Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 74550 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 35200 bis 35400:

Englisch Deutsch
slovenliness Schlampigkeit {f}
slovenliness Schlamperei {f} [ugs., pej.] (schlampiges Verhalten, Vorgehen)
slovenly schlampig [ugs., pej.]
slovenly schlampigen
slovenly girl Schlamperin {f} [ugs.] (betont: Mädchen)
slovenly job Schlamperei {f} [ugs., pej.] (schlampige Arbeit)
slovenly job schlampige Arbeit {f}
slovenly person Schlamper {m} [ugs.]
slovenly woman Schlamperin {f} [ugs.] (betont: Frau)
slovenly work Schlamperei {f} [ugs., pej.] (schlampige Arbeit)
slovenly work schlampige Arbeit {f}
slovenly worker Schlamper {m} [ugs.] (bei der Arbeit)
slovenly worker Schlamperin {f} [ugs.] (bei der Arbeit)
slovens Schlampen {pl}
Sloviansk (a city in Ukraine) Slowjansk ({n}) [geogr.] (eine Stadt in der Ukraine)
slow bedächtig
slow langsam
slow Schieber {m} (Stehblues [Tanz])
slow langweilig (langsam)
slow träge (langsam, schleppend; auch ökon.)
slow träge [elektr.] (Sicherung)
slow allmählich (langsam)
slow lahm [ugs.] (langsam, schleppend; auch ökon.)
Slow Attack Endstation Freiheit (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1980)
Slow Burn [lit.] (Julie Garwood) Sanft sollst du brennen [lit.]
Slow down! Fahren Sie langsamer!
Slow down! Langsamer fahren!
slow filter Langsamfilter {m} {n}
slow fuck in the afternoon [vulg.] langsamer Fick {m} am Nachmittag [vulg.] (Koitus)
slow fuck in the afternoon [vulg.] langsamer Nachmittagsfick {m} [vulg.] (Koitus)
slow fuck [vulg.] langsamer Fick {m} [vulg.] (Koitus)
Slow Heat in Heaven [lit.] (Sandra Brown) Schwelende Feuer [lit.]
slow march Trauermarsch {m} [musik.]
slow march langsamer Marsch {m}
slow march Trauermarsch {m}
slow marches langsame Märsche {pl}
slow marches Trauermärsche {pl} [musik.]
slow match Zündschnur {f}
slow match (wick) Lunte {f}
slow matches Zündschnüre {pl}
slow motion Zeitlupe {f}
slow motion picture Zeitlupenaufnahme {f}
slow motion pictures Zeitlupenaufnahmen {pl}
slow motions Zeitlupen {pl}
slow mover Langsamdreher {m} (techn.)
slow mover Langsamläufer {m} (techn.)
slow mover Trantüte {f} (ugs.)
slow mover Langsamdreher {m} [ökon.] (Ware mit geringer Umschlagshäufigkeit)
slow mover Trödelfritze {m} [ugs.]
slow mover Trödelliese {f} [ugs.]
Slow Music [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon]) Sphärenklänge [alter Titel] [lit.]
Slow Music [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon]) Coda [neuer Titel] [lit.]
slow respiration verlangsamte Atmung {f} [physiol., med.]
slow setting cement Zement {m} mit langsamer Anfangserhärtung
slow suicide Selbstmord {m} auf Raten (ugs.)
slow trade träger Handel {m}
slow train Personenzug {m}
slow train Bummler {m} [schweiz.] (Bummelzug)
slow train Bummelzug {m}
slow train langsam fahrender Zug {m} [Eisenbahn]
slow virus infection, SVI Slow-Virus-Infektion {f}, SVI {f} [med.]
slow waltz Langsamer Walzer {m} (ein Tanz)
slow waltz langsamer Walzer {m} [ein Tanz)
slow worm Blindschleiche {f}
slow worms Blindschleichen {pl}
slow worms Blindschleichen {pl} [zool.]
slow-acting träge [elektr.] (Sicherung)
slow-acting relay Relais {n} mit Ansprechverzögerung [elektr.]
slow-acting relay Langzeitrelais {n} [elektr.]
slow-down Drehzahlverminderung {f}
slow-down Drosselung {f}
slow-motion apparatur Zeitlupe {f}
slow-motion camera Zeitlupenkamera {f}
slow-motion football Schlafwagenfußball {m} (ugs.)
slow-motion gear Zahnradfeinbewegung {f}
slow-moving träge (sich langsam bewegend; auch ökon.]
slow-moving product Langsamdreher {m} [ökon.] (Ware mit geringer Umschlagshäufigkeit)
slow-release relay Relais {n} mit verzögerter Auslösung [elektr.]
slow-release relay Relais {n} mit Abfallverzögerung [elektr.]
slow-release wire-spring relay Federdrahtrelais {n} mit Abfallverzögerung [elektr.]
slow-shutter synchronisation Langzeitsynchronisation {f}
slowcoach [Br.] [coll.] lahme Ente {f} [fig.] (Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Tranfunsel {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Tranfunzel {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Leimsieder {m} [ugs., veraltend] (langweiliger, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Bummler {m} [ugs.] (lansamer, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Langweiler {m} [ugs., pej.] (träge Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Bummelant {m} [ugs.] (langsame Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Trödler {m} [ugs.] (langsamer Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Trödelfritze {m} [ugs., pej.]
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Trödelliese {f} [ugs., pej.]
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Schlaffi [m} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Schlaftablette {f} [ugs., fig., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Schnarchzapfen {m} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Trantüte {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Transuse {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Trantute {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Tritschler {m} [bayr., ugs.] (lansamer, träger Mensch)
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Bummelliese {f} [ugs., pej.]
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Lahmarsch {m} [derb]
slowcoach [esp. Br.] [coll.] Schnarchnase {f} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowdown Verlangsamung {f}
slowed bremste ab
slowed verlangsamt
slowed down abgebremst
slowed respiration verlangsamte Atmung {f} [physiol., med.]
slower langsamer
slowfox Slowfox {m} (ein Tanz)
slowing abbremsend
slowing down abbremsend
slowing train Bummelzug {m}
slowing train langsam fahrender Zug {m} [Eisenbahn]
slowing-down density [-special_topic_phys.-] Bremsdichte {f} (Kernphysik) [-special_topic_phys.-]
slowing-down process Abbremsvorgang {m}
slowing-down time Abbremszeit {f}
slowing-down time Auslaufzeit {f}
slowly langsam {adv.}
slowly sacht {adv.} (langsam)
slowly sachte {adv.} (langsam)
slowly gemächlich {adv.} (langsam)
slowly gemütlich {adv.} (langsam)
slowly allmählich {adv.} (langsam)
Slowly in the Shade. Collected Dispersals 1980-1992 Langsam im Schatten. Gesammelte Verzettelungen 1980-1992 [lit.] (Peter Handke)
Slowly, Slowly in the Wind Leise, leise im Wind [lit.] (Patricia Highsmith)
slowness Langsamkeit {f}
slowpoke [Am.] [coll.] Bummelant {m} [ugs.] (langsame Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Langweiler {m} [ugs.] (träge Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Tranfunsel {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Tranfunzel {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Leimsieder {m} [ugs., veraltend] (langweiliger, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Bummler {m} [ugs.] (langsamer, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Trödelfritze {m} [ugs., pej.]
slowpoke [Am.] [coll.] Trödelliese {f} [ugs., pej.]
slowpoke [Am.] [coll.] Trödler {m} [ugs.] (langsamer Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] lahme Ente {f} [fig.] (Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Trantüte {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Trantute {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Transuse {f} [ugs., pej.] (langweilige / geistig schwerfällige Person)
slowpoke [Am.] [coll.] Schlaftablette {f} [ugs., fig., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Schnarchnase {f} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Schnarchzapfen {m} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Schlaffi [m} [ugs., pej.] (langweiliger, träger Mensch)
slowpoke [Am.] [coll.] Bummelliese {f} [ugs., pej.]
slowpoke [Am.] [coll.] Lahmarsch {m} [derb]
slowpoke [Am.] [coll.] Tritschler {m} [bayr., ugs.] (lansamer, träger Mensch)
SLR camera einäugige Spiegelreflexkamera {f}
SLR camera Spiegelreflexkamera {f} (einäugig)
slub Verdickung {f} (an Fasern, Gespinsten)
slub Faserknötchen {n}
slub Faserverdickung {f}
slub Noppe {f} (Knötchen [im Noppengarn etc.])
slub Knoten {m} (Faserverdickung)
slub Verdickung {f} (Faserverdickung)
slub ply yarn Noppenzwirn {m}
slub twist Flammzwirn {m}
slub twist Flammenzwirn {m}
slub yarn Knotengarn {n}
slub yarn Noppengarn {n}
slub yarn knotiges Garn {n}
slub yarn doubling frame Knotengarnzwirnmaschine {f}
slub yarn doubling frame Knotengarnzwirnmaschine {f} [Textiltechnik]
slubber Vorspinnmaschine {f} [Textiltechnik]
slubbing frame Vorspinnmaschine {f} [Textiltechnik]
slubbing machine Kannenmaschine {f} [Textiltechnik]
slubby fabric Noppenstoff {m}
slubs Faserknötchen {pl}
slubs Faserverdickungen {pl}
slubs Noppen {pl} (Knötchen [im Noppengarn etc.])
slubs Verdickungen {pl} (Faserverdickungen)
slubs Knoten {pl} (Faserverdickungen)
sludge Abwasserschlamm {m}
sludge Brühe {f} (schmutzige Flüssigkeit)
sludge Klärschlamm {m}
sludge Matsch {m}
sludge Schlamm {m}
sludge Schlicker {m}
sludge Ölschlamm {m} (unerwünschte Ansammlung [im Motor etc.])
sludge Faulschlamm {m} (Klärschlamm)
sludge (schlammiges) Schmutzwasser {n}
sludge Schlick {m}
sludge Schlammwasser {n}
sludge Mansch {m} [ugs.] (Schlamm)
sludge Mantsch {m} [ugs.] (Schlamm)
sludge Pampe {f} [ugs.] (Schlamm)
sludge Gatsch {m} [bayr., österr.] [ugs.] (breiige Masse, Matsch)
sludge blanket Schlammdecke {f}
sludge blanket Schlammspiegel {m}
sludge drying bed Trockenbeet {n} (Kläranlage)
sludge of high humidity wasserreicher Schlamm {m}
sludge of low humidity wasserarmer Schlamm {m}
sludge tanker Klärschlammtanker {m}
sludgier schlammiger
sludgiest schlammigste
sludgy matschig
slued drehte herum
slug Ackerschnecke {f} [zool.]
slug Butzen {m} [tech.] (Abfall beim Lochen, Stanzen)
slug Durchschuss {m} [typogr.]
slug Flintenlaufgeschoss {n}
slug Gewehrkugel {f}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of futonbett to support musikinstrument to notch gutschein By the Way in Ordnung of course hotel port of embarkation to sigh to deinstall to blow up schlafcouch Vorname go to seed letter of comfort to ball holzhaus istanbul med to ship to flame psp die rid of deckenlampe the same tragetasche
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/englisch/s/35200.html
21.02.2017, 10:44 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.