odge.de online dictionary

Englische Wörter, beginnend mit s

Wir haben 82247 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 3000 bis 3200:

Englisch Deutsch
samarium triiodide Samariumtrijodid {n}Neutrum (das) [veraltend] [chem.]
samarium(II) iodide Samarium(II)-iodid {n}Neutrum (das) [chem.]
samarium(III) iodide Samarium(III)-iodid {n}Neutrum (das) [chem.]
samarium-cobalt alloy Samarium-Kobalt-Legierung {f}Femininum (die) [met.]
samarium-cobalt alloy Samarium-Cobalt-Legierung {f}Femininum (die) [met.]
Samarkand Samarkand ({n}Neutrum (das)) (eine Stadt in Usbekistan)
Samarkand Samarqand ({n}Neutrum (das)) (eine Stadt in Usbekistan)
Samarqand Samarkand ({n}Neutrum (das)) (eine Stadt in Usbekistan)
Samarqand Samarqand ({n}Neutrum (das)) (eine Stadt in Usbekistan)
Samarra (a city in Iraq) Samarra ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt im Irak)
Samawah (a city in Iraq) Samawa ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt im Irak)
Samawah (a city in Iraq) Samawah ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt im Irak)
samba Samba {f}Femininum (die) (ugs. {m}Maskulinum (der)) (musikalische Stilrichtung und Tanz)
samba class Sambakurs {m}Maskulinum (der) (Teilnehmer)
samba contest Sambawettbewerb {m}Maskulinum (der)
samba course Sambakurs {m}Maskulinum (der)
samba dancer Sambatänzer {m}Maskulinum (der)
samba dancers Sambatänzer {pl}Plural (die)
samba dancing class Sambatanzkurs {m}Maskulinum (der) (Teilnehmer)
samba dancing course Sambatanzkurs {m}Maskulinum (der)
samba dancing lessons Sambatanzkurs {m}Maskulinum (der)
samba dress Sambakleid {n}Neutrum (das)
samba drum Sambatrommel {f}Femininum (die) [musik.]
samba drumming Sambatrommeln {n}Neutrum (das)
samba drums Sambatrommeln {pl}Plural (die) [musik.]
samba fever Sambafieber {n}Neutrum (das)
samba fever Samba-Fieber {n}Neutrum (das)
samba girl Sambamädchen {n}Neutrum (das)
samba lessons Sambakurs {m}Maskulinum (der)
samba music Sambamusik {f}Femininum (die)
samba parade Sambaumzug {m}Maskulinum (der)
samba parade Samba-Umzug {m}Maskulinum (der)
samba rhythms Sambarhythmen {pl}Plural (die)
samba school Sambaschule {f}Femininum (die)
samba schools Sambaschulen {pl}Plural (die)
samba staircase Sambatreppe {f}Femininum (die)
samba stairs Sambatreppe {f}Femininum (die) (Treppe mit versetzten Stufen)
samba stairs Samba-Treppe {f}Femininum (die) (Treppe mit versetzten Stufen)
samba stairs Spartreppe {f}Femininum (die) (Treppe mit versetzten Stufen)
samba stairs Watscheltreppe {f}Femininum (die) [ugs.] (Treppe mit versetzten Stufen)
samba steps Sambaschritte {pl}Plural (die)
samba-reggae Samba-Reggae {m}Maskulinum (der) [musik.]
samba-reggae Sambareggae {m}Maskulinum (der) [musik.]
sambac jasmine (Jasminum sambac) Arabischer Jasmin {m}Maskulinum (der) [bot.]
same dasselbe
same derselbe
same dieselbe
same gleich
same selbe
same area gemeinsamer Bereich
same direction grinding Gleichlaufschleifen {n}Neutrum (das) [tech.]
same here so geht's mir auch
same here ganz meinerseits
Same Same But Different Same Same But Different (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2009)
same social position gleiche soziale Stellung {f}Femininum (die)
Same to You Kannst mich gerne haben (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1986)
Same to You Du mich auch (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1986)
same-day delivery Sofortlieferung {f}Femininum (die)
same-day surgery ambulante Operation {f}Femininum (die) [med.]
same-day surgery ambulante OP {f}Femininum (die) [med.]
same-day surgery ambulanter Eingriff {m}Maskulinum (der) [med.]
same-day surgery ambulanter Eingriff {m}Maskulinum (der) [med.] (Operation)
same-day surgery ambulanter chirurgischer Eingriff {m}Maskulinum (der) [med.]
same-gender gleichgeschlechtlich [soz., psych.]
same-sex gleichgeschlechtlich [biol.]
same-sex couple gleichgeschlechtliches Paar {n}Neutrum (das)
same-sex marriage gleichgeschlechtliche Ehe {f}Femininum (die)
same-sex marriage Homosexuellenehe {f}Femininum (die)
same-sex marriage Homoehe {f}Femininum (die) [ugs.]
same-sex marriage Homo-Ehe {f}Femininum (die) [ugs.]
same-sex relationship gleichgeschlechtliche Beziehung {f}Femininum (die)
same-sex relationship gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaft {f}Femininum (die)
same-sex relationship gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaft {f}Femininum (die)
same-sex relationship gleichgeschlechtliche Partnerschaft {f}Femininum (die)
same-sex union eingetragene Lebenspartnerschaft {f}Femininum (die) (gleichgeschlechtlicher Paare) [jur.]
same-sex union eingetragene Partnerschaft {f}Femininum (die) (gleichgeschlechtlicher Paare) [jur.]
same-sex union gleichgeschlechtliche Partnerschaft {f}Femininum (die)
same-sex union gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaft {f}Femininum (die)
same-sex union gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaft {f}Femininum (die)
Samen (capital of the Canton of Obwalden in Switzerland) Samen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Hauptstadt des Kantons Obwalden, Schweiz)
sameness Gleicheit {f}Femininum (die)
Sami Same {m}Maskulinum (der) [ethnol.] (Angehöriger des Volkes der Samen)
Sami Samen {pl}Plural (die) (Volk)
Sami Samin {f}Femininum (die) [ethnol.]
Sami girl Samin {f}Femininum (die) [ethnol.] (betont: Mädchen)
Sami girl junge Samin {f}Femininum (die) [ethnol.]
Sami girl samisches Mädchen {n}Neutrum (das)
Sami lady Samin {f}Femininum (die) [ethnol.] (betont: Dame)
Sami studies samische Studien {pl}Plural (die) [ling., lit.]
Sami studies Lappologie {f}Femininum (die) [ling., lit., neg., veraltet] (samische Studien)
Sami woman Samin {f}Femininum (die) [ethnol.] (betont: Frau)
Sami-speaking samischsprachig
Sammamish Sammamish ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat Washington, USA)
sammetblende Samtblende {f}Femininum (die) [min.] (Goethit)
Sammy Going South [original title] Mein Freund, der Diamanten-Joe (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1963)
Samoa (ws) Samoa ({n}Neutrum (das)) [geogr.]
Samoan Samoaner {m}Maskulinum (der)
Samoan Samoanerin {f}Femininum (die)
Samoan samoanisch
Samoan Samoanisch {n}Neutrum (das) [ling.]
Samoan das Samoanische [ling.]
Samoan samoanisch [ling.]
Samoan language samoanische Sprache {f}Femininum (die) [ling.]
Samoan white-eye (Zosterops samoensis) Samoa-Brillenvogel {m}Maskulinum (der) [zool.]
Samoan white-eye (Zosterops samoensis) Samoabrillenvogel {m}Maskulinum (der) [zool.]
Samoan wood rail (Gallinula pacifica) Samoa-Pfuhlhuhn {n}Neutrum (das) [zool.]
Samoan wood rail (Gallinula pacifica) Samoapfuhlhuhn {n}Neutrum (das) [zool.]
Samoan wood rail (Gallinula pacifica) Samoa-Waldralle {f}Femininum (die) [zool.]
Samokov (a town in Bulgaria) Samokow ({n}Neutrum (das)) [geogr.] (eine Stadt in Bulgarien)
Samoyedic studies Samojedistik {f}Femininum (die)
samp [Am.] Maisgrütze {f}Femininum (die)
sampaguita (Jasminum sambac) Arabischer Jasmin {m}Maskulinum (der) [bot.]
sampan Sampan
sample Kostprobe {f}Femininum (die)
sample Muster {n}Neutrum (das)
sample Probe {f}Femininum (die)
sample Warenmuster {n}Neutrum (das)
sample Stichprobe {f}Femininum (die)
sample Probe {f}Femininum (die) (Stichprobe)
sample amplifier Abtastverstärker {m}Maskulinum (der) [elektr.]
sample application Antragsmuster {n}Neutrum (das)
sample application Anwendungsbeispiel {n}Neutrum (das)
sample bag Musterbeutel {m}Maskulinum (der)
sample bag Musterkoffer {m}Maskulinum (der)
sample bag staple Musterbeutelklammer {f}Femininum (die)
sample bag staples Musterbeutelklammern {pl}Plural (die)
sample book Musterbuch {n}Neutrum (das)
sample card Musterkarte {f}Femininum (die)
sample case Musterkoffer {m}Maskulinum (der)
sample collection Musterkollektion {f}Femininum (die)
sample collection Probenahme {f}Femininum (die)
sample collection Probennahme {f}Femininum (die)
sample cutting machine Musterschneidemaschine {f}Femininum (die)
sample cutting machine Musterschneidmaschine {f}Femininum (die)
sample drilling machine Probespänebohrmaschine {f}Femininum (die)
sample evaporation [-special_topic_tech.-] Probenverlust {m}Maskulinum (der) [-special_topic_tech.-]
sample fair Mustermesse {f}Femininum (die)
sample identification Probenidentifizierung {f}Femininum (die)
sample mode Abfragemodus {m}Maskulinum (der)
sample of one's work Arbeitsprobe {f}Femininum (die) (zur Präsentation)
sample on approval Ansichtssendung {f}Femininum (die)
sample print Arbeitskopie {f}Femininum (die) (Fotografie)
sample pulse Abtastimpuls {m}Maskulinum (der) [elektr., EDV] (bez. Datenverarbeitung)
sample quotation Musterangebot {n}Neutrum (das)
sample return Probenrückführung {f}Femininum (die) [bes. Raumfahrt]
sample sagger Probekapsel {f}Femininum (die)
sample sentence Beispielsatz {m}Maskulinum (der) [ling.]
sample standard deviation chart Standardabweichungskarte {f}Femininum (die)
sample teeth Musterzähne {pl}Plural (die) [dent.]
sample tooth Musterzahn {m}Maskulinum (der) [dent.]
sample workpiece Arbeitsprobe {f}Femininum (die) (zur Qualitätsprüfung)
sample, copy Expl. : Exemplar
sample-and-hold circuit Abtast-Halte-Schaltung {f}Femininum (die)
sampled abgetastete
sampled probierte
sampled probierte aus
sampled data feedback controller Abtastregler {m}Maskulinum (der)
sampled offer Auswahlsendung {f}Femininum (die)
sampled offers Auswahlsendungen {pl}Plural (die)
sampleite Sampleit {m}Maskulinum (der) [min.]
sampler Probierer {m}Maskulinum (der)
sampler Prüfer {m}Maskulinum (der) (Stichproben nehmende Person)
sampler Prüfer {m}Maskulinum (der) (Probierer, Verkoster)
samplers Probierern {m}Maskulinum (der)
samples probiert
samples Stichproben {pl}Plural (die)
samples folder Musterbuch {n}Neutrum (das) (mit Proben)
sampling Abtasten
sampling Abtastung {f}Femininum (die)
sampling Bemusterung {f}Femininum (die)
sampling Probenahme {f}Femininum (die)
sampling probierend
sampling Repräsentativbefragung {f}Femininum (die)
sampling Stichprobenprüfung {f}Femininum (die)
sampling Kosten {n}Neutrum (das) (beim Kochen)
sampling Ziehung {f}Femininum (die) (von Stichproben) [stat.]
sampling Stichprobenverfahren {n}Neutrum (das) [stat.]
sampling (of food / drink) Degustation {f}Femininum (die) [schweiz.]
sampling capacitor Abtastkondensator {m}Maskulinum (der) [elektr.]
sampling device Abtaster {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Abtastgerät, -vorrichtung)
sampling device Taster {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Abtastgerät, -vorrichtung)
sampling element Abtastelement {n}Neutrum (das) [elektr.]
sampling element Abtastglied {n}Neutrum (das) [elektr.]
sampling element Abtaster {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Abtastelement, -glied)
sampling element Taster {m}Maskulinum (der) [elektr.] (Abtastelement, -glied)
sampling elements Abtastglieder {pl}Plural (die) [elektr.]
sampling elements Abtastelemente {pl}Plural (die) [elektr.]
sampling elements Abtaster {pl}Plural (die) [elektr.] (Abtastelemente, -glieder)
sampling elements Taster {pl}Plural (die) [elektr.] (Abtastelemente, -glieder)
sampling file Samplingdatei {f}Femininum (die) [EDV]
sampling file Sampling-Datei {f}Femininum (die) [EDV]
sampling inspection Stichprobenprüfung {f}Femininum (die)
sampling instruction Stichprobenanweisung {f}Femininum (die)
sampling method Stichprobenverfahren {n}Neutrum (das) [stat.]
sampling of blood Blutentnahme {f}Femininum (die) [med.]
sampling of blood Blutabnahme {f}Femininum (die) [med.]
sampling plan Stichprobenplan {m}Maskulinum (der)
sampling point [-special_topic_phys.-] Stützstelle {f}Femininum (die) [-special_topic_phys.-]
sampling pulse Abtastimpuls {m}Maskulinum (der) [elektr., telekom,] (bez. Signalverarbeitung)
sampling pulse Abtastimpuls {m}Maskulinum (der) [elektr., EDV] (bez. Datenverarbeitung)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412