling {m} [bot.]
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Graue Gans {f} [bot.] (Gemeiner Klapperschwamm)
signorina [Am.] (Grifola frondosa) Kastanienschwamm {m} [bot.]
signors Herren {pl}
signpost Wegweiser {m}
signpost Schild {n} (Wegweiser)
signposts Schilder {pl}
signposts Wegweiser {pl}
signs Spuren {pl} (Anzeichen)
signs Zeichen {pl} (Kennzeichen)
signs Zeichen {pl} (Signale)
signs Zeichen {pl} [math.]
Signs Signs - Zeichen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2002)
signs Ansatz {m} (Anzeichen [von Rost, Schimmel etc.])
signs and symbols Zeichenerklärung {f}
Signs in Yellow Zeichen in Gelb (ein Gemälde von Paul Klee aus dem Jahr 1937)
signs of companies Firmenschilder {pl}
signs of decay Zerfallserscheinungen {pl}
signs of gratitude Erkenntlichkeiten {pl}
signs of infarction Infarktzeichen {pl} [med.]
Signs of Life Lebenszeichen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1968)
signs of old age Alterserscheinungen {pl} [bes. med., psych.]
signs of paralysis Lähmungserscheinungen {pl} [med.]
Signs of the Gods? [lit.] Prophet der Vergangenheit [lit.] (Erich von Däniken)
signs of wear Verschleisserscheinungen {pl} [orthogr. schweiz.]
signs of wear Verschleißerscheinungen {pl}
signs over überschreibt
signum function Signumfunktion {f} [math.]
signum function Vorzeichenfunktion {f} [math.]
signum [-special_topic_math.-] Signum {n} [-special_topic_math.-]
signwriting Gebärdenschrift {f}
sika (Cervus nippon) Sikahirsch {m} [zool.]
sika deer (Cervus nippon) Sikahirsch {m} [zool.]
sika deer (Cervus nippon) Sikawild {n} [Jägerspr.] (Sikahirsch)
Sikeston Sikeston ({n}) [geogr.] (Stadt in Missouri, USA)
Sikh Sikh {m} [relig.]
Sikhism Sikhismus {m} [relig.]
Sikhism Sikhreligion {f}
Sikhote-Alyn virus , SAV Sikhote-Alyn-Virus {n} (ugs. {m}), SAV {n} (ugs. {m}) [biol., med.]
Sikhote-Alyn viruses , SAV Sikhote-Alyn-Viren {pl}, SAV {pl} [biol., med.]
Sikhs Sikhs {pl} [relig.]
silage Silofutter {n}
silage Silage {f}
Silandro (a municipality in Alto Adige / South Tyrol [Italy])) Schlanders ({n}) [geogr.]
silane Silan {n} [chem.]
silane-modified polyurethane , SPU silan-modifiziertes Polyurethan {n}, SMP {n} [chem.] (Kunststoff)
silastic ring Magenband {n} [med.]
sildenafil Sildenafil {n} [pharm.] (ein Phosphodiesterase-5-Hemmer; Wirkstoff zur Behandlung der erektilen Dysfunktion [Potenzmittel] und der pulmonalen Hypertonie)
silence Geräuschlosigkeit {f}
silence Ruhe {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball med apple test broker go to seed to notch letter of comfort to blow up to deinstall gebrauchtwagen iberia rid of the same schlafcouch vorname port of embarkation gutschein garage by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sixt to flame of to sigh DIE to ship regenjacke In Ordnung of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/s/28200.html
25.03.2017, 14:30 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.